Религия - Страница 1
Исследователи Колин Уилсон, Джордж Хэй, Роберт Тернер и Дэвид Лэнгфорд осуществили перевод зашифрованной рукописи д-ра Джона Ди под названием «Liber Logaeth», части более обширного манускрипта неизвестного происхождения. На основании истории этой рукописи и сходства ее содержания с мифами о Ктулху, исследователи представляют ее как документ или часть документа, легшего в основу «Некрономикона» Г.Ф.Лавкрафта. Содержание предлагающейся здесь расширенной редакции перевод текста рукописи «Liber Logaeth», представленный как руководство к дополнительным изысканиям.
Би?блия (от греч. ?????? — книги) — собрание древних текстов, созданных на Ближнем Востоке на протяжении 15 веков (XIII в. до н. э. — II в. н. э.), канонизированное в иудаизме и христианстве в качестве Священного Писания.
Библия состоит из двух частей: Ветхий Завет и Новый Завет.
Первая по времени создания часть Библии называется у евреев Танах, у христиан она получила название Ветхий завет. Эта часть Библии представляет собой собрание книг, написанных до нашей эры, отобранных как священные из прочей литературы древнееврейскими учёными-богословами и при этом сохранившихся до наших дней на древнееврейском языке. Таких книг 39. Эта часть Библии является обшей Священной Книгой для иудаизма и христианства.
Вторая часть — Новый завет, — собрание из 27 христианских книг (включающее 4 Евангелия, послания Апостолов и книгу Откровение), написанных в I в. н. э. и дошедших до нас на древнегреческом языке. Это часть Библии наиболее важна для христианства; но иудаизм не признаёт её.
Ислам, считая искажёнными позднейшими переписчиками как Ветхий Завет (арабский Таурат — Тора), так и Новый Завет (арабский Инджиль — Евангелие), в принципе признаёт их святость, и персонажи обеих частей Библии (напр. Ибрахим (Авраам), Юсуф (Иосиф), Иса (Иисус)) играют важную роль в исламе, начиная с Корана.
Слово «Библия» в самих священных книгах не встречается, и впервые было использовано применительно к собранию священных книг на востоке в IV веке Иоанном Златоустом и Епифанием Кипрским.
Библия полностью или частично переведена на 2377 языков народов мира, полностью издана на 422 языках.
Великий парадокс, или Два почерка в Коране
- Автор:
- Алескеров Самир
- Жанр:
- Религия
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 125
- Просмотров:
- 982
- Дата добавления:
- 2015-03-20
Я многие годы относился к Корану восторженно. Но прошло немного времени, и я понял — это был взгляд туриста. Наверное, каждый, кто разглядывает Рим или Париж из окна автомобиля, видит только яркие и хорошо освещенные улицы, и мысли не держит, что где-то, вдали от туристских троп, есть грязные переулки и переполненные мусорки. Так вот, только спустя много лет, после того, как я прочитал Коран раз пятьдесят, понял, что не все в нем достойно восторженности. Смутные подозрения терзали мое сердце...
Тафсир Аль-Коран
- Автор:
- Аль-Мунтахаб
- Жанр:
- Религия
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 216
- Просмотров:
- 1428
- Дата добавления:
- 2015-03-20
Марк из рода Давида
- Автор:
- Амнуэль Павел (Песах) Рафаэлович
- Жанр:
- Религия
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 3
- Просмотров:
- 813
- Дата добавления:
- 2015-03-20
Утренняя молитва сикхов
- Автор:
- Арджан Гуру
- Жанр:
- Религия
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 3
- Просмотров:
- 653
- Дата добавления:
- 2015-03-23
Джапу джи или утренняя молитва сикхов открывает вводную, литургическую часть писания сикхов «Ади-грантх».
Оно принадлежит самому Нанаку — основателю сикхизма — и является сравнительно небольшим, но достаточным произведением, чтобы выявить особенности сикхской религиозной, философской и религиозной мысли. На русский язык «Ади-грантх» не переводилась ни целиком, ни частично, что и толкнуло переводчика на работу со старыми сикхскими текстами. Общепризнанно, что Священная Книга составлена в 1603–1604 г.г. пятым Гуру — Гуру Арджаном. Идею её создания сикхская традиция объясняет обилием поддельных стихов под именем Нанака, хотя в нее включены стихи и более ранних поэтов-бхактов, а также добавлены сочинения последующих Гуру.
Большая часть данного перевода была опубликована в журнале «Всемирная литература» № 3 1998 г., Минск. Разрешается перепечатка частей или всего перевода со ссылкой на имя переводчика.
© Copyright Перевод с панджаби А. Елизарьева, 1998
Мысли о религии
- Автор:
- Балашов Лев Евдокимович
- Жанр:
- Религия
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 9
- Просмотров:
- 811
- Дата добавления:
- 2015-03-25
О цикле «Философские беседы»
Цикл задуман автором как своеобразная библиотечка философской литературы по широкому кругу проблем. Он рассчитан на читателя, которому интересно философствование само по себе. Таким читателем может быть и философ, и деятель науки, культуры, и учащийся, студент, аспирант.
Книги цикла относятся к разряду развивающей литературы и могут служить учебными пособиями для пополнения знаний по философии.
Переживание Учения на опыте
- Автор:
- Балсекар Рамеш Садашива
- Жанр:
- Религия
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 27
- Просмотров:
- 862
- Дата добавления:
- 2015-03-25
Настоящая книга, основанная на собственных переживаниях Рамеша, связанных с глубинными аспектами Учения Махараджа Нисаргадатты, предоставляет глубинное рассмотрение различных аспектов сущности Учения Адвайты.
Сознание говорит
- Автор:
- Балсекар Рамеш Садашива
- Жанр:
- Религия
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 82
- Просмотров:
- 875
- Дата добавления:
- 2015-03-25
Наиболее доступная и ясная для понимания книга достойного духовного преемника Нисаргадатты Махараджа. Книга рекомендуется, как и для первого ознакомления с учением Адвайты (Недвойственности), так и для более продвинутых учеников.
Знаки на пути от Нисаргадатты Махараджа
- Автор:
- Балсекар Рамеш Садашива
- Жанр:
- Религия
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 54
- Просмотров:
- 639
- Дата добавления:
- 2015-03-25
Эта первая книга известного мастера Адвайты о не менее известном Учителе и Наставнике Нисаргадатте Махарадже излагает суть этого учения о не двойственности.