Трое из Города, стр. 22

– Нерадостная у тебя что-то стратегия, – заметил Полосатик. – Так и получается, куда ни кинь – везде клин. Наверное, придется пирров как-то отвлекать. Может выманить их из Башни?

– Чем? – удивился Шустрик.

– Нами.

– Ну, нет, ради нас они всей толпой не побегут. Отправят ловить парочку каких-нибудь Шрама с Рваным. Я лучше придумал.

– Ну? – заинтересовались Затычка с Полосатиком.

– Помните, что Мастер Халиб говорил? Они проложили штольню до рудного тела и теперь ковыряются в нем. А рудное тело как раз в середине горы проходит.

– Ну и чем это спасет наших?

– А кто им мешает продолжить эту штольню и пробить гору насквозь?! – торжествующе сказал Шустрик. – Она выйдет как раз в ту долину, где мы их после бурундука потеряли!

– Ну, ты и даешь! – присвистнул Полосатик. – Как у тебя просто получается! Пришли, прокопали и ушли! Если все так незамысловато, что же они сами не додумались? Там, наверное, работы лет на пять. Если это вообще возможно.

– А я говорю, надо попробовать! – стоял на своем Шустрик. – Вот завтра Мастер Халиб придет и скажет, возможно это, или нет. Спору нет, сложно и трудно. Пирры опять же мешают: кто им запретит по забою шастать? Они же и так там, наверное, безвылазно сидят и надзирают. Но зато, как здорово бы получилось! Представляете, пока они сообразят, что пленники сбежали, пока гору обогнут – как далеко за это время уйти можно!

– А что… Что-то в этом есть! – задумался Затычка. – Вот теперь и у меня мысли зашевелились. Пирры сильные, злые, кровожадные… Грубые и хитрые. Чего они могут бояться?

– Ну… Друг друга, например… – предположил Шустрик.

– Того, против чего все эти качества не помогут… – туманно выразился Полосатик.

– Чего-нибудь сверхъестественного, потустороннего! – выложил свой козырь Затычка. – То, что потрогать нельзя, вроде оно есть, и его нет, а неприятности обеспечить может…

– И что ты предлагаешь? Тыкву со свечой им на палке казать, или привидение в белой простыне? – поинтересовался Шустрик.

– Не знаю пока, – почесал в затылке Затычка. – Тыквой их не проймешь, да и где здесь тыкву взять. Надо что-то в самом деле страшное, ну для них… Души убитых или еще что-нибудь. В общем, я пока не знаю что. Сам же сказал: стратегия, стратегия… Вон я тебе какую ловкую стратегию придумал! – накинулся он на Шустрика. – Главное, принцип понять, а по ходу дела мы им такого изобразим, что они зарекутся в пещеры соваться!

– Значит, сейчас наша задача попасть в штольню, – как всегда подытожил разговор рассудительный Полосатик. – Об этом и будем говорить с Мастером Халибом.

Так завершился их первый день у логова пирров, пятнадцатый со дня празднования Весеннего Солнца.

Глава девятая

Данюшки лежали над обрывом и смотрели вниз.

Там, на террасе, кипела жизнь. Пирры решили, что за собиранием телег пленники отдохнули вдоволь и выгнали всех на работу.

Сейчас терраса ничем не напоминала то безлюдное место с одиноко торчащей Серой Башней у края, которое друзья рассматривали вчера.

Теперь из штольни выкатывались телеги, нагруженные кусками породы.

Толкальщики телег (вообще-то они назывались откатчики, но данюшки этого не знали и сами придумывали названия) разгружали их и за дело принимались дробильщики.

Сначала одни каменными пестами и молотами разбивали куски руды на мелкие части, затем другие измельчали на каменных плитах круглыми булыжниками почти до песка.

Работа была очень тяжелой. Дробильщики надрывались в пыли, и пот тек по их обнаженным спинам, оставляя грязные разводы.

Измельченную руду ссыпали в деревянные корыта и в работу вступали промывщики. Они заливали в корыта воду из озерца и болтали их, сливая всплывающую на поверхность грязь. И так несколько раз. Оставшуюся на дне руду ссыпали на носилки и уносили в самую крайнюю пещеру.

Пирры берегли свое здоровье, в пыль и грязь не совались. Они сидели чуть подальше, на свежем воздухе, и поигрывали плетеными кнутами. Через определенные промежутки времени кнут какого-нибудь надсмотрщика прогуливался по спинам заключенных при одобрительном гоготе остальных надзирателей. Видимо пиррам казалось, что так они значительно ускоряют дело.

