Провинциальная девчонка, стр. 74

Камерон почти ожидал найти там притаившегося Монка. Но комната оказалась пуста. Он задохнулся от облегчения, а когда немного отдышался, побросал вещички в маленькую сумку, схватил ключи и побежал к машине. Страх и отчаяние подстегивали Камерона. Он включил зажигание, ударил по акселератору и на третьей скорости вылетел со стоянки.

Джон велел ему ехать домой и ждать. Значит, это произойдет именно там. Интересно, дорогие приятели придут за ним сами или пришлют Монка? Но так или иначе, он обречен.

Камерон выехал на шоссе, каждые две секунды поглядывая в зеркальце заднего обзора, чтобы проверить, не гонится ли за ним Монк. Но на дороге не было ни одной машины. Камерон наконец позволил себе дышать свободно. Руки повлажнели и тряслись. Он попытался крепче сжать рулевое колесо, но не выдержал и разразился слезами.

Ему придется заехать на свою квартиру, потому что там под половицей хранятся деньги, без которых ему не выбраться из города.

Камерон твердил себе, что время еще есть. Монк пока нужен, чтобы помочь с Бьюкененом. Да, время еще есть.

Он трясся так сильно, что понимал: успокоить его может только спиртное. Свернув с шоссе на следующем же выезде, он стал искать бар.

Глава 37

Филиппу Беичли не повезло. В кои-то веки собрался отдохнуть, и на тебе! Не успел он встать на первую метку для мяча девятой лунки в престижном новоорлеанском загородном клубее, как его позвали в здание, на срочный разговор с прокурором из американского министерства юстиции.

Сгорая от нетерпения, он все же вежливо объявил, что его ждут друзья, но в раздевалку идти все-таки пришлось. Сев на скамью, поверенный принялся потуже завязывать шнурки двухцветных, черных с белым, туфель для гольфа.

– Буду весьма благодарен, если вы поторопитесь.

Тео назвал, себя. Узнав, что дело касается Джона Рассела, поверенный стал не в пример любезнее и снизошел до улыбки!

– Вы занялись Джоном Расселом? О, как я буду рад, если вам удастся прижать этого мерзавца! А уж его заносчивость и самонадеянность просто невероятны! Когда Кэтрин Рассел позволила мне и попросила изменить ее завещание, я едва удержался, чтобы не крикнуть «ура»! Ей вообще не следовало выходить замуж за этого человека. Ни за что! А теперь скажите, чем я могу помочь вам вывести его на чистую воду?

– Вы сказали агенту ФБР Ноэ Клейборну, что послали доктору Мишель Ренар письмо от Кэтрин, верно?

– Да, послал, – кивнул Бенчли, – но, как я уже объяснил агенту, если хотите узнать содержание, обратитесь к доктору. Кэтрин отдала мне запечатанный конверт и велела не открывать.

– Письмо забрали прежде, чем Мишель смогла на него взглянуть. Кэтрин ни разу не намекнула, что там могло быть, Что-то вроде финансового отчета или аудита?

– Нет, но вот что я вам скажу: там была настоящая бомба, поскольку Кэтрин заверила, что, как только Джон узнает о письме, он не посмеет оспаривать завещание. Она была совершенно в этом уверена.

– Он подписал брачный контракт?

– Да, по Джои адвокат, и к тому же блестящий. Он не выпустил бы из рук такие деньги. Наверняка обратился бы в суд.

– Почему вы огласили совещание только через шесть недель после ее смерти?

– Вы хорошо подготовились. И в этом случае я следовал указаниям Кэтрин, – улыбнулся поверенный, прежде чем добавить:

– Она была женщиной мстительной, вот и велела мне подождать, чтобы у Джона накопилось побольше счетов. Он жил расточительно, не был осмотрительным в своих похождениях и пользовался деньгами жены, чтобы дарить подарки любовницам. Узнав о его изменах, Кэтрин позвонила мне и сказала, что решила изменить завещание.

– А вы были на похоронах?

– Только на заупокойной службе. Но на кладбище не пошел.

– Мишель сказала, что там было совсем мало народа, Вы, случайно, никого не знали?

– Одну лишь экономку, Розу Винчетти, – пояснил поверенный. – Встречался с ней, когда приходил в дом, чтобы обсудить новое завещание.

– А кого-то из коллег или друзей Джона?

