Скрытая ярость, стр. 6

– Я поеду с ней, – сказал Нейт.

– Дело ваше, но думаю, она выживет и без этого, – съязвил Райли.

Бросив взгляд, который должен был поставить его на место, Нейт вслед за носилками забрался в машину.

– Не понимаю, чего ради в больницу! – возмущалась Кейт. – У меня всего-навсего головная боль! И потом, моя машина...

– Вы не можете вести машину, – заметил Джордж.

– Могу. У меня и права есть! Можете сами в этом убедиться, стоит только заглянуть в сумочку... – Она вдруг сообразила, что несет чушь, и прикусила язык.

– Вас не затруднит ответить на несколько вопросов? Кейт нашла голос приятным – внятным, но не слишком громким.

– Спрашивайте.

– Можете описать, как все произошло?

– Описала бы, если бы имела об этом хоть малейшее понятие.

Она вздохнула. В памяти был провал. С чего бы? Может, из-за головной боли? Тогда память вернется, если принять таблетки.

– Вам не бросилось в глаза ничего необычного? Может, кто-то выпадал из общей картины?

– Не помню. – Она устало прикрыла глаза. – Не представляю даже общей картины. Может, позже.

Вряд ли это то, на что он рассчитывал.

– Не странно ли, что никто не пострадал?

– Насколько мне известно, кондиционеры не справлялись, были затребованы добавочные, и взрыв очень удачно произошел как раз тогда, когда все трудились на их выгрузке. Что касается хозяина дома, он в это время в лимузине ехал за почетной гостьей.

– Слава Богу!

– На четверть часа раньше или, Боже сохрани, позже – и это была бы бойня, – заметил со своего сиденья Джордж.

– Попробуйте все же что-то припомнить, Кейт, – произнес Нейт, постукивая пальцем по блокноту. – Не может быть, чтобы ничто не зацепило вашего внимания.

– То есть это не случайность? – удивилась она.

– А почему вы решили, что взрыв – дело случая?

– Ну, я думала... какой-нибудь кондиционер не выдержал нагрузки... что-то в этом роде. Такое ведь бывает.

Нейт молча покачал головой.

– Вы уверены?

– Все взлетело на воздух с такой силой, какой не достигла бы даже сотня переносных кондиционеров, взорвавшись одновременно. Половины холма как не бывало!

Райли поднялся проверить давление и пульс Кейт.

– Ну что? – полюбопытствовал Нейт.

– Пока все в норме.

– И головная боль как будто затихает.

Это была чистой воды выдумка, но Кейт очень хотелось оказаться дома, в своей постели, а не на больничной койке.

– Все равно придется пройти обследование, – безапелляционно заявил Джордж.

Нейт закрыл бесполезный блокнот и внимательно вгляделся в пострадавшую. Ему еще не приходилось видеть жертвы с такой интересной внешностью. Пришлось приложить усилие, чтобы отвести взгляд.

– Своим спасением вы обязаны старому каштану, – усмехнулся он, – а вернее, тому, что стояли как раз за ним. Что вы там делали, в этих кустах и в стороне от шатра?

Кейт невольно качнула головой, и лицо ее исказилось. Боль решительно не собиралась уняться.

– Вышла освежиться.

Это не совсем правда, но и не ложь. Она в самом деле вышла освежиться... в числе прочего. От подробностей можно воздержаться.

– Освежиться? – скептически повторил Нейт. – В такую жару? За этим следовало отправиться в дом или в крайнем случае подождать, пока доставят еще кондиционеры. Будь я на вашем месте...

– Но вы не были, а на своем собственном я вышла освежиться. Жара меня не слишком беспокоит.

Вот это уже совсем неправда, но ничего, она как-нибудь переживет.

– Вы были одна?

– Абсолютно.

– Хм... – Похоже, он не поверил.

– Вы же детектив! Будь я не одна, вы обнаружили бы два бессознательных тела, не так ли?

– Но ваш спутник мог уйти раньше. Или спутница. – Не дав Кейт возразить, Нейт продолжал: – Как долго вы там оставались?

– Где именно?

– За деревом.

– Не помню, но думаю, что недолго.

– В самом деле? – Он опять не верил.

– А что такое?

