Свадьба, стр. 34

Бренна подумала: не поседела ли она за эти мгновения? Она слышала, женщины иногда седеют от ужаса. Бренна попыталась успокоиться. В конце концов, он лишь мужчина, и не более грозный, чем Коннор.

Но к несчастью, эта простая истина, пришедшая ей в голову, не принесла ей утешения.

Муж, казалось, не спешил ей на выручку. Наконец она заставила себя не смотреть на сатанинское лицо и перевела взгляд на Коннора. Тот не обращал на жену никакого внимания. Хуже быть не может, сказала себе Бренна. Но вдруг Коннор легким движением руки задвинул жену себе за спину. Она чуть не толкнула его.

Жена Коннора разочаровала Алека. Он представить себе не мог, как она выдержит брак с Коннором, если похожа на испуганного крольчонка. Он так и думал! Да Коннор растопчет ее и размажет по стенке в два счета!

– Я собираюсь поговорить с ней, Коннор. Черт побери, уйди с дороги, или я вынужден буду выставить тебя из зала! – прорычал Алек.

Муж Бренны даже не шевельнулся в отличие от нее самой. Бренна разозлилась не меньше Алека, она считала неприличным, когда брат говорит с братом так зло и враждебно.

– Да, ты можешь с ней поговорить, Алек. Но не повышай голоса. Я не хочу, чтобы ты испугал ее.

Гнев Бренны переметнулся на мужа. Он хочет сказать брату, что она испугается его крика? Теперь Кинкейд подумает, что она самая настоящая тряпка! Хорошее начало знакомства! Она легонько толкнула Коннора в спину, давая понять, как относится к его замечанию. Он вытащил ее из-за спины и поставил рядом, хмуро взглянув в ее сторону; она же улыбнулась в ответ, желая его позлить.

У входа в зал появилась женщина и окликнула Кинкейда. Коннор не посмотрел на нее. А Бренна никуда больше смотреть не могла. Женщина была настолько потрясающе красива, что Бренна замигала, – наверное, это видение послано Господом, чтобы успокоить ее. Но она не исчезала, сколько Бренна ни мигала. Да она не просто и не только красивая, но и смелая – добровольно пересекла зал и подошла к Алеку.

Реакция лаэрда на видение тоже была чудесной. Его голос стал бархатным, когда он разрешил женщине подойти. Он даже улыбнулся, наклоняясь, чтобы выслушать ее. Боже праведный, да Алек Кинкейд – обычный мужчина!

Жаль, но чудо длилось недолго. Бренна уставилась на видение, оно поклонилось им и ушло. Бренна понимала, что неприлично глядеть так пристально, но ничего не могла поделать с собой, до тех пор пока не почувствовала себя похожей на черствую корку, засохшую неделю назад. Алек, вероятно, думает, что Коннор выжил из ума, женившись на Бренне, когда он мог выбрать одну из таких горских красавиц.

– Коннор, твоя женщина очень робкая?

– Возможно, – допустил Коннор, пытаясь догадаться, какую игру затевает брат.

– Я хочу задать тебе несколько вопросов, леди Бренна. И жду правдивых ответов. Тебе нечего меня бояться. Скажи, ты просила моего брата на тебе жениться?

Ей действительно хотелось убить Коннора. Как он осмелился рассказать Алеку о ее детских проделках? Ну конечно, он предупреждал, только она не поверила. Не мог же он поставить ее в такое неловкое положение!

– Да, лаэрд. Я просила его жениться на мне.

– Хочешь мне сказать еще что-то, кроме этого? – спросил он, рассчитывая узнать, почему она так поступила.

– Да.

– Говори.

– Я не робкая.

Он еле удержался от улыбки. В ее голосе звучали вызывающие нотки, когда она защищала себя. Может, она не такая мышка в конце концов?

– А я думал, что да.

– Вы ошиблись.

Он кивнул, соглашаясь.

– Ты просила об этом Коннора раньше, чем тебя пообещали Мак-Нейру?

– Да.

– Алек, мы все это уже обсудили. Я тебе несколько раз объяснял, она трижды просила жениться на ней. А теперь хватит об этом. – И Коннор мягко попытался затолкать жену за спину.

Три раза? Он рассказал ему все до мелочей! Вдруг Бренне в голову ударила мысль – а что сказал бы Алек насчет ее робости, если бы увидел, как она душит мужа в объятиях?