– Так, пару человек из кредитного отдела, где он работает. С одним я даже разговаривал, и он представил меня остальным, но не помню их имен.

– А как насчет друзей Джона? – допытывался Тео.

– Дайте подумать…. У самой двери церкви стояла женщина. Представилась как дизайнер по интерьерам. Вроде работала на Кэтрин, но обставляла также офис Джона. Когда я уже уходил, она догнала меня и сунула визитную карточку. Я посчитал это крайне неприличным и, вернувшись к себе, немедленно выбросил карточку. Единственный, кого я еще помню, – это Камерон Линч, близкий друг Джона.

– Расскажите мне о нем.

– Он биржевой брокер, – пояснил Бенчли, – причем процветающий. Я слышал о нем, но до похорон никогда не встречал лично. А когда увидел, подумал, что он алкоголик. Согласен, мнение достаточно резкое, но от него несло перегаром, а глаза были налиты кровью. По-моему, он жестоко страдал от похмелья. Да и выглядел… знаете, как это бывает: лицо серое, отекшее, нос красный. Очевидно, он уже давно пьет. Камерон держался рядом с Джоном и даже сидел на той же скамье, словно был родственником.

– А Джон говорил с вами?

– Смеетесь? Он смотрел сквозь меня, и должен сказать, мне это доставило немало удовольствия, не говоря уже о сознании, что этакое ничтожество имеет наглость меня презирать.

Тео задал еще пару вопросов, поблагодарил Бенчли за содействие и распрощался. Но перед этим поверенный догадался позвонить своей секретарше и узнать необходимые Тео адреса.

Перед возвращением в Боуэн Тео нужно было заехать еще в два места. Сначала следует убедиться, что Камерон Линч и был тем человеком, которого он и Мишель видели накануне ночью. Он заехал в брокерскую контору и вошел в вестибюль. Пришлось заранее приготовить правдоподобную ложь, чтобы выманить фото у секретаря па приеме, но в этом не оказалось необходимости. Не успев пройти в дверь, Тео застыл при виде огромного цветного фото Камерона Линча на стене. Оказалось, что руководство вывесило снимки всех сотрудников конторы. Камерон был в самой середине.

Тео взглянул на секретаршу. Она что-то говорила в телефон, но при этом улыбалась посетителю. Тео улыбнулся в ответ, снял фото со стены, повернулся и вышел.

Теперь ему снова потребовалась помощь. Он позвонил капитану Уэллсу, человеку, представлявшему его на церемонии награждения, и попросил содействия. Потом подъехал к дому Линча, расположенному в подозрительно грязном районе, рядом с только что отремонтированными складами, припарковал машину чуть дальше и стал ждать двух детективов из полицейского участка, которых обещал прислать капитан.

Они прибыли ровно через четверть часа. Старший, детектив Андервуд, пожал Тео руку.

– Капитан сказал, что вы тот, кто скрутил Графа. Большая честь познакомиться с вами.

Вперед выступил детектив Башам.

– Я слышал вашу речь на банкете.

Тео, успевший вынуть снимок из рамки, протянул его Андервуду.

– Мне нужен этот человек.

– Капитан говорил, что мы должны арестовать Камерона Линча за покушение на убийство и что у вас есть свидетель.

– Даже два, и я один из них. Линч пытался застрелить меня и моего друга.

– Мы успели проехаться по округе, но его машины нигде нет, – сообщил Андервуд.

– Каков ваш план действий? – спросил Башам. – Капитан велел нам выполнять ваши приказания.

– Предположим, что он вооружен и опасен, – начал Тео. – Наденьте на него наручники, зачитайте права и везите в участок, но пока не регистрируйте. Заприте в помещении для допросов, чтобы я мог с ним потолковать. Я хочу, чтобы его имя не заносили в компьютер, по крайней мере в ближайшее время.

– Мы будем наблюдать за домом. Вы останетесь?

– Нет, у меня еще дела, но как только вы его возьмете, немедленно звоните мне по сотовому или в бар «Лебедь» в Боуэне. Будем надеяться, что вам не придется долго ждать. Думаю, он возвращается домой.

Это предположение казалось логичным. Вряд ли Линч захочет остаться в Боуэне после того, как его узнали. К тому же ему еще не известно, что Тео связал воедино разрозненные факты.