Два сезона, стр. 29

Надев футболки сборной

У многих репортеров за долгие годы знакомства с Базилевичем и Лобановским создалось впечатление, что они не любят давать интервью. Однажды вопрос к тренерам так и был сформулирован: „В журналистских кругах часто говорят, что вы всячески избегаете интервью и тому подобное. Не могли бы вы объяснить, в чем тут дело?“

— С удовольствием объясним! — ответили они. — Для нас это — вопрос вопросов. Жизнь спортивных тренеров такова, что хотят они того или нет, а говорить с журналистами все-таки приходится, хотя интервью для наставников очень опасны. Почему? Хвастаться, выдавать какие-то прогнозы, значит, гадать на кофейной гуще. Умалчивать о чем-то, интересующем людей, значит, обижать читателей. Отвечать на вопросы ничего не значащими банальными фразами — тоже нетактично. А профессия спортивного тренера, в частности в большом футболе, такова, что вся подготовка команд к соревнованиям, в особенности когда они участвуют в международных турнирах, связана с определенными тайнами. Они-то самые интересные в жизни футбольного коллектива, и о них бы очень хотелось рассказать поклонникам нашей команды. Но ведь все эти тайны — в лабораторном процессе, и еще неизвестно, что выйдет. А уж что вышло, знают и так все. Вот в чем трудность этих интервью.

Но в новом сезоне старшим тренерам, быть может, больше чем им того хотелось бы, пришлось отвечать на вопросы журналистов. Беседовать с представителями прессы они теперь должны были как тренеры сборной команды Советского Союза.

Их принципы работы с главной командой страны, разумеется, остались те же, что и в клубе. Из других команд они решили приглашать только тех футболистов, которые по своим тактико-техническим возможностям подойдут под модель игры, сложившуюся в динамовском клубе. Таких игроков нашлось немного: вратарь московского „Динамо“ В. Пильгуй, защитники В. Голубев („Зенит“) и В. Звягинцев („Шахтер“), форвард из „Пахтакора“ В. Федоров.

— Как вы расцениваете перспективы сборной в новом сезоне? — спросили журналисты у наших тренеров за неделю до первого официального матча.

— Чтобы говорить о перспективах, надо для начала выиграть отборочные игры чемпионата Европы: 2 апреля — с турками и 18 мая — с ирландцами, ответил Лобановский. — Положение у команды в подгруппе тяжелое единственная игра, и та закончилась поражением с крупным счетом.

— Тяжелое, но не безнадежное, — добавил Базилевич.

— Что вы знаете о своем первом сопернике?

Лобановский:

— О турецкой команде нам практически ничего неизвестно. Разве что из газет…

В этой позиции, как говорят шахматисты, положение руководителей турецкой сборной было предпочтительней. Я уже рассказывал, что старший тренер сборной Турции Д. Озары вместе со своими игроками приезжал в Бурсу смотреть первый матч киевского „Динамо“ с „Бурсаспором“. К тому же второй тренер турецкой команды Ч. Гюлер смотрел в Киеве и ответный матч футболистов Бурсы с динамовцами. Одним словом, наши соперники видели в деле и выездную и домашнюю модели игры киевлян.

Наставникам турецких футболистов не пришлось особенно беспокоиться и о спортивной форме команды: чемпионат Турции был в самом разгаре. К тому же сборная страны, составленная из футболистов девяти профессиональных клубов, в марте провела беспроигрышную серию контрольных матчей. Среди проигравших оказались, например, футболисты Болгарии (2:5), Австрии (0:1).

Сборная Турции прилетела в Киев за три дня до поединка. Поддержать свою команду прибыло и около пятисот болельщиков, а турецкую прессу представлял целый корпус журналистов, фотокорреспондентов, радио- н телекомментаторов. Был среди них и известный в прошлом вратарь „Галатасарая“ и сборной Турции Шерен Тургай. Он представлял стамбульскую газету „Миллиет“. Во время одной из тренировок турецкой сборной президент федерации футбола Турции Хосан Полат не без удовольствия сказал, указывая в сторону Тургая:

— Наш Яшин!

Интересно было узнать у коллеги из Турции — о чем был его первый репортаж, переданный из Киева, и я спросил об этом Тургая.

— Я продиктовал статью о том, — ответил Шерен, — что погода в Киеве такая же солнечная, как в Стамбуле, что здесь прекрасный город и великолепный стадион, что тренер сборной Турции Джошкун Озары доволен настроением наших игроков…

— А ваш прогноз?

— Ничья.

Да, турки приехали за ничьей, но нашу сборную устраивала только победа. Разные задачи, стоявшие перед соперниками, продиктовали и соответствующую тактику: хозяева поля почти весь первый тайм провели в атаке. Турки вынуждены были больше защищаться. Уже на первых минутах Блохин, прорвав кольцо из трех защитников, в падении пробил мяч мимо выбежавшего навстречу турецкого вратаря Сабри, но защитник Алпаслан в отчаянном броске выбил его с линии пустых ворот. Были близки к цели Онищенко, Мунтян, Коньков. Счет же советские футболисты открыли после пенальти, который шотландский арбитр Р. Дэвидсон назначил за снос Блохина. Четким ударом одиннадцатиметровый реализовал Колотов.

Во втором тайме турецкие защитники снова грубо обошлись с Блохиным, и судья второй раз показал на одиннадцатиметровую отметку — редчайший случай для матчей такого ранга? Колотов снова у мяча. Удар — гол.

Заканчивался второй тайм. Наша сборная атаковала, а счет оставался неизменным. 100 тысяч болельщиков, пришедших в тот день на встречу со сборной-75, дружно требовали „шайбу!“. И вот наконец Владимир Онищенко почти у центрального круга хорошо перехватил мяч, адресованный турецкому игроку. Наш форвард сместился влево и сыграл в „стенку“ с Буряком. Последний прострелил вдоль ворот, и Олег Блохин четко замкнул передачу. Вся комбинация была разыграна слаженно и быстро. 3:0!

Это была очень важная и долгожданная победа. Зрители получили истинное удовольствие от игры советской команды. Специалисты, рецензировавшие матч, отметили и хорошее движение наших футболистов, и продуманную тактику, и остроту в атаке, Но главным образом обозревателей поразило другое: они не помнили» «чтобы когда-нибудь какая-либо наша команда 2 апреля выглядела столь же тренированной, располагающей запасом сил на все полтора часа…»