Библиотека книг - Страница 14
Жозефина
- Автор:
- Сьюзанн Жаклин
- Жанр:
- Природа и животные
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 43
- Просмотров:
- 1825
- Дата добавления:
- 2015-03-16
Жозефина. Это имя облетело всю Америку после серии телепередач с участием новой «звезды» шоу-бизнеса. Столь же ошеломительный успех ожидал и одноименную книгу, вышедшую несколько лет спустя.
Сам президент Соединенных Штатов удостоил вниманием Жозефину после одного из ее выступлений по телевидению.
Перед нами остросюжетный, психологически тонкий рассказ об Америке и американцах, который Жаклин Сьюзен считала своим лучшим произведением. Эта книга, изданная в США под названием «Каждую ночь, Жозефина!», на русском языке публикуется впервые.
Эта книга завершает пятитомное собрание сочинений Жаклин Сьюзен, куда вошли практически все произведения известной американской писательницы. В столь полном объеме творчество Жаклин Сьюзен, чье имя занесено в Книгу рекордов Гиннесса (произведения этой писательницы изданы рекордными тиражами), на русском языке представлено впервые.
Таинственный остров (Перевод Салье М.А.)
- Автор:
- Верн Жюль Габриэль
- Жанр:
- Путешествия и география
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 129
- Просмотров:
- 3568
- Дата добавления:
- 2015-03-16
Во времена гражданской войны в США пятеро смельчаков-северян спасаются от плена на воздушном шаре. Страшная буря выбрасывает их на берег необитаемого острова. Отвага и таланты новых поселенцев острова помогают им обустроить свою жизнь, не испытывая нуждыни в еде, ни в одежде, ни в тепле и уюте. Мирное пребывание «робинзонов» на острове нарушает угроза нападения пиратов, но какая-то таинственная сила помогает им в самых сложных ситуациях.
В книге присутствуют 129 иллюстраций.
Божественная комедия
- Автор:
- Алигьери Данте
- Жанр:
- Европейская старинная литература
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 162
- Просмотров:
- 4019
- Дата добавления:
- 2015-03-16
Божественная комедия (илл. Доре)
- Автор:
- Алигьери Данте
- Жанр:
- Европейская старинная литература
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 184
- Просмотров:
- 1387
- Дата добавления:
- 2015-03-16
«Комедия», ставшая для потомков «божественной книгой» — одно из величайших художественных произведений, какие знает мир. Это энциклопедия знаний «моральных, естественных, философских, богословских», грандиозный синтез феодально-католического мировоззрения и столь же грандиозного прозрения развертывающейся в то время новой культуры. Огромный поэтический гений автора поставил комедию над эпохой, сделал ее достоянием веков.
Тысяча и одна ночь
- Автор:
- Автор неизвестен
- Жанр:
- Древневосточная литература
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 747
- Просмотров:
- 1354
- Дата добавления:
- 2015-03-16
Книга сказок и историй 1001 ночи некогда поразила европейцев не меньше, чем разноцветье восточных тканей, мерцание стали беспощадных мусульманских клинков, таинственный блеск разноцветных арабских чаш.
Декамерон
- Автор:
- Боккаччо Джованни
- Жанр:
- Европейская старинная литература
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 171
- Просмотров:
- 4623
- Дата добавления:
- 2015-03-16
Джованни Боккаччо (1313—1375) — итальянский писатель, гуманист эпохи Раннего Возрождения, который наряду со своими кумирами — великим Данте и несравненным Петраркой — оказал огромное влияние на развитие всей европейской культуры.
«Декамерон» в переводе с греческого значит «десятидневник». Десять молодых людей в самый разгар страшной чумы удаляются в загородную виллу, где в течение десяти дней рассказывают друг другу истории — всего сто историй, или новелл, каждая из которых кладет неповторимый мазок в общую картину итальянской жизни XIV века.
Нескромные сокровища
- Автор:
- Дидро Дени
- Жанр:
- Европейская старинная литература
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 58
- Просмотров:
- 976
- Дата добавления:
- 2015-03-16
В романе «Нескромные сокровища» старый колдун дарит императору Конго серебряный перстень, наделенный таинственной силой вызывать на откровение любую женщину. И вот «нескромные» женские сокровища, ко всеобщему удивлению, принимаются публично разглагольствовать о любовных приключениях своих владелиц. «Вы собираетесь внести в отчаяние любовников, погубить женщин, обесчестить девушек и натворить тысячи других бед», – сокрушается фаворитка султана, узнав о волшебных свойствах перстня.
Дневники. Письма. Трактаты. Том 1
- Автор:
- Дюрер Альбрехт
- Жанр:
- Европейская старинная литература
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 46
- Просмотров:
- 957
- Дата добавления:
- 2015-03-16
Предлагаемый вниманию читателя сборник включает в себя автобиографические материалы, письма, дневники художника и выдержки из его теоретических трудов. В выборе материала мы руководствовались стремлением возможно более полно познакомить читателя с документами, освещающими биографию и творческий путь Дюрера, с его взглядами на искусство, а также дать представление о широте и разнообразии его интересов.
Илиада. Одиссея
- Автор:
- Гомер
- Жанр:
- Античная литература
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 229
- Просмотров:
- 1746
- Дата добавления:
- 2015-03-16
«Одиссея» (поэма о странствиях Одиссея ), древне-греческая эпическая поэма, вместе с «Илиадой» приписываемая Гомеру . Законченная несколько позже «Илиады», «Одиссея» примыкает к ней, не составляя, однако, её прямого продолжения. В отличие от героической тематики «Илиады», «Одиссея» содержит преимущественно сказочный материал; в образе героя выделяются умственные и нравственные качества.
Героем широко распространённого в мировом фольклоре сюжета о муже, возвращающемся после долгих скитаний неузнанным на родину ко дню новой свадьбы своей жены, является здесь участник троянского похода Одиссей. С этим сюжетом переплетена в «Одиссее» часть другого сюжета – о сыне, разыскивающем отца.
В античности «Одиссея» ценилась ниже «Илиады», однако вместе с ней служила основой воспитания. «Одиссея», как и «Илиада», дала материал теориям эпоса у И. В. Гёте, Ф. Шиллера, В. Гумбольдта. Русские переводы «Одиссеи» в прозе появляются с конца 18 в.; стихотворный перевод В. А. Жуковского – в 1849. Современный поэтический перевод «Одиссеи» принадлежит В. В. Вересаеву (опубликован посмертно в 1953).

