Ян Бибиян. Необыкновенные приключения одного мальчишки, стр. 10

Мирилайлай

Занятый своим делом и погруженный в размышления, великий волшебник Мирилайлай не обратил внимания на Яна Бибияна.

Шепча заклинания, он то и дело опускал ложку в большой горшок, распространявший удушливый запах. Над горшком вились испарения всех цветов радуги. Лоб колдуна был нахмурен. Белая борода ниспадала на землю, глаза устремлены на костер.

Ян Бибиян, уже повидавший в этом заколдованном царстве немало чудес, разглядывал великого волшебника без страха. «Хорошо бы, – подумач он, – пинком ноги опрокинуть этот вонючий горшок».

– Эй, Мирилайлай! – крикнул Ян Бибиян. – Освободи меня отсюда!

Голос мальчика прозвучал смело и решительно.

Великий волшебник вздрогнул и повернул голову Глаза его загорелись гневом:

– Ты мой пленник, Ян Бибиян! – Мирилайлай поднялся. Его фигура стала огромной. – Я брошу тебя в этот горшок и сварю, дерзкий мальчишка! Облачко пара – это все, что останется от тебя. Кш-ш! – зашипел колдун на ворону, которая села около Яна Бибияна. – Прочь окаянная!

Ворона улетела.

Длинная рука Мирилайлая с растопыренными пальцами протянулась к шее Яна Бибияна, но тот успел отскочить в сторону, выхватил из кармана хвост чертенка и замахнулся на великого волшебника Мирилайлай вдруг стал уменьшаться в росте, пока не сделался ниже Яна Бибияна. Лицо колдуна побелело от страха, глаза выкатились из орбит, зубы выстукивали дробь.

– Смилуйся, смилуйся! – жалобно бормотал Мирилайлай. – Пощади меня, о могучий Ян Бибиян!

Костер погас, пар перестал валить из горшка; оттуда грозно шипя, выползли три огромные змеи и скрылись в зарослях бурьяна.

– Освободи меня из твоего заколдованного царства! Освободи, или я убью тебя! – кричал Ян Бибиян, размахивая хвостом чертенка над головой испуганного Мирилайлая.

– Останови свою руку, Ян Бибиян! Знай: если ты убьешь меня, все двери моего царства навеки замкнутся. Источники иссякнут. Зеленый лес превратится в пустыню. Ты умрешь от голода и жажды. Никакая сила не спасет тебя. Убери этот чертов хвост, и я тебе помогу!

Как только Ян Бибиян сунул за пазуху хвост чертенка, Мирилайлай начал расти и через несколько мгновений достиг нормального человеческого роста.

– Покажи мне выход отсюда! – повторил Ян Бибиян.

– Слушай, – сказал великий волшебник, – хвост черта – источник твоей власти. Против него мои чары бессильны Но среди людей хвост принесет тебе несчастье. Отдай его мне, и ты получишь свободу.

Мальчик задумался. Снова стать свободным!.. Желанную свободу можно купить всего лишь за хвост черта! Прекрасно!

Но тут он заметил лукавый блеск бесцветных под косматыми бровями глаз Мирилайлая и вздрогнул: «Я не отдам хвост чертенка, – решил он. – Ведь я знаю, какая сила таится в нем, пока я здесь, в царстве колдуна…»

– Торопись!

Волшебник поднял руки и заухал:

– У-у! У-у-у!..

Со всех сторон сбежались бесчисленные толпы маленьких человечков в ярких одеждах и смиренно окружили волшебника.

– Лестницу! – произнес Мирилайлай. – Принесите большую лестницу.

Человечки кинулись в глубь леса и вернулись, неся длинную, казалось, бесконечную, лестницу.

– Поставьте ее! – приказал Мирилайлай.

Карлики, как муравьи, закопошились около лестницы. Через минуту верхний конец ее потерялся в небе, а нижний все еще не показался из лесу.

– По этой лестнице ты поднимешься в земной мир, – проговорил Мирилайлай, повернувшись к мальчику. – Через девять дней бы будешь там. Отдай мне хвост чертенка – и в добрый путь!

– Нет, – ответил Ян Бибиян. – Я брошу тебе хвост, когда выберусь наверх.

– Я не позволю тебе подниматься, если ты не оставишь его здесь, – решительно заявил Мирилайлай.

– Тогда мы пойдем вместе. На последней ступеньке хвост будет твоим.

– Я старик, у меня не хватит на это сил, – протестовал колдун.

Вместе ответа Ян Бибиян вынул из-за пазухи хвост и взмахнул им.

