Принцесса гарема, стр. 16

Она пробежалась пальцем по корешку книги со стихами и покачала головой.

– Я не понимаю. Твой язык такой же запутанный, как у византийцев. Что ты хочешь сказать?

– Только то, что у мужчины всегда найдутся иные способы доставить женщине удовольствие, которыми твой хозяин прекрасно владеет, – его подбородок дернулся от гнева. – Зачем же ему тогда забивать твою голову любовной поэзией?

– Такое ощущение, что ты ревнуешь. Что, бык хочет поменяться местами с волом?

Он нахмурился.

– Не говори потом, что я тебя не предупреждал. Возможно, он и оскопленный вол, но в душе он всегда останется быком.

– Ну теперь ты меня заинтересовал, – она наслаждалась его очевидным недовольством, свидетельствующим о том, что он уже начал предъявлять на нее права. – И как же может наш вол доставить удовольствие без того, что есть у быка?

Глаза Эрика потемнели, и он направился в ее сторону.

– Ты уверена, что хочешь знать?

Она посмотрела ему в глаза и отвернулась, чтобы он не заметил, в какое смятение поверг ее его взгляд. Сердце Валдис билось в груди, как пойманная птица в клетке. Она глубоко вздохнула и собралась с духом.

– Ты что, предлагаешь мне показать? – спросила она тихим голосом, все еще не осмеливаясь смотреть на Эрика.

Она услышала его вздох, когда он сел рядом с ней на скамейку, отодвинув книгу в сторону. Его локти опирались на широко расставленные мускулистые бедра. Эрик сжал руки так, что косточки пальцев побелели.

– Я бы не осмелился.

– Ты что, боишься Дамиана? – удивилась она его признанию.

Он фыркнул.

– Нет, я не боюсь твоего хозяина, – проворчал он угрюмо. Затем повернулся и снова на нее посмотрел. Она пыталась понять выражение его лица. Эрик медленно поднял руку вверх и мягко отодвинул отбившуюся прядь волос ей за ухо. От прикосновения его сильных пальцев по ее спине пробежала дрожь удовольствия. – Но я вынужден признаться, что боюсь тебя.

– Меня?

– Боюсь того, что я могу с тобой сделать, – он наклонился к ней, придвинувшись почти вплотную, как будто не мог справиться с желанием.

Валдис пыталась понять смысл его слов, одновременно гадая, что бы она почувствовала, если бы Эрик ее сейчас поцеловал.

– С того самого момента, как мы познакомились, ты пытался помочь мне. Не могу поверить, что ты можешь причинить мне зло.

– Придется поверить.

– Нет. Его рот был сейчас так близко, что все, что было нужно, только повернуть голову, и их губы могли бы встретиться. Валдис наклонила лицо, давая свое молчаливое согласие. Она закрыла глаза в предвкушении.

– Варяг! – голос Дамиана заставил ее очнуться. Эрик вскочил на ноги. Валдис разочарованно вздохнула. – Можешь быть свободен.

Эрик сжал руку в кулаке у груди в знак послушания, как это было принято у греков, и повернулся, чтобы кинуть на Валдис прощальный взгляд. На его губах играла легкая улыбка, когда он процитировал ей на скандинавском языке часть стихотворения, которое она читала вслух.

Я стою неподвижно у твоего окна.
Не могу пошевелиться и даже вздохнуть,
Надеясь только на легкое трепетание твоей занавески.

Эрик ушел, но в сердце Валдис забилась надежда. В его словах было скрыто обещание. Когда взойдет луна, она увидит его у двери на своем портике.

Дамиан хмуро посмотрел ему вслед, после чего повернулся к Валдис.

– Надеюсь, ты понимаешь, что сможешь принести мне пользу, только если будешь оставаться целомудренной, – холодно спросил он.

Она кивнула.

– Тебе не следует об этом беспокоиться. Я такая же, как и тогда, когда ты меня купил, хозяин. – Она не могла удержаться от саркастического тона, произнеся это слово. Дамиан, казалось, не заметил этого.

