Всесожжение, стр. 17

– Позвольте уточнить. Ашер поедет с нами в машине на встречу?

– Придется, чтобы показать вам направление, – сказал Ашер.

– Тогда руки на Джип.

Он нахмурился чуть удивленно и снова снисходительно.

– Простите?

– Меня не волнует, если ты второе пришествие Антихриста, но я не позволю тебе сидеть в машине позади меня, пока не смогу убедиться, что ты без оружия.

– Ma petite, он вампир. Если он сядет за тобой, то будет достаточно близко, чтобы убить без оружия.

Я покачала головой.

– Ты прав. Я знаю, что ты прав, но дело не в логике, Жан-Клод. Дело в том, что я просто не могу пустить его в свою машину, не узнав, что у него под плащом. Просто не могу, – и это была правда. Параноидальная, но правда.

Жан-Клод знал меня достаточно, чтобы не спорить.

– Хорошо, ma petite. Ашер, не будешь ли ты столь любезен повернуться к джипу.

Ашер ослепительно улыбнулся нам обоим, обнажив клыки.

– Хочешь меня обыскать? А могу порвать тебя на кусочки голыми руками, а ты беспокоишься на счет оружия? – он фыркнул от смеха – низкий, покалывающий кожу звук.

– Она так мила.

Мила? Я?

– Просто сделай, как говорю.

Он повернулся к джипу, мягко смеясь.

– Руки на капот, ноги расставить, – я снова достала пистолет. Возможно, мне пора носить его на шее на цепочке. Я уперла ствол ему в спину. Почувствовала, как он замер у меня под руками.

– Ты это серьезно.

– Абсолютно, – сказала я, – шире ноги.

Он переступил, но недостаточно широко.

Я пинком расставила его ноги, пока он не потерял равновесие, и начала обыскивать его свободной рукой.

– Доминантна, очень доминантна. Она любит быть сверху?

Я проигнорировала вопрос. И, что удивительно, Жан-Клод тоже.

– Медленнее, медленнее. Жан-Клод не учил тебя не спешить?

В подходящий момент он выдохнул:

– О-о-о, так хорошо!

Да, мне было неудобно, но я обыскала его с ног до головы. На нем не было ни черта. Но я почувствовала себя лучше. Я отошла назад, за зону его досягаемости, и убрала пистолет.

Он наблюдал за мной через плечо.

– Трусики подходят к бюстгальтеру?

Я покачала головой.

– Можешь выпрямиться.

Он не пошевелился.

– А тебе не нужно раздеть и обыскать меня?

– В твоих снах, – сказала я.

Он встал, расправляя плащ.

– Ты даже понятия не имеешь, что мне снится, Анита.

Я не смогла понять выражение его лица, но даже выражения было достаточно. Мне не хотелось знать, что видит Ашер, когда закрывает глаза на рассвете дня.

– Мы можем ехать? – сказал Жан-Клод.

– Тебе так не терпится расстаться с жизнью? – спросил Ашер. Внезапно вернулась злость, стремительно вытеснив развлекающуюся дразнящую галантность.

– Совет не убьет меня этой ночью, – сказал Жан-Клод.

– Ты так уверен?

– Их собственные правила запрещают нам в Штатах сражаться между собой, пока закон не пройдет или не провалиться в Вашингтоне. Совет хочет, чтобы мы продолжали жить легально в этой стране. Если они нарушат свои собственные правила, то больше никто им не подчинится.

Ашер полностью повернул лицо к свету.

– Есть вещи пострашнее смерти, Жан-Клод.

Жан-Клод вздохнул.

– Я не был достоин тебя, Ашер. Что еще я могу сказать, чтобы убедить тебя? Ты можешь почувствовать правду в моих словах. Я пришел, как только узнал.

– У тебя были века, чтобы убедить себя в чем угодно, Жан-Клод. Желание, чтоб это было правдой, не делает это ей.

– Пусть так, Ашер. Но я бы поступил иначе во всем что, ты думаешь, я сделал не так. Я бы вернул ее, если б мог.

Ашер поднял руки, будто хотел оттолкнуть от себя мысли.

– Нет! Нет! Ты убил ее. Ты дал ей умереть. Ты дал ей сгореть. Я чувствовал, как она умирает, Жан-Клод. Я был ее мастером. Она была так напугана. До конца она думала, что ты придешь и спасешь ее. Я был ее мастером и знаю, что ее последними словами было твое имя.

