Из любви к искусству, стр. 26

Дурак, сказал внутри его головы какой-то незнакомый голос. Голос явно принадлежал заплесневелому от старости ортодоксальному еврею, каких уже практически не осталось в реальной жизни, но которых так любят играть некоторые актеры кино. Идиот, сказал голос. Родился идиотом и таким помрешь. Процентики считаешь! Метишь в младшие научные сотрудники музея! Эту посуду надо брать под мышку и уносить ноги. Это тебе не процентики…

Перельман усмехнулся. Спорить с голосом не хотелось, да и не о чем тут было спорить. Он представил себе, сколько народу сейчас скачет перед своими телевизорами, потрясая в воздухе кулаками и издавая нечленораздельные вопли. Полсотни учителей, почти тысяча учащихся и еще бог весть сколько выпускников школы, начиная с сорок восьмого года, – все, кто видел этот чертов сервиз и кому посчастливилось посмотреть по телевизору репортаж о возвращении на родину золотого чайника…

И потом, какой из учителя Перельмана вор? Тоже мне, Фантомас и Арсен Люпен в одном лице! А на нары не желаете, господин учитель? А, да что там!.. Все равно уже в понедельник утром в школе будет не протолкнуться от журналистов и музейщиков. А может быть, они даже до понедельника ждать не станут, а заберут сервиз завтра с утра или прямо сейчас – это, конечно, при условии, что кто-нибудь догадается позвонить куда следует.

От этих мыслей лицо Михаила Александровича невольно вытянулось, и он поспешно хватанул еще одну рюмку водки. Ч-черт… Вот тебе и слава! Вот тебе и двадцать пять процентов! Тут уж, как говорится, кто успел, тот и съел. Самому, что ли, позвонить? А куда, собственно, надо звонить? Музеи все закрыты, и до утра там никого не будет. В милицию? Здравствуйте, я Перельман. У меня тут случайно нашелся золотой чайный сервиз на двенадцать персон, который принадлежал царской фамилии… Не интересуетесь? Где нашелся? Да в школьном музее! Дежурный пошлет его к черту, а то и вызовет машину из психушки.

«Ну да, – сказал он себе. – Так оно и будет. И отлично! Это меня, учителя истории, пошлют к черту, а что уж говорить о какой-нибудь Флоре Эммануиловне или о ком-то из учеников! И потом, музей-то заперт и ключ от двери у меня, так что в обход меня у них все равно ничего не выйдет – разве что дверь сломают. А звонить наобум, не убедившись в том, что это именно тот сервиз, я не стану. А вдруг ошибка? То-то смеху будет! Ведь со свету сживут, придется в дворники идти…»

Раздираемый противоречивыми чувствами, Михаил Александрович Перельман просидел на кухне до самой полуночи, как-то незаметно для себя самого уговорив литровую бутылку водки. Часам к десяти вечера сервиз уже вылетел у него из головы. Михаил Александрович сходил в спальню за гитарой, кое-как настроил старенькую шестиструнку и устроил вечер бардовской песни, время от времени прерываясь лишь для того, чтобы осушить очередную рюмку. Бутылка опустела к половине двенадцатого, а в двадцать три сорок пять наступило кратковременное прояснение: Михаил Александрович заметил, что не попадает пальцами по струнам, а его пение давно превратилось в монотонное и абсолютно нечленораздельное мычание.

– Пора спать, – громко объявил он заплетающимся языком и выпустил из рук гитару.

Гитара с грохотом и звоном упала на пол.

– Пр-дон, – сказал ей Перельман и поднялся на подгибающихся ногах.

Путь до спальни показался ему очень длинным, но в конце концов он все же добрел до кровати и, не раздеваясь, рухнул на нее лицом вниз.

Он заснул почти одновременно с Варварой Белкиной, вернувшейся с банкета по поводу возвращения басмановского чайника, но ни он, ни она еще не знали о том, что вскоре им предстоит встретиться и встреча эта станет для одного из них роковой.

Глава 6

В понедельник с самого утра Сергей Дорогин отправился в Москву вместе с Тамарой. Никаких особенных дел у них здесь не было: Тамара просто заявила, что устала сидеть взаперти и желает проветриться. В устах человека, меньше недели назад вернувшегося из проведенного за границей отпуска, это звучало довольно забавно, и Дорогин не замедлил сообщить Тамаре об этом своем наблюдении. В ответ его обозвали придирой, занудой и скупердяем. Последнее обвинение проливало некоторый свет на истинную цель планируемой поездки, и перед выходом из дома Муму позаботился о том, чтобы кошелек его был полон хрустящих купюр.