– Я сам решу, когда хватит.

– Она моя, – бросил Коннор.

– Ее еще можно отдать Мак-Нейру. Не толкай меня на это, брат. Вряд ли тебе понравятся последствия.

– Но наш брак был благословлен. Бренна, перестань тыкать мне в спину!

– Да, еще все возможно!

– Ты же не пойдешь против нашей церкви?

– Нет, не пойду, – сдался Алек. – Но есть другой способ отдать ее Мак-Нейру.

– А может, она уже носит моего ребенка, черт побери! Жена, ты перестанешь меня провоцировать?

– Она легко может стать свободной от тебя.

– Как?

– Если я тебя убью.

В тот самый миг когда Коннор готов был поднять на смех угрозу брата, жена полностью завладела его вниманием. Внезапно она оказалась перед ним.

– Вы не убьете его! – выкрикнула она Алеку. Ее гнев поразил обоих мужчин.

– Бренна, ради Бога, – пробормотал Коннор, пытаясь задвинуть ее обратно за спину, – не лезь в наши дела.

– Нет, пускай говорит, Коннор.

Она стояла впереди мужа, слушая Алека.

– Почему же это я не могу его убить?

– Потому что он ваш брат.

– Найди причину поосновательней. Увы, она ничего не могла придумать.

– Вы должны просто примириться.

Алек вскинул голову, сложил на груди руки и уставился на нее.

– Примириться с чем?

– С Коннором. Я понимаю, почему вы хотите его убить. Может, большинство из тех людей, с кем он сталкивается, чувствуют то же самое. Но он ваш брат. И если вы хоть на минуту задумаетесь о его достоинствах, вы поймете, что он должен жить.

– Ну, так назови его достоинства.

– Я так и знала, что вы спросите про это!

Она поняла, что выдала свои сокровенные мысли, едва эти слова слетели с ее губ. И поспешила, прежде чем Коннор обидится, добавить:

– У него сотня достоинств.

– Ну, какие, например?

– Он преданный.

– И?

В волнении она несколько раз пропустила сквозь пальцы пряди своих густых волос, пытаясь сосредоточиться и придумать хотя бы еще одно.

– Его люди, похоже, любят его.

– А ты?

– Это заходит слишком далеко, Алек. Бренна, если ты будешь продолжать меня защищать, мой брат, прежде чем убить, еще и помучает меня как следует.

– Я изо всех сил стараюсь сделать как лучше.

Алек резко оборвал инквизицию и покинул зал. Теперь было совершенно очевидно, что Коннор перенял свои манеры у старшего брата.

– Черт побери, что на тебя накатило, Бренна?

– Ты накатил на меня! – закричала она. – Ты превратил меня в какую-то простофилю! Хочу домой!

– Мы никуда не можем двинуться, пока Алек не вернется.

– А когда он вернется, он не убьет тебя?

– Нет, не убьет. Хм… я и не подозревал, что тебя это волнует.

Смех, явственно слышимый в голосе мужа, вывел ее из себя.

– А меня и не волнует.

– Тогда чего ради ты старалась защитить меня? Он пытался воздействовать на нее с помощью логики.

– Если кто и убьет тебя, то я. Клянусь Богом, если ты попытаешься еще раз запихать меня за спину, я так и сделаю. А у тебя есть?

– Что есть?

– Достоинства.

– Ну, я довольно мил.

– Мне же велели не врать.

– Тогда говори что думаешь.

– Это не достоинство.

Наконец Контор сжалился над Бренной:

– Ну все, хватит. Я же предупреждал, ничего плохого он тебе не сделает.

– Ты слишком слабо предупреждал, – огрызнулась она. – Он возвращается, – добавила она шепотом.

Алек вернулся не один. За хозяином проследовало в зал прекрасное видение и встало в отдалении, ожидая, когда Бренне прикажут подойти.

Коннору пришлось подтолкнуть жену, чтобы она стронулась с места. Она пошла к лаэрду, склонив голову и ожидая, что он снова примется пугать ее.

– Добро пожаловать в нашу семью, леди Бренна!

Глава 8

Джейми, желая продлить визит Бренны в их замок, настояла, чтобы Мак-Алистеры остались на ужин. Коннор упирался, он во что бы то ни стало хотел ехать. Алек не собирался огорчать жену и приказом положил конец препирательствам.