12+
текст

Объем 700 страниц

12+

Смерть Артура

текст
4,1
556 оценок
99 ₽
Подарите скидку 10%
Посоветуйте эту книгу и получите 9,91 ₽ с покупки её другом.

О книге

Роман английского писателя XV в. сэра Томаса Мэлори, носящий, по более поздней традиции, название «Смерть Артура», представляет собой как памятник литературы двоякую ценность. Это, с одной стороны, лучший в мире свод рыцарских романов так называемого Бретонского цикла – свод героических и сказочных сюжетов, восходящих, в свою очередь, к мифу и эпосу кельтских народов и к истории западной оконечности Европы в середине I тысячелетия н. э. Эти сюжеты содержат отголоски реальных исторических событий – например, борьбы британских кельтов против англов и саксов; и следы мифических представлений древних обитателей европейского северо-запада – целый мир глубокой, темной европейской старины. Характерно, что типичные для средневековья мотивы поисков божественной благодати служат здесь поводом для новых рыцарских приключений, а чаша Грааля оборачивается неким рогом изобилия. Создание XV в., книга Мэлори прежде всего – некий итог предыдущих четырех веков развития европейской рыцарской литературы, его завершение.

"Смерть Артура" – первая компиляция французских книг о легендарном короле и его рыцарях, написанная на английском языке. Томас Мэлори перевел и значительно сократил источники, благодаря чему книга получилась гораздо более динамичной и понятной неискушенному читателю.

Несмотря на давность книги, читать ее было очень интересно. Знакомые сюжеты стали понятнее, характеры героев – яснее, особенно если не обращать внимания на некоторые несостыковки, не удивительные для такого объемного произведения (особенно в отсутствии профессиональной редактуры).

4 поставила потому, что в данной книге не хватает 2 частей – про Гарета Оркнейского и про Тристама.

Как совершенно верно указано в аннотации, в определенном смысле «Смерть Артура» – завершение развития классической рыцарской литературы. И, парадоксальным образом, эта же книга – начало «новой» жизни книжного рыцарства, основной источник вдохновения, кладезь сюжетов и мастерская по производству штампов для бесчисленных авторов фэнтези… и не только. Для литературы «про замки, волшебников и прекрасных дам в беде» эта книга значит, пожалуй, больше, чем «Остров сокровищ» для пиратских приключений. Ах да, и еще этот литературный монумент очень живо и увлекательно написан!

Интересная рыцарско-приключенческая история. Порекомендовала бы ее людям до 25 лет. Но кому как.

Я о прочтении не сожалею.

Для меня это не то, что прямо новый, но несколько непривычный взгляд на короля Артура, рыцарей круглого стола и поиски Святого Грааля.

Во всяком случае, книга Т. Мэлори в некоторых местах (к примеру, смерть Мерлина, Артура и Ланселота) существенно разнится с привычными для меня версиями.

Здесь наряду с магией и чем-то возвышенным находится место для чего-то обыденного и прагматического.

Король мертв, не будет торжественного возвращения Артура из мира почивших (с острова Авалон), его правление закончено. Ланселот не отдает жизнь во имя спасения короля. Более того, именно он и становится косвенной причиной его смерти.

Артур и его рыцари жили в мире полном магии и святых чудес, но оставались людьми, со своими слабостями и грехами.

Для меня ценность данной книги именно в этом: в противоречии, в сосуществовании в мирном единстве двух противоположных миров.

Отзыв с LiveLib
Странный ты человек, — сказал король Марк Мерлину, — ты, говорящий столь странные вещи. Ты груб и неотесан — тебе не подобает вести речи о таких делах.

Уж точно не королю Марку, которого вы можете помнить по истории Изольды и Тристана, упрекать в грубости, неотесанности и ведении неподобающих речей самого Мерлина. Но так устроен мир: на одного Мерлина в нем всегда приходится сто тыщ Марков. Неудивительно, что читателей, укоряющих "Смерть Артура" за недостаточную увлекательность и стилистические огрехи намного больше, чем тех, кто ценит ее по достоинству. Книгу, написанную полтысячи и еще полсотни лет назад, на минутку. Можете представить себе такую древность?