Готовить завтрак Тамара отказалась, и они позавтракали в городе. К тому времени, как Сергей остановил машину у понравившегося им кафе, у обоих уже проснулся настоящий аппетит, и сонный официант, получив непривычно обширный для столь раннего времени заказ, заметно оживился.

После завтрака Дорогину было объявлено, что, раз уж они все равно в Москве, не мешало бы пройтись по магазинам. Он посмотрел на Тамару и без труда разглядел прыгавших в ее глазах озорных чертиков. Периодически она развлекалась тем, что пыталась вести себя как «современная женщина» с обложки журнала «Вок». Выражалось это в изнурительных марш-бросках по дорогим бутикам и косметическим салонам, где Тамара с веселым блеском в глазах заставляла вышколенный персонал суетиться и прыгать вокруг себя, словно была женой олигарха. Называлась эта процедура «пойти оттянуться» и заканчивалась, как правило, гораздо раньше, чем у Дорогина лопалось терпение. Он подозревал, что все это и затевается именно с целью проверить его на выносливость, и потому стоически сопровождал Тамару в ее шоп-турах, сохраняя неизменно радостное выражение лица и бурно участвуя в выборе каждой покупки, будь то шляпка или нижнее белье. «Ну что это такое? – возмущался он, вертя в руках кружевную тряпицу и разглядывая ее на просвет. – Ты что, собираешься ходить в этом на работу? Дело, конечно, твое, но учти: твой главврач будет недоволен. Через это кружево ничего не видно!»

Сегодня, однако, Тамара была настроена весьма серьезно, и уже на выходе из третьего по счету магазина Дорогин понял, что она не шутила, говоря, что хочет обновить осенний гардероб. День обещал быть долгим и предельно скучным. Видимо, эта мысль все-таки отразилась на его лице, потому что Тамара вдруг сжалилась и, легонько похлопав его ладонью по сгибу локтя, сказала:

– Ладно, рыцарь. Как сказано у классика, не печалься, ступай себе с богом… Постараюсь обойтись без тебя, а ты попробуй обойтись без меня. Идет?

– Обойтись без тебя будет гораздо сложнее, чем без твоих магазинов, – признался Сергей. – В галантерейных отделах у меня почему-то начинает болеть голова.

– От цен? – лукаво спросила Тамара.

– Брось, при чем тут цены… Ты же знаешь, что дело не в них. Просто мне почему-то все время кажется, что все эти тряпки меня душат. Как будто их как следует пронафталинили перед тем, как вывесить в торговом зале.

– Аллергия, – с серьезным видом профессионального медработника поставила диагноз Тамара. – Ну иди, подыши. К Сан Санычу своему съезди, что ли… А часика в три встретимся и немного погуляем вместе. Ладно?

– Ладно, – сказал Сергей, целуя ее в щеку. – Хотя, будь на моем месте один небезызвестный мавр, он бы наверняка что-нибудь заподозрил, и кому-то здесь пришлось бы несладко.

– Иди уж, мавр, – улыбнулась Тамара. – Сто раз пыталась представить себе сцену ревности в твоем исполнении.

– И как, получилось?

– Представь себе, нет. Ты какой-то непробиваемый. Хоть бы раз из-за меня подрался.

– По-моему, дрался я из-за тебя неоднократно, – напомнил Сергей.

– Ты дрался не из-за меня, – сказала Тамара. – Ты дрался за меня. Не из ревности, а потому, что мне угрожала опасность. Это же абсолютно разные вещи!

– Виноват, – понурился Муму. – Исправлюсь. Сегодня же вечером приглашу тебя в ресторан и там учиню драку с ломанием мебели и битьем зеркал. Потом окажу сопротивление сотрудникам милиции и, если повезет, совершу побег… Такая программа вечерних развлечений тебя устраивает?

– Смейся, паяц, – грустно сказала Тамара. – Знаешь, я почему-то уверена, что, если ты меня к кому-то по-настоящему приревнуешь, все произойдет совсем не так.