Данюшки пришли на скалу, не дождались Мастера Халиба.

Сейчас им стало ясно, почему он не смог придти: рудник заработал в полную силу, Мастер Халиб то появлялся на террасе, осматривая измельченную руду и что-то объясняя дробильщикам, то опять исчезал в чреве штольни.

– Вот бы валун отсюда на пирров спустить! – негромко сказал Затычка. – Глядишь, и придавили бы парочку…

– Не сейчас, – серьезно ответил Полосатик. – Еще успеем. Ты лучше думай, как их напугать.

– Ребята, смотрите, принцессу ведут! – шепнул Шустрик.

Действительно, двое охранников вывели из Серой Башни принцессу Бурунди. Даже пирры сообразили, что бальное платье мало подходит для житья в горах, и переодели ее, чтобы пленница не простыла и не умерла “впустую”, без выгоды для них.

Дочь короля шла в большой коричневой кожаной куртке, засаленных замшевых штанах с пузырящимися коленями и (как ни странно) маленьких и ладных сапожках, точно ей по ноге.

Она по-прежнему, как и в самом начале плена, гордо держала голову, но по сторонам не смотрела, полностью игнорируя конвоиров. Только, проходя мимо пленников, принцесса вскинула руку в приветствии, и звонко крикнула:

– Держитесь друзья, недолго этим трупоедам верх держать!

Расчетливый удар сбил ее с ног, уронив на камни. Принцесса ударилась лицом и из носа пошла кровь. Кнуты пирров заходили по спинам дробильщиков и промывальщиков, не давая им поднять голов.

– Вставай, благородная принцесса! – резко дернул девушку за плечо охранник, ставя на ноги. – И рот поменьше открывай. Не бабское это дело. Вперед!

Они отвели пленницу в пещеру рядом с той, где хранилась руда. Туда прошел, подгоняемый пирром, кузнец с цепью и набором инструментов.

В это же время из черного хода Башни вышел новоиспеченный помойщик Казуар. Он выволок два ведра помоев и комок тряпья.

Данюшкам было видно, как он неумело, чуть не облив себя, выплеснул содержимое ведер и злобным пинком отправил вслед со скалы скомканную тряпку.

В полете комок неожиданно расправился, и бальное платье принцессы осенним листом спланировало в помойку.

* * *

Данюшки долго-долго сидели над штольней, высматривая Мастера Халиба.

Наконец это занятие им надоело, и они отправились в свой лагерь варить ужин.

Мастер Халиб появился, когда совсем стемнело, и данюшки уже не думали, что увидят его сегодня. Мастер нес в руках незажженный факел и что-то вроде трезубца, но с пятью остро отточенными зубами. Наконечник каждого зуба топорщился стопором-зазубриной.

– Ой, Мастер Халиб, что это у вас? – вместо приветствия спросил Шустрик. – Вилка для великанов?

– Это острога, – объяснил Мастер Халиб. – Извините, что раньше придти не смог. Никак не пускали, проклятые.

– А мы вас видели! – похвастался Затычка. – Сверху. И видели, как принцессу в пещеру перевели.

– Я тоже видел! – подтвердил Мастер Халиб. – Они, наконец-то, одели ее потеплее. Бедняжка простыла в скалах, сильно кашляет. Но сапог ей по ноге среди своих запасов пирры не нашли, стянули с моего внука. Сидит теперь босой.

– А зачем там дробили куски породы и мыли их в корытах? – полюбопытствовал Затычка.

– Видишь ли… – Мастер Халиб чуть замялся, теребя свою бороду, но затем сказал:

– Никак не могу старую привычку побороть. В нашем ремесле, да и в любом другом, мастера ревностно охраняют секреты. Боятся соперников, знания ведь дорогой товар. Но перед вами я не буду ничего скрывать, это не к лицу мне, Мастеру Молоту.

– Правильно! – одобрил мудрый Затычка. – Все равно мы половину забудем, а половину поймем неправильно!

– Ну, это ты загнул! – обиделся Шустрик. – Ты за себя говори, не за всех! У меня память отличная. Но вы не бойтесь, Мастер Халиб. Мы не будем рассказывать вашим этим, соперникам. Гонцы вообще много чего знают. Про секреты королей, про разные тайные договоры – и ни один настоящий Гонец их не раскрыл. Даже под пыткой… Моего пра-пра-прадеда во время Жаркой Войны поймали и запытали насмерть. Ни словечка он им не сказал, а ведь знал про договор Акватики с Ньямаголом. Поэтому враги и проиграли в битве у Круглого Озера: они так и не узнали про засадный отряд.