Рассматривать роман или правильнее сказать - сборник романов, как беллетристику было бы в высшей степени неверно, мы ведь не читаем "Слова о полку Игореве"в подстрочном переводе с древнерусского, нам подавай перевод Заболоцкого или как минимум Лихачева. Взыскующим утешительного приза увлекательности и малого объема могу посоветовать альтернативное решение - литературное переложение романа Питером Акройдом "Король Артур и рыцари круглого стола", которое Альпина выпустила в переводе Любови Сумм, этот роман и компактнее больше чем в половину. Да, читерство, но если очень хочется знать, что же там такого, в той книге, а маяться с аутентичным вариантом нет времени и сил, это может стать неплохим альтернативным решением. А тем, кто не ищет легких путей, сюда.

Сведения о Томасе Мэлори противоречивы и неточны. Предположительно был рыцарем графства Уорикшир, участвовал в войне Алой и Белой Розы на стороне графа Уорика, представлял графство в парламенте, был заточен в замке, откуда бежал. Но последние годы жизни провел таки в заключении, где имел однако доступ к обширной библиотеке и не знал нужды в письменных принадлежностях. Там написал свой артуровский компендиум.

Роман, впервые опубликованный создателем английского книгопечатания Кекстоном в 1485 году, и в оригинальной. Кэкстонской редакции сплошной текст делится на 507 рубрик. Русский перевод Ирины Бернштейн, разбитый на 8 частей, которые многие исследователи рассматривают как отдельные романы - это более поздняя Винчестерская редакция. "Смерть Артура" наиболее полное собрание новелл Бретонского цикла в западноевропейской средневековой литературной традиции. Из нее, как русская литература из гоголевской "Шинели", в той или иной степени вышла вся приключенческая, военная, любовная, мистическая проза и поэзия более поздней европейской традиции.

Собственно Артуру напрямую посвящены три из восьми книг: первая, вторая и заключительная, в остальных этот образ, наиболее полно воплотивший британскую национальную идею, отходит на второй план, оставаясь фоновой фигурой, осеняющей светом благородства и величия все происходящее с рыцарями, составляющими цвет его дружины и выступающими на главных ролях в романах с третьего по седьмой.

Книга первая Повесть о короле Артуре рассказывает о предыстории появления Артура на свет, где немалая роль принадлежит волшебству Мерлина, придавшего королю Утеру Пендрагону облик супруга леди Игрейны, к которой тот воспылал незаконной страстью. Зачатый формально во грехе, Артур появился на свет в законном браке, потому что после смерти герцога Пендрагон сочетался с Игрейной. Однако во исполнение обета, как многие мифические персонажи, мальчик отдан был на воспитание и для того, чтобы подтвердить законность своих прав на престол, ему приходится вынуть из наковальни меч, чего не могут сделать сильнейшие мужи королевства. Историю "Меча-из-камня" знают все, а знаете ли вы, что Артуру пришлось вынимать и вновь засовывать его туда пять (!) раз на протяжении полугода, потому что бароны раз за разом откладывали окончательное решение? И только возроптавший народ ("Артура на царство!") угрозой смуты убедил их отдать наследнику законный трон. Круглый стол, кстати же, он получил в качестве свадебного подарка от тестя, короля Лодегоранса, женившись на его дочери, Гвиневере.

Книга вторая Повесть о благородном короле Артуре, как он стал императором через доблесть своих рук. Король Артур и его рыцари доказывают свою непревзойденную доблесть, разбив войска римского императора Луция и покорив большую часть Европы. Воевали не из пустого желания побряцать оружием, а потому, что Рим прислал послов за значительной в материальном выражении данью, которая, будучи выплачена сполна, разорила бы Британию. По сути, бились за свою независимость.

Книга третья Славная повесть о сэре Ланселоте Озерном Кто не знает Ланселота и его любви к королеве Гвиневере? Он первый по рыцарской доблести и один из центральных героев, участвующих в поиске Святого Грааля. Ланселот идеальный рыцарь в сияющих доспехах и высший авторитет в рыцарских добродетелях, без колебаний бросающийся навстречу опасностям, встающий на защиту обиженных и слабых, крушащий противников, которые многократно превосходят его числом. Ланселот идеальный рыцарь.

