Заячье бегство / Rabbit's run (СИ), стр. 11

— Ты ещё не звонил маме? — спросила она, выбравшись из папиного минивена. После нескольких дней путешествия на флитвуде ощущения были непривычные.

— Ещё нет, — отозвался отец.

— Тогда могу я воспользоваться твоим мобильным?

Отец протянул дочери телефон. Нужный контакт значился в списке как «мама Сары». Она тяжело вздохнула и набрала номер.

— Это я, — произнесла она холодно, едва Кэтрин подняла трубку.

— Сара? О Боже! Детка, ты у папы?!

— Да.

— Слава Богу, — дрожащим голосом произнесла Кэтрин. — Я так испугалась, когда ты не вернулась.

— Я у папы, и это всё, что я хотела сказать, — вздохнула девушка. — Я кладу трубку.

— Сара, постой! Я понимаю, ты, наверное, не захочешь меня слушать сейчас. Но я всё равно должна извиниться перед тобой. Не понимаю, как я могла быть такой дурой. Самое страшное, что ведь я и сама прошла через это, — Кэтрин сделала глубокий вдох. Сара подумала, что то, что она собирается сказать, даётся ей нелегко. — До того, как я встретила твоего отца, у меня был роман с женатым мужчиной. Мне было восемнадцать, я тогда подрабатывала на неполный рабочий день. Я не знала, что он женат. Однажды он просто зажал меня в копировальной. Я могла бы ударить его или закричать, но мне было так стыдно и страшно, что я просто стерпела. После это повторялось снова и снова, до тех пор, пока его жена не узнала обо всём. Он обставил всё так, будто это я соблазнила его. Перевернул всё так, что я сама была готова в это поверить. И он не был каким-то злым гением, просто бабником, умело манипулирующим неуверенными в себе женщинами. Сара, я так виновата перед тобой.

— Я не злюсь на тебя, мам, — тяжело вздохнув, сказала Сара. — Но думаю, будет лучше, если я пока поживу с папой.