– Осматривая место происшествия, наши люди нашли кое-что в высшей степени занятное и оригинальное. Чуть в стороне от вас.

– Что же?

Вопрос едва успел вырваться, как Кейт представила, каким будет ответ. Господи, из-за этой боли она совсем отупела!

– Предмет одежды, более того, нижнего белья, – сказал Нейт с нажимом. – Вот почему я спросил, были вы одна или нет.

– Я же говорю, что одна! – Кейт ощутила, что заливается краской. – Вы имеете в виду черный кружевной бюстгальтер, верно? Хотите знать, мой это или не мой? Да, к вашему сведению, это моя, как вы изволили выразиться, деталь нижнего белья! Туалеты были закрыты на уборку, и мне понадобилось уединение, чтобы избавиться от этой детали! Вот как я оказалась в тех кустах.

– Зачем вам понадобилось сбрасывать бюстгальтер?

Он совал нос куда не следовало, и Кейт чуть было не высказалась в этом духе, но подумала, что тем самым только запутает следствие.

– Эта штука меня убивала.

– Что, простите?!

Судя по всему, тема вызывала живое любопытство не только у полиции, но и у санитаров – Джордж и Райли ближе придвинулись к Кейт.

– Вы не женщина, вам не понять.

– Отчего же? Я напрягу ум.

Он вцепился в этот вопрос намертво, как бульдог. Может, он втайне развлекался, вгоняя ее в краску?

– Чтобы понять, вам нужно нацепить на себя вандербра и проходить в нем примерно час. Поверьте, вы бы сорвали его с себя даже публично!

– Походить в бюстгальтере? – Подобная перспектива его явно не привлекала. – Нет уж, лучше я поверю вам на слово.

– Надеюсь, вы опустите эти детали в отчете.

Ответом была обаятельная улыбка. Помолчав, он спросил:

– Вы замужем? В смысле, не надо ли поставить в известность супруга?

– Не замужем. Живу с теткой и сестрами. – Кейт попробовала усесться на носилках, но поняла, что пристегну

13

та к ним ремнями. – Мне нужно позвонить! Они наверняка с ума сходят!

– Вот приедем в больницу, и я сам свяжусь с вашими сестрами. – Нейт поудобнее устроился на сиденье. – Мы почти у цели.

– Но зачем в больницу? Все прошло.

– Хм...

У него была манера многозначительно говорить «хм» – сразу было ясно, что ее слова в очередной раз поставлены под сомнение.

– Вы не из Чарлстона, – заметил Нейт, помолчав.

– Нет.

Кейт подумала, что он, быть может, уже в курсе того, откуда она. Знает не только адрес, но и каждую мелкую деталь ее жизни. Почему бы и нет? Теперь это просто. Скачал из базы данных – и дело в шляпе.

– Мы с сестрами живем в Силвер-Спрингс. Это примерно в часе езды от города. А вы тут как будто человек новый?

– В самом деле, – охотно подтвердил он. – Перебрался сюда из Саванны. Мне здесь нравится – тихо, спокойно, размеренно. Признайтесь, это самое захватывающее приключение, случившееся тут за последний год.

Глава 4

Кайра и Изабель буквально ворвались в дверь палаты травматологического отделения. При виде Кейт старшая сестра облегченно улыбнулась, младшая испуганно округлила глаза.

Сразу после этого, не дав им перемолвиться словом, Кейт отправили в нижний этаж на сканирование. Там оказалась такая очередь, что пришлось два часа пролежать на носилках в ожидании, пока освободится хоть один прибор. Затем ее отвезли назад в стационар.

Все это время Кайра взволнованно мерила шагами палату. Изабель, наоборот, успокоилась и увлеченно смотрела телевизор, где давали репортаж с места происшествия. Создание с импульсивным и переменчивым характером, она едва дождалась, пока вернувшуюся Кейт уложат в постель, прежде чем броситься к ней и задушить в объятиях.

– Скажи, что все в порядке! Мы чуть не умерли со страху! Но ты не так уж плохо выглядишь.

– Я себя и чувствую неплохо.

Между тем Кайра манипулировала с кнопками, приспосабливая кровать так, чтобы Кейт могла сесть в подушках. Изабель пожелала внести свою лепту в хлопоты и принялась взбивать подушки, не замечая, что причиняет сестре сильную боль.