Книга четвертая Повесть о сэре Гарете Оркнейском по прозванию Бомейн прообраз романа воспитания, причем инициатором "воспитательного процесса" становится сам Гарет, сын благородных родителей и племянник Артура, который является ко двору инкогнито и живет первый год в статусе едва ли не кухонного мужика, терпя насмешки и поношения сначала от сенешаля сэра Кея, а после от девицы Мальдегунды злоречивой, которой вызывается помочь в ее беде и совершает на ее глазах множество подвигов. Таким способом Гарет воспитывает доблесть, благородство. кротость и "вежество", становясь первым рыцарем клана Ланселота.

Книга пятая о сэре Тристраме Лионском Тристрам, племянник короля Марка, которого вспоминали в начале - это тот самый Тристан из лучшей и самой трогательной любовной легенды, какую знает свет. Вы конечно помните. как посланный дядей в качестве полноправного представителя за невестой Изольдой Белокурой, он по случайности пьет вместе с ней на корабле любовное зелье, предназначенное на брачном пиру навеки связать испивших его, и становится пленником этой любви на всю оставшуюся жизнь. Любовная линия сэра Тристрама, как положено рыцарскому роману, уступает героической, Тристрам столь же благородный рыцарь, как Ланселот, с тем же невыносимым множеством великих подвигов, которые совершает направо и налево. Но тем, кто сетует Мэлори на однообразие, имеет смысл оценить со- противопоставление двух пар великих любовников и двух мужей. Благородство Артура с подлостью Марка и тем, как все рушится, когда первый уподобляется второму. Но это я забегаю вперед.

Книга шестая Повесть о Святом Граале. Центральным персонажем этого романа выступает сэр Галахад Беспорочный, сын Ланселота, явившийся на свет в результате примерно такого же колдовства, что и Артур. Придворная дама влюбленной в Ланселота леди Элейны навела на нее чары и тот возлег с ней, думая, что это Гвиневера. После долгих поисков Грааля, состоящих из череды встреч с отшельниками и святыми мужами именно Галахаду удается исцелить Увечного короля и добыть святую чашу, в которую Иосиф Аримафейский собрал кровь Христа. Спустя год, Галахад возносится на небо вместе с чашей, являя доказательство превосходства мира Грааля над миром грешников.

Книга седьмая о сэре Ланселоте и королеве Гвиневере. Прообраз любовных романов и психологической прозы. Столкновение рыцарской чести и васальной верности. Ланселот в этом романе дважды спасает Гвиневеру от костра, уготованного ей наветами Мордреда, причем если в первый раз королева невинна, то во второй - он защищает виновную. Ланселот не может как рыцарь не спасти свою королеву и не может оставить однажды выбранную возлюбленную. Следовательно, чтобы быть рыцарем до конца, он должен упорствовать во грехе - против своего господина и против нравственности. Трагический раскол личности Ланселота, который остается благороднейшим из рыцарей (эпизод с исцелением Урии наложением рук), но обрекает на смерть любящих его (эпизод со смертью девицы Лавейны, умершей от любви к нему) - это начало конца, упадок рыцарства, что приведет к окончательному крушению Золотого века в заключительной части.

Книга восьмая Плачевная повесть о смерти Артура Бескорыстного. Собственно смерть Артура, вынужденного наветами Мордреда вступить в роковое самоубийственное для обоих противостояние с Ланселотом, всегда бывшим краеугольным камнем его рыцарства. В этой части разрушается множество связей, казавшихся незыблемыми: Ланселот случайно убивает неузнанного им названого сына Гарета, в третий раз спасая от костра Гвиневеру. Артур осаждает его замки, Мордред распускает слухи о смерти короля и занимает "вакантный" престол, принуждая Гвиневеру к браку. В финале, смертельно раненного Мордредом, фея Моргана забирает его на остров Авалон, откуда он явится, когда Британии будет угрожать лютая беда. Гвиневера уходит в монастырь, Ланселот тоже уходит в монастырь (в другой, на всякий случай).