Жан-Клод отвернулся. Ашер бросился к нему, покрыв разделяющее их расстояние в два шага. Он схватил Жан-Клода за руку и развернул его. Уличные огни осветили слезы на лице Жан-Клода. Он оплакивал женщину, которая была мертва более двух столетий. Слишком много времени для слез.

– Ты никогда мне этого не говорил, – тихо сказал Жан-Клод.

Ашер оттолкнул его так сильно, что он пошатнулся.

– Побереги слезы, Жан-Клод. Тебе они еще понадобятся для себя и для нее. Они обещали мне мое отмщение.

Жан-Клод приложил руку к щеке.

– Ты не можешь убить ее. Они не допустят этого.

Ашер улыбнулся, и это была неприятная улыбка.

– Мне не нужна ее жизнь, Жан-Клод. Мне нужна твоя боль.

Он обошел вокруг меня, кружа, как акула. Я следила за ним и знала, что он слишком близко. Если он бросится на меня, то я не успею вовремя достать пистолет.

– Ты наконец дал мне то, что нужно, чтобы причинить тебе боль, Жан-Клод. Ты наконец полюбил. Любовь никогда не свободна. Это самое дорогое чувство, которым мы обладаем, и я собираюсь проследить, чтобы ты заплатил за него сполна.

Он остановился перед Жан-Клодом, сжав руки. Он дрожал, стараясь не ударить. Жан-Клод уже не плакал, но я сомневалась, что он будет драться. В тот момент я поняла, что он не хочет причинить Ашеру боль. Вина – это благородная вещь. Но проблема была в том, что Ашер хотел сделать больно ему.

Я встала между ними. Шагнула вперед. Ашеру пришлось бы или отступить, или мы бы соприкоснулись друг с другом. Он отступил, глядя на меня, словно я только что появилась. Он забыл обо мне всего не секунду.

– Любовь – это не самое дорогое чувство, Ашер, – сказала я.

Я сделала еще один шаг вперед, и он снова отступил.

– Это ненависть. Потому что ненависть съедает тебя изнутри и разрушает, задолго до того, как убить.

– Очень по-философски, – сказал он.

– Философия – это здорово, – сказала я, – но запомни одно: никогда больше не угрожай нам. Потому что иначе я тебя убью. Потому что меня не волнует твое гребаное многострадальное прошлое. Теперь мы можем ехать?

Ашер смотрел на меня несколько секунд.

– В любом случае. Я не могу дождаться, когда представлю тебя совету.

Он хотел, чтобы это прозвучало зловеще, так и было. Я не хотела ехать на встречу с элитой вида вампиров, но мы собирались именно туда. На счет вампиров в ранге мастера я усвоила одно. Ты можешь убежать, но недостаточно далеко. Ты можешь спрятаться, но не навсегда. Рано или поздно, они тебя поймают. И вампиры в ранге мастера не любят, когда их заставляют ждать.

Глава 10

Я вела машину. Ашер показывал дорогу, повиснув на спинке моего сиденья. Я не попросила его пристегнуться. Жан-Клод сидел на переднем сиденье рядом со мной, не глядя ни на меня, ни на Ашера.

– Что-то не так, – сказал Жан-Клод.

Я взглянула на него.

– Ты имеешь в виду – что-то кроме того, что в город приехал совет?

Он покачал головой.

– Ты разве не чувствуешь?

– Ничего я не чувствую.

– В этом и проблема.

Он повернулся, натянув ремень безопасности, и посмотрел в глаза Ашеру.

– Что происходит с моими людьми?

Ашер сидел так, что его лицо было отлично видно в зеркало заднего вида, как будто он хотел, чтобы я его видела. Он улыбнулся. При улыбке двигалось все его лицо. Под покрытой шрамами кожей остались мускулы.

Казалось, что с лицом все было в порядке, кроме шрамов. И выражение этого лица было крайне самодовольным. Что-то вроде удовольствия, которое получает кошка когда играет с мышкой.

– Я не знаю, что с ними происходт, а вот ты бы должен. Ты же, так или иначе, Мастер Города.

– Что происходит, Жан-Клод? Что еще не так? – спросила я.

– Я должен бы ощущать моих людей, ma petite. Если сосредоточиться, это как… постоянный шум. Я могу чувствовать их словно прилив и отлив. При слишком сильном давлении, я могу чувствовать их боль, их страх.

А сейчас я пытаюсь сосредоточиться, но передо мной как будто чистая стена.