– Минуту назад мне так не казалось, – Дамиан нервно постукивал ногой по вымощенным камням. – Этот северянин был хорошим учителем, но берегись, если ваши уроки заведут вас слишком далеко. Знаешь ли ты, что он здесь находится в изгнании за убийство, которое совершил в своей стране?

– Да, я знаю.

– А знаешь ли ты, что он убил своего брата?

Валдис кивнула.

– Эрик сказал мне об этом.

– А он случайно не сказал тебе, что сделал это потому, что обнаружил брата в постели со своей женой?

От изумления она едва не потеряла дар речи. Эрик никогда не упоминал про жену. Неудивительно, что он не хотел целовать ее. Два человека, которым он верил безоговорочно, предали его.

– Северяне известны своим особенным свойством. Берсеркер, так вы называете воина, которого охватывают ярость и сумасшествие. Эрик зарезал своего брата, находясь в состоянии черной ненависти, не дав ему шанса защищать самого себя. Он также чуть не убил и свою жену.

– Откуда это тебе известно?

– Я всегда тщательно проверяю прошлое тех, кого нанимаю к себе на службу. А его дружок – варяг Хаукон Готтриксон может еще и не то порассказать, если его хорошенько напоить вином. Друг Эрика не поскупился на детали. Кажется, именно он остановил руку Эрика, когда его меч был у горла жены. Если бы не его вмешательство, то твоего соотечественника удавили бы гарротой за убийство своей неверной жены и брата.

У Валдис засосало под ложечкой. Ей стало понятно – Эрик боялся, что может совершить с ней. Он знал, что способен убить женщину.

– Кажется, это тебя сильно удивило. Подожди, я покажу тебе нечто еще более удивительное. Ты узнаешь, что ждет тебя, если ты ослушаешься моих приказаний. Пойдем.

Дамиан схватил ее за руку с силой, которая поразила ее, и потащил прочь со двора.

Глава 8

Разумное существо всему другому предпочтет безопасность.

Из тайного дневника Дамиана Аристархуса

Валдис едва поспевала вслед за Дамианом, пока он тащил ее по коридору с гораздо меньшей учтивостью, к которой она привыкла.

Она никогда не была в северной части виллы, но слышала, что здесь живут слуги Дамиана в маленьких комнатушках. Прогуливаясь днем по владениям Дамиана вместе с Локи, она не заметила там ни одного окна. Это было хуже заточения – не иметь возможности видеть мир, восход солнца или первые проблески звезд на небе. Ей было жаль слуг, которые были вынуждены спать в тесных комнатах.

Судя по роскошным покоям, в которых она жила, и прекрасным платьям, которые носила, Дамиан был к ней более чем благосклонен, и она принимала это как должное. Никогда раньше она не видела своего хозяина таким рассерженным.

Может статься, Эрик был прав. Что, если евнух испытывал к ней какие-то чувства?

Дамиан отпустил ее, только когда они вошли на кухню – большую общую комнату в северной части виллы. Валдис увидела, как круглолицая улыбчивая женщина опустила курицу без головы в чан с кипящей водой. Вытащив ее через несколько секунд, она принялась ощипывать ее мокрые перья. Еще три женщины сидели на полу в одном из углов и мололи просо.

– Наступает конец твоим занятиям с варягом, – сказал Дамиан.

– Почему? Эрик может еще многому меня научить.

– Это-то меня и беспокоит. Ты далеко продвинулась в изучении языка, но растущая симпатия к тебе варяга – это то, чего я не могу допустить. Настало время представить тебе твоего нового учителя. Хлоя! – Он сделал знак одной из женщин, сидящих на полу.

Маленькая рабыня послушно поднялась на его зов и грациозно поклонилась Дамиану. Валдис посмотрела на нее с интересом. Женщина была почти на голову ниже ее самой, прекрасно сложена, со стройными запястьями и лодыжками. Хотя ее палла была из льна, а не шелка, она носила ее с достоинством, не свойственным простой служанке на кухне. Длинные волосы цвета воронова крыла выбивались из-под ее головного убора, а черные большие глаза были искусно подведены краской. Остальное лицо было спрятано под темной вуалью.

– Чем я могу служить своему хозяину? – спросила Хлоя странным глухим голосом.