Выборка по метке: "Древневосточная литература". Страница 10
Японская новелла
- Автор:
- Судзуки Сёсан
- Язык книги:
- Кол-во страниц:
- 134
- Просмотров:
- 848
Сарасина никки. Одинокая луна в Сарасина
- Автор:
- Сарасина Никки
- Язык книги:
- Кол-во страниц:
- 21
- Просмотров:
- 531
Записки у изголовья
- Автор:
- Сёнагон Сэй
- Язык книги:
- Кол-во страниц:
- 66
- Просмотров:
- 882
Звучание тишины. Сборник медитативных притч дзэнских мастеров
- Автор:
- Авторов Коллектив
- Язык книги:
- Кол-во страниц:
- 16
- Просмотров:
- 512
Легенда о прекрасной Отикубо
- Автор:
- неизвестен Автор
- Язык книги:
- Кол-во страниц:
- 53
- Просмотров:
- 505
Вечная, как мир, история Золушки на этот раз разворачивается в Стране Восходящего Солнца — Японии. Внебрачная дочь крупного военачальника после смерти матери попадает во дворец отца. Мачеха поселила ее в маленькой каморке держала в черном теле, заставляла работать и хотела выдать замуж за старика. Красота и доброта Отикубо покоряют сердце знатного юноши Митиёри. Но коварство мачехи столь изощренно, что любовь молодых людей часто подвергается испытаниям. Злодейство и доброта, интриги и искренность, опыт зрелой женщины и простодушие юности. Что окажется сильнее?
У-Цзин: Семь военных канонов Древнего Китая (ЛП)
- Автор:
- Сойер Ральф
- Язык книги:
- Кол-во страниц:
- 93
- Просмотров:
- 643
Пять поэм
- Автор:
- Гянджеви Низами
- Язык книги:
- Кол-во страниц:
- 136
- Просмотров:
- 894
За последние тридцать лет жизни Низами создал пять больших поэм («Пятерица»), общим объемом около шестидесяти тысяч строк (тридцать тысяч бейтов). В настоящем издании поэмы представлены сокращенными поэтическими переводами с изложением содержания пропущенных глав, снабжены комментариями.
«Сокровищница тайн» написана между 1173 и 1180 годом, «Хорсов и Ширин» закончена в 1181 году, «Лейли и Меджнун» — в 1188 году. Эти три поэмы относятся к периодам молодости и зрелости поэта. Жалобы на старость и болезни появляются в поэме «Семь красавиц», завершенной в 1197 году, когда Низами было около шестидесяти лет. В законченной около 1203 года «Искандер-наме» заметны следы торопливости, вызванной, надо думать, предчувствием близкой смерти.
Создание такого «поэтического гиганта», как «Пятерица» — поэтический подвиг Низами.
Перевод с фарси К. Липскерова, С. Ширвинского, П. Антокольского, В. Державина.
Вступительная статья и примечания А. Бертельса.
Иллюстрации: Султан Мухаммеда, Ага Мирека, Мирза Али, Мир Сеид Али, Мир Мусаввира и Музаффар Али.