Око ворона, стр. 58

– В темнице Карлайл-Касл, – безжизненным голосом произнес Роуэн, – я получил от Анны письмо. Бабушка сообщала, что меньше чем через месяц после моего ареста и суда Алек женился.

– На Мэгги… – шепнула девушка.

– На Мэгги Максуэлл, – медленно, словно делая над собой усилия, выговорил он. – На моей невесте. В конце того же года Анна написала, что Мэгги умерла в родах.

Майри молчала, но Роуэн по-прежнему ощущал на себе ее взгляд. И впрямь, что тут скажешь, думал он, до боли сжимая кулаки.

А потом… Потом девушка дотянулась до него; тонкие пальчики легли на его руку. Спустя один-единственный, мучительно долгий миг Роуэн разжал кулак и принял прохладную ладонь в свою.

Он никогда и ни с кем не делился этим горем. Свою боль он нес на своих плечах.

Сжимая пальчики Майри, он вдруг ощутил чужое сострадание. Заботу. Любовь.

И стыд. За то, что эта изумительная девушка так естественно и щедро дарит ему тепло своей души, несмотря на все его подозрения, несмотря на угрозу, которую он хоть и невольно, но принес в ее жизнь.

Они еще долго ехали бок о бок, в молчании, которое объединяло; думая каждый о своем… и при этом соприкасаясь сердцами.

– Роуэн, – неожиданно раздался голосок Майри. – Остановись на минутку, пожалуйста.

Он натянул поводья.

– В чем дело?

– Ты не подержишь Джейми? Во сне он такой тяжелый… Плечо снова разболелось.

Кивнув, Роуэн осторожно приподнял расслабленное тельце ребенка, завернул в одеяло, которое подала ему Майри, подоткнул со всех сторон и вновь взял поводья.

Малыш, такой теплый, уютный, что-то залопотал во сне. На пухлой щечке появилась и исчезла прелестная ямочка. Грустно улыбнувшись кончиками губ, Роуэн покрепче прижал к себе сына Мэгги.

Повернув голову, Роуэн встретился с серебристым взглядом, прочитал в глазах Майри понимание и сочувствие. И догадался, что вовсе не больное плечо заставило Майри передать ему Джейми. Эта чудесная девушка знала, что Черному лэрду необходимо ощутить тепло маленького, родного человечка.

Роуэн кивнул. Перебросил поводья в другую руку и покрепче обнял Джейми.

* * *

Майри подняла глаза к небу.

– Совсем стемнело… Да и ветер усиливается. Думаю, нам нужно остановиться на ночлег. – Она осторожно, чтобы не разбудить мальчугана, накрыла его подолом своего плаща. Роуэн не так давно, уже когда они покинули Спорную землю, отдал ей Джейми. Девушка отметила, что он по-прежнему настороже, по-прежнему не исключает погони.

Склонив голову к плечу, Майри дожидалась ответа. Роуэн не произнес ни слова с тех пор, как она снова взяла малыша. Только теперь его молчание не давило. В нем не чувствовалось напряжения – скорее, умиротворенность и покой.

Поколебавшись, Роуэн все же кивнул.

– Пожалуй, ты права. Нужно где-нибудь переночевать. Мы уже недалеко от Таррес-Уотер и Роан-Фелл.

– Так здесь же живет Джин Армстронг! – обрадованно воскликнула девушка. – И Дженнет с Кристи сейчас с ней.

– Точно. Когда мы ходили в набеги с Дейви Армстронгом, то на обратном пути частенько заворачивали к Джин. У нее всегда находилось для ночного гостя местечко у очага и кружка горячего чая. Хорошо, отдохнем у Армстронгов. Надеюсь, «Ублюдки Хэкки» потеряли наш след. – Вскинув поводья, он продолжил путь сквозь густо-сиреневый сумрак.

Очень скоро два желтых огонька прилепившегося к склону горы дома Джин Армстронг гостеприимно подмигнули всадникам. Сложенный из камня, с прочной камышовой крышей, дом скорее походил на крепость, чем на обычное фермерское жилище.

Уставшая, голодная, дрожащая на ледяном ветру даже под многочисленными слоями одежды, Майри молча ждала, пока Роуэн окликал хозяев и швырял камешками в закрытые ставни.

Наконец дверь на втором этаже, где располагались жилые комнаты, распахнулась, и из нее выглянул Дьявол Кристи. Прищурившись в темноту, мальчик издал ликующий возглас и вновь исчез – теперь уже за лестницей. На его месте тут же объявился громадный лохматый силуэт Блюбелла. Вне себя от восторга, пес заливался приветственным лаем. Прислонившись к косяку с Робином на руках, Дженнет застенчиво кивнула гостям; за спиной дочери расцвела улыбкой Джин.

