Чародей из Атлантиды, стр. 30

Фанх и его спутники обогнули храм, напоминающий большой ребристый купол, и оказались не берегу живописного пруда. Из него вытекал неширокий ручей и уходил к округлой скале. Возле ручья росли несколько высоких деревьев, росших из одного корня. Приглядевшись, Элли с удивлением поняла, что это лесной орешник, только гигантских размеров.

Время от времени с орешника на землю падали крупные коричневые орехи. Они скатывались в ручей, и исчезали в потоке.

– Что это за орешник, уважаемый Фанх? – спросил с любопытством Страшила.

– Мы называем его Древом Познания, – ответил Фанх. – Тот, кто съест хотя бы один орех, обретает знания, ныне неведомые ни одному человеку на Земле.

– А почему же вы не собираете эти драгоценные орехи, а даете потоку унести их неизвестно куда? – удивилась Элли.

Фанх снисходительно улыбнулся.

– Этот скромный на вид ручей впадает во все реки на Земле, – ответил он. – Орехи познания с годами растворяются в воде, и передают ей свою магическую силу. Если человеку повезет, и он выпьет немного такой воды, то через некоторое время ему в голову могут прийти новые, необычные идеи. А новые идеи двигают миром! Люди в Большом мире даже не подозревают, что во многом они живут в соответствии с теми знаниями, которыми их тайно наделило это древнее дерево. Оно прибыло со звезд вместе с Белыми магами, и… Но я увлекся! Ни один смертный не должен знать тайн Белого Братства.

– О, мы не пытаемся узнать больше, чем нам следует! – поспешил успокоить верховного жреца Гудвин. – Но как же попасть в Зеркальный Лабиринт?

Фанх указал рукой в сторону округлой скалы.

– Дверь в Заповедник находится в той скале. Войдите в ручей, и смело идите вперед. Если ваши помыслы чисты, и вы хотите встретиться с Торном не ради собственных мелких выгод, а ради блага других людей, то скала раскроется перед вами. Иначе я вам не завидую!

Элли с Томом на руках без колебаний ступила в ручей. Чуть позже за ними последовал Гудвин. А Страшила робко топтался на берегу.

– Уважаемый Фанх, видите ли, я сделан из простой соломы, – смущенно промолвил он. – Я ничего не боюсь на свете, кроме огня. Но и вода, честно говоря, мне не идет на пользу…

– Не бойтесь, соломенный человек, – улыбнулся верховный жрец. – Вода в ручье не совсем обычная, и она не причинит вам вреда. Прощайте, гости из Волшебной страны! Скоро вы увидите Заповедник Торна, а это великое счастье. Но там вас ждут и великие испытания. Только самые сильные духом смогут пройти путь к Зеркальному Лабиринту! Помните: если до ночи вы не пройдете Лабиринт, то путь к Торну для вас будет закрыт, и вы навсегда останетесь в Заповеднике!

Элли обернулась и помахала на прощанье рукой старому друиду. А потом подошла к скале и, собравшись с духом, шагнула прямо в нее.

И спустя мгновение оказалась в чудесной стране.

Глава одиннадцатая

Три испытания

Впереди расстилалась зеленая равнина, покрытая ковром из крупных желтых цветов. Солнце висело в зените и посылало на землю потоки ослепительных лучей. Но странное дело, в этой стране, которую верховный друид назвал Заповедником Торна, было довольно прохладно, как бывает в первые весенние дни. Да и ароматы были майскими, словно где-то неподалеку росла сирень.

Налево, вдали, располагался цветущий сад. Чуть правее виднелось синее пятно большого озера. Впереди, возле самого горизонта, высоко в небо уходила удивительная гора ослепительного света. То там, то здесь на равнине возвышались странные каменные обелиски, похожие формой на причудливые морские раковины. Вокруг них в невысокой зеленой траве лежали россыпи белых округлых камней.

Элли невольно прижала руки к груди, ощущая бурные удары сердца. Никогда прежде она не ощущала такого странного состояния души…

– Какая вокруг благодать! – внезапно нарушил молчание Гудвин. – Вот таким мне всегда представлялся рай, куда после смерти попадают души умерших людей. Знаете что, друзья… Пожалуй, я никуда дальше не пойду, а останусь здесь жить.

Страшила неожиданно поддержал друга.

– А ведь верно! До сих пор я считал, что ничего лучше Изумрудного города на свете нет. Но здесь мне нравится еще больше.

– А как же Торн? – возмутилась Элли. – Разве вы забыли, что мы пришли в Заповедник, чтобы найти Зеркальный Лабиринт?

– Но ведь верховный жрец предупреждал нас, что это очень опасно! – возразил Гудвин. – Наверняка в этом Лабиринте очень просто заблудится. И тогда мы окажется неизвестно где! Нет уж, я достаточно постранствовал по свету, с меня хватит.

И он направился в сторону ближайшего обелиска, напоминающего формой огромную спиральную раковину. Оглядев ее со всех сторон, Гудвин вдруг воскликнул:

– Я, кажется, знаю, что это такое! В одной из книг, что я нашел в замке Атлантов, было написано про Каменные Цветы Желаний. Достаточно только прошептать свое заветное желание, и эти штуки должны их исполнить. Попробую…

И Гудвин наклонился к раковине и что-то тихо прошептал.

Тотчас на месте раковины появился большой красивый дом с черепичной крышей, с колонами на фасаде и просторной верандой.

Возле дома живописно располагались цветники. Чуть позже между них появился округлый бассейн, посреди которого бил фонтан с радужными струями.

Гудвин охнул.

– Великий Торн, да я всю жизнь мечтал именно о таком доме! Моя супруга Тина однажды нарисовала его. Мы часто сидели по вечерам в гостиной, смотрели на этот рисунок и мечтали, что с годами накопим денег и построим этот чудесный дом. Но Тина вскоре умерла, и я… Ох!

В доме вдруг распахнулась дверь. На веранду вышла полная женщина с круглым, добродушным лицом. На ней был надет цветастый фартук, а голову украшал белый колпак, похожий на тот, что носят повара и кондитеры. В руках женщина держала поднос с большим румяным пирогом.

– Джеймс, где ты пропадал? – с упреком спросила женщина. – Я уже приготовила обед, и испекла твой любимый пирог с грибами и ветчиной… О, да у нас гости! Добро пожаловать, милая девочка, и ты, соломенный человек, и ты, плюшевый медвежонок!.. Ой, прошу прощения, у меня на кухне подгорает второй пирог!

И Тина торопливо вернулась в дом.

Гудвин рухнул на колени и, молитвенно прижав руки к груди, воскликнул:

– Великий Торн, не верю своим глазам! Ты оказался настолько добр, что однажды возродил меня в стране Мертвых. Я был доволен своей второй жизнью, но мне так не хватало моей дорогой Тины… А теперь ты подарил мне радость увидеть ее вновь, после стольких лет разлуки! Теперь я счастлив, как никогда в жизни.

И Гудвин торопливо взбежал по лестнице на крыльцо и буквально влетел в дом. Вскоре из окон послышался грохот упавшей на пол посуды и возмущенный голос Тины:

– Джеймс, что с тобой? Ты разбил наш любимый сервиз… Да что ты смотришь на меня так, будто не видел целый век? Отпусти меня, иначе пирог подгорит в духовке!

– Нет, милая женушка, я теперь тебя ни за что не отпущу, – послышался взволнованный голос Гудвина. – Ведь я на самом деле не видел тебя целый век!

Створки окон сами по себе захлопнулись, и голоса Гудвина и его жены стали едва слышны.

Страшила и Элли обменялись изумленными взглядами.

– Ты что-нибудь понимаешь, Элли? – спросил Страшила, простодушно моргая нарисованными глазами.

Элли задумалась, а потом кивнула.

– Да, кажется понимаю. Эти странные раковины… они на самом деле могут исполнять любые наши желания!

Том даже подпрыгнул от восторга.

– Что-о-о? – завопил он. – Вот здорово! У меня столько желаний, что я могу про них говорить целый час, и все равно не переговорю! Я так хочу стать человеком, просто сил нет. Но сначала…

Том подбежал к ближайшей раковине, похожей на шипастую грушу. Ловко забравшись на нее, медвежонок что-то тихо сказал в большое темное отверстие раковины. И тотчас на ее месте появился старый, покосившийся дом. Элли сразу же узнала его – это был дом фермера Рольфа, в котором она побывала больше года назад, по пути в Волшебную страну. Вскоре из-за закрытого ставнями окна раздались радостные вопли Тома.