Человечки с воплями кинулись врассыпную, а великий волшебник опять стал меньше ростом.

Не теряя времени, Ян Бибиян с проворством кошки начал подниматься по лестнице, крепко сжимая в руке хвост чертенка. Поднимался он долго. Земля давно скрылась из виду, а лестнице, казалось, не будет конца.

Ян Бибиян. Необыкновенные приключения одного мальчишки - pic_5.jpg

Усталый Ян Бибиян сунул хвост под мышку и присел на ступеньку отдохнуть. Вдруг снизу донесся страшный гул и крики. Лестница стала так сильно раскачиваться, что Ян Бибиян сорвался и полетел вниз.

– Га-га-га! – вырвалось у него.

В тот же миг мальчик почувствовал, что сидит на спине быстро несущейся черной птицы.

Железный лес

Держась за спину вороны, Ян Бибиян горячо благодарил свою спасительницу. Птица, повернув к нему голову, велела молчать.

Они неслись в синеватом тумане. Исчезли из виду бесконечная лестница, и лес, и все, что открывалось перед ним, когда он поднимался вверх. Вокруг царила мертвая, гнетущая тишина. Яну Бибияну хотелось узнать у вороны, куда они летят, но он боялся заговорить. Оставалось надеяться на то, что птица, как всегда, выручит его.

Но вот синий туман остался далеко позади. Они летели над безбрежным бушующим черным морем. Рассекая ревущие волны, по морю плыли два корабля: белый и красный.

На палубе красного корабля сидел великий волшебник. Погрузившись в мягкое кресло, он следил в подзорную трубу за полетом вороны. Его окружала толпа карликов, в ожидании приказаний не спускавших глаз со своего господина.

Белый корабль казался безлюдным и неуправляемым. Он то исчезал среди волн, то взлетал на их гребни.

Черная птица, напрягая последние силы, устремилась к белому кораблю и опустилась на палубу.

Ступив на судно, Ян Бибиян увидел, что подзорная труба Мирилайлая направлена в его сторону. Черные волны забушевали с новой силой. Они вздымались, как горы, и с грозным ревом обрушивались на белый корабль.

– Не бойся, Ян Бибиян! – промолвила ворона. – Ведь ты владеешь хвостом черта. Но будь осторожен.

Птица взвилась над морем и исчезла. Ян Бибиян остался один на пустом корабле. Волны играли судном, подбрасывая его, как щепку, заливая палубу. Ян Бибиян промок до костей Он снял одежду и сложил ее в небольшой шкафчик, куда не попадала вода, заботливо завернув хвост чертенка в рубаху.

Тотчас сотни карликов окружили Яна Бибияна.

– Куда же он спрятал хвост? – слышались голоса.

Ян Бибиян замер: великий волшебник приказал маленьким человечкам, своим слугам, украсть хвост чертенка!

В несколько прыжков Ян Бибиян оказался у заветного шкафчика, выхватил оттуда хвост и замахал им нал головами карликов. С воплями и писком они кинулись врассыпную; одни попрыгали за борт, другие, как мыши, юркнули в щели, третьи замертво упали на палубе.

Ян Бибиян занес хвост чертенка над разъяренными волнами, и они смирились. А когда он угрожающе замахнулся хвостом на красный корабль, великий волшебник, выронив подзорную трубу, беспомощно сполз с кресла на палубу.

– Пощади меня, Ян Бибиян! – стонал он. – Спрячь этот чертов хвост! Чего ты хочешь?

– Я хочу высадиться на берег.

Волшебник подошел к борту и сделал лад волнами магический знак рукой. Оба судна поплыли к берегу, а когда они причалили, Ян Бибиян вбежал на палубу красного корабля, где, дрожа от страха, стоял волшебник, окруженный трепещущими карликами.

– Все на сушу! – приказал Ян Бибиян и ударил хвостом о борт корабля.

Мирилайлай спрыгнул на берег и упал на колени. Маленькие человечки покатились, как шарики, и замерли вокруг своего господина.

– Встаньте!

Мирилайлай поднялся, а за ним – испуганные карлики.

– Спрячь хвост чертенка, Ян Бибиян, и внимательно выслушай меня, – заговорил великий волшебник. – Отсюда простирается царство великого молчания. Слова излишни. Здесь действует только мысль. Иди за мной, Ян Бибиян, и реши сам: отдать мне хвост и стать свободным или скитаться здесь без надежды вернуться в земной мир, попадая из беды в беду. Ян Бибиян, иди за мной!