Роуэн забрал у Майри сонного малыша.

– Похоже, Армстронги нам рады, – пробормотал он, когда девушка спешилась. – Неплохая у нас будет компания в брачную ночь.

Майри оторопело моргнула.

В брачную ночь! Боже правый!

– Наверное, придется им рассказать, что мы… что нас сегодня обвенчали, – смущенно буркнула Майри. До сих пор она об этом как-то не задумывалась.

Роуэн усмехнулся. Глаза его сверкнули в тусклом свете неожиданно выглянувшей из-за туч луны.

– Придется, малышка, – протянул он. – У меня такое чувство, что святой отец Тэмми и Гора Дикки быстренько разнесут слух по всей границе – от Спорной земли до Йерроу-Уотер, – что Черный лэрд взял в жены красотку Майри.

Майри чувствовала, что он ее дразнит, но… от глубоко спрятанной нежности его слов сердечко ее растаяло.

А потом она поднялась по лестнице и закружилась в объятиях Кристи и уже не встречалась взглядом со своим мужем, пока их обоих не усадили поближе к щедро разведенному огню в камине, вручив по кружке обжигающего бульона.

20

Майри тихонько, чтобы не разбудить Джейми, поднялась с мягчайшего, набитого пухом матраса. Уложив малыша на кровать Джин, она убаюкивала его колыбельными песнями, пока мальчуган наконец не заснул, зажав в крохотном кулачке краешек одеяла, а другой ручкой накрепко вцепившись в густую шерсть на загривке Блюбелла.

Майри вынырнула из-за занавески, которой была затянута кровать Джин, и ступила в круг света от большой ароматной восковой свечи – английские запасы Кристи еще не закончились, – которая красовалась в центре длинного обеденного стола. Майри прошла мимо колыбельки Робина, поискала глазами Дженнет и Роуэна – присев на скамью в дальнем углу комнаты, они о чем-то тихо переговаривались.

– Джейми заснул? – спросила Джин. Худенькая, с тонкими чертами лица мать Кристи и Дженнет выглядела очень молодо.

– Да, – кивнула Майри, опускаясь на скамью рядом с Кристи. – Спасибо за кровать для малыша. Наш глупый щенок тоже там.

– Ой, да Блюбелл спит у моих ног с тех пор, как приехали Дженнет и Кристи! – отозвалась Джин. – Малыш мне не помешает. Оставайся, детка, со своим Черным лэрдом столько, сколько захочешь. Отдадим вам с мужем кровать на чердаке, а Кристи устроится на тюфяке у очага, согласна?

Вспыхнув от мысли, что с этой ночи она должна делить ложе с Роуэном, девушка поблагодарила Джин безмолвным кивком.

Кристи расплылся в плутовской улыбке.

– Подумать только! Майри замужем за Черным лэрдом! – сделав круглые глаза и приглушив голос до свистящего шепота, выдохнул мальчик. – Ну никак не могу поверить.

– Цыц! – шикнула на сына Джин. – Угомонись, Кристи! Ты только погляди, какая они красивая пара.

– Майри… – вдруг посерьезнел Кристи. – Так вы думаете, что Хэкки Эллиот выследил вас от таверны?

Она пожала плечами. – Не знаю. Я никого не заметила, и Роуэн тоже, но он считает, что Хэкки не оставит его в покое.

– К ночи поднялся ветер, нагнал тучи, – вставила Джин. – Наверняка скоро дождь польет. В такую погоду набега можно не опасаться. Думаю, нам ничего не грозит, пока гроза не пройдет.

– Интересно… – задумчиво проговорил Кристи. – Что делал Хэкки со своей бандой в той таверне? В набеги на Спорную землю они выезжать не осмелятся – народ-то там покрепче будет. Это здесь «Ублюдки Хэкки» фермеров в страхе держат – ну, кроме нас, конечно, – презрительно добавил мальчик. – Может, они Алека искали?

Майри нахмурилась.

– Все может быть, – протянула она, вспомнив слова Роуэна о том, что Хэкки как-то связан с испанскими сокровищами, в краже которых Тайный совет подозревает и Алека Скотта.

Оглянувшись на мужа, который все еще беседовал с Дженнет, Майри увидела, как та обняла Роуэна, поцеловала в щеку и выпрямилась, утирая слезы. Что он такого мог сказать, чтобы расстроить Дженнет?