Резюме: не самое комфортное и актуальное на сегодняшний день чтение, и всем подряд я не стала бы его советовать. Да никому не стала бы, если честно. Но рада, что прочла полностью и теперь эта бесполезная роскошь, со всеми ее благородными рыцарями, злоязыкими девицами-в-беде, турнирами, мечами с собственными именами Эскалибур и Галантин, и затянутыми шелком щитами - что все это теперь в моем читательском активе. Грамерси Долгой прогулке.

Отзыв с LiveLib

"Взрослую" версию сказки о Короле Артуре перечитала второй раз. Нет-нет, фанаты доблестных рыцарей в серебряных латах, прекрасных дам в высоких башнях, коварных колдунов и разъяренных драконов могут смотреть свое фэнтези дальше, потому что у Мэлори Артур чудовищ не побеждал, да и Экскалибур, меч свой, Король нашел не в камне.

Что еще сказать?

Рыцарская доблесть, благородство и - внимание! - справедливость были следующими. Очень, надо заметить, "справедливо" разрешались споры - прав тот, кто сильнее. По умолчанию. Аксиома. И ведь никто не спорил с тем, что это были высокие идеалы!

Ланселот совершенно не "всепобеждающий, могучий, сильный, доблестный, избранный рыцарь" (какими эпитетами его там еще вечно характеризуют?). Он, я бы сказала, идеализированно-вымышленный, но по сути обычный человек со своими недостатками, достоинствами, страстями (любовь к Королеве Гвиневере) и оплошностями (убийство рыцаря, который любил его, Ланселота, больше жизни).

Сам Артур был не без изъяна. :-) Вспомнить хотя бы внебрачного сына от своей сестры Моргаузы. По пророчеству Мерлина, этот рыцарь в будущем должен был разрушить королевство (так оно и случилось). Что же сделал Артур? Испугавшись предсказания, приказал всех малышей, рожденных этот день, попросту убить, подобно царю Ироду. И это самый-лучший-король-на-Земле. Честный и доблестный. )

Но я не о том. Я о разнице оригинала и, так сказать, вариаций на тему. :-)

* * *

Что же касается самой книжки, то она похожа... на гранат, состоящий из мелких вкусных сочных зернышек. :-) Ну или на паззл, конструктор, который приятно собирать по частям. Это не цельное монолитное произведение, это эпос, собрание легенд и мифов, и оно по определению не может быть четким, безошибочным и последовательным. Артуровский цикл собирается из нескольких частей: из истории воцарения Короля Артура, из похода на Рим, из рассказов о приключениях Гарета, Тристрама, Ланселота, и, конечно, из Последней Битвы.

Процесс чтения увлекателен тем, что читая, словно перекладываешь камешки из одной коробочки в другую. При этом осознавая, что каждая легенда, каждое сражение и каждый рыцарский турнир - это история, причем история любимых Британских островов.

* * *

Не удивлюсь, если многим книжка покажется скучной, нудной и монотонной. НЕ художественная литература, НЕ исторический роман (подобно Айвенго), а исторический ТРУД. В этом и разница. :-)

Оставьте отзыв

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв

Описание книги

Роман английского писателя XV в. сэра Томаса Мэлори, носящий, по более поздней традиции, название «Смерть Артура», представляет собой как памятник литературы двоякую ценность. Это, с одной стороны, лучший в мире свод рыцарских романов так называемого Бретонского цикла – свод героических и сказочных сюжетов, восходящих, в свою очередь, к мифу и эпосу кельтских народов и к истории западной оконечности Европы в середине I тысячелетия н. э. Эти сюжеты содержат отголоски реальных исторических событий – например, борьбы британских кельтов против англов и саксов; и следы мифических представлений древних обитателей европейского северо-запада – целый мир глубокой, темной европейской старины. Характерно, что типичные для средневековья мотивы поисков божественной благодати служат здесь поводом для новых рыцарских приключений, а чаша Грааля оборачивается неким рогом изобилия. Создание XV в., книга Мэлори прежде всего – некий итог предыдущих четырех веков развития европейской рыцарской литературы, его завершение.

Книга Томаса Мэлори «Смерть Артура» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
15 сентября 2010
Объем:
700 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-699-37055-9
Переводчик:
Правообладатель:
ФТМ
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip