Пламенеющий Меч, стр. 76

Ориэлла знала, что он говорит правду: у нее не было выбора. Но на душе у нее от этого легче не становилось. Со всей благодарностью, на которую она была способна, волшебница приняла предложение отважного Левиафана, после чего они расстались. Гигант выпустил в воздух фонтан воды, словно в знак прощального приветствия, и исчез в бушующем море.

Мокрые и продрогшие маги были счастливы, когда Чайм предложил им свои услуги, чтобы добраться до поселка верхом. Рыбаки-ксандимцы рады были оказать гостеприимство друзьям своего Вождя, и путников уже ждал пылающий огонь в очаге и горячая еда. В их распоряжении оказался самый большой дом, потому что отец Шианната сам происходил из рыбацкого рода и сородичи восприняли его победу на поединке как свою собственную. Никогда в жизни, кажется, волшебница так не радовалась теплой и мягкой постели, но в ту ночь она так и не смогла заснуть: ее одолевало беспокойство о судьбе Левиафана, который решился на такой риск ради ее дела.

* * *

Буря продолжала бушевать еще целые сутки. Рыбаки, постоянно жившие на берегу океана, привыкли к переменчивой погоде и предпочитали добротные дома, а в палатках жили только летом, за что Ориэлла была им очень признательна. Хотя волшебница злилась на непредвиденную задержку, но в то же время затянувшееся ненастье давало всем заинтересованным лицам возможность обсудить предложение Левиафана. Ориэлла с Вульфом на руках, Апвар, Чайм, Шиа, Хану, Паррик, Сангра, Язур и сам Хозяин Табунов с сестрой собрались в большой комнате у огромного очага, за неизменной бутылью медовухи. Они должны были решить, кто же отправится на север.

Ни Ориэлла, ни Анвар не могли сами воспользоваться предложением Левиафана. Это было бы слишком преждевременно. Миафан и Элизеф наверняка бы почувствовали волшебную силу, исходящую от Талисманов, а стало быть, могли нанести упреждающий удар. После долгих дебатов было решено, что вместо них с Левиафаном отправятся Паррик и Сангра, тем более что они были старыми знакомыми Ночных Пиратов. Их должен был сопровождать Чайм, которому предстояло общаться с Телласом. Кроме того, способности Эфировидца могли пригодиться еще и в том случае, если бы погода по пути, паче чаяния, снова испортилась.

После того как весь отряд переправится на север, решено было немедленно отправляться в Долину Эйлин. Ориэлла хотела, не теряя времени, заявить свои права на Пламенеющий Меч. Что делать потом, подскажут обстоятельства. Они проговорили до поздней ночи.

На следующее утро, проснувшись, друзья обнаружили, что буря наконец прекратилась. Утро выдалось холодное и пасмурное. Наскоро позавтракав, Ориэлла и ее спутники отправились на мыс.

Эфировидец с беспокойством посмотрел на тучи над головой.

— Боюсь, что хорошая погода установилась ненадолго, — задумчиво сказал он. — Но если Левиафан не заставит себя ждать, у нас, пожалуй, будет время пересечь океан прежде, чем начнется новая буря.

— Надеюсь, что так оно и будет, — вздохнула волшебница.

— Если вы все-таки не успеете, — сказал Анвар Чайму, — обязательно постарайтесь связаться с нами. Я думаю, с помощью Арфы Ветров мне удастся сдержать бурю, пока вы благополучно не достигнете своей цели.

Дойдя до залива, друзья увидели, что море еще не совсем успокоилось.

— Бури, может, и не будет, но потрясет нас здорово, — хмуро заметил Паррик и осекся, увидев у скалистого берега огромного Левиафана.

— Чтоб мне провалиться! — воскликнул начальник конницы. — Ну и громадина!

Сангра слегка побледнела, и Ориэлла усмехнулась, видя их замешательство.

— Не беспокойтесь, — с улыбкой заверила она Паррика и Сангру. — Он не кусается. У него и зубов-то нет.

— Да на что ему зубы, — возразила Сангра. — Он может за один раз проглотить нас обоих!

Ориэлла вздохнула и не стала больше спорить. Все равно обычных людей не убедишь, что Теллас, несмотря на свои устрашающие размеры, — разумное и доброе существо. А ведь ради этих неблагодарных обитателей суши он пошел на такую жертву! Она возблагодарила богов, что Чайм согласился сопровождать воинов в этом путешествии. По пути они смогут с помощью Эфировидца побеседовать с Левиафаном, и все их страхи скоро исчезнут.

«Готовы ли твои товарищи, маленькая?» — спросил Теллас, и Ориэлла вдруг поняла, что предстоящее путешествие беспокоит его не меньше, чем Сангру и Паррика.

«Готовы, могучий», — ответила она.

Рыбаки уже приготовили лодку, чтобы путешественники хотя бы на кита взобрались сухими, однако Ориэлла сама поплыла к Левиафану, чтобы попрощаться с ним. Никто, даже Анвар, не знал, о чем они беседовали напоследок, но когда Ориэлла вышла на берег, маг подумал, что глаза у нее покраснели не только от соленой морской воды. Она закуталась в плащ, который оставила на камнях, и крепко прижалась к Анвару.

— Знаешь, — сказал он с мягким укором, — если ты будешь продолжать эти купания, то погибнешь от холода.

Ориэлла печально посмотрела вслед удаляющемуся Левиафану.

— Дело того стоит, — тихо ответила она.

Глава 24. «ЮЖНАЯ КОСТОЧКА»

Жизнь в убежище Ночных Пиратов текла своим чередом, и Занне казалось, что не прошло и нескольких месяцев со дня ее бегства. Поначалу Ремана держалась с ней очень холодно, но, узнав историю спасения Ваннора, хозяйка пиратского лагеря сменила гнев на милость и привязалась к девушке, как к родной дочери. Занну окружали старые друзья, и даже лохматый лакомка Трубочник сразу же узнал бывшую хозяйку. Из-за ненастья контрабандисты держали пони в пещере-конюшне, и девушка частенько забегала навестить старого приятеля.

Ваннор простудился во время путешествия, но благодаря неустанным заботам Реманы и медицинским знаниям Бензиорна и светловолосой Эмми он быстро шел на поправку, и Занна надеялась, что вскоре у нее будет время покататься с Тарналом верхом, как в старые добрые времена.

Янис, надо сказать, теперь просто выводил девушку из себя, околачиваясь возле комнаты Ваннора и бросая красноречивые взгляды на Эмми, которая, надо отдать ей должное, кажется, совсем не замечала его назойливого внимания к себе. Занна испытывала противоречивые чувства к этой молчаливой печальной девушке, которая, по словам Реманы, была старше, чем казалась, и потеряла мужа и двоих детей из-за лиходейства Миафана. Дочка Ваннора сочувствовала Эмми и была очень благодарна ей за помощь отцу, но вместе с тем красота девушки и попытки — хотя и безрезультатные — Яниса ухаживать за ней раздражали Занну.

Впрочем, с тех пор, как она получше узнала командира Ночных Пиратов, Занну еще больше раздражало его легкомыслие и очевидное самодовольство. Теперь она со стыдом вспоминала, как всего лишь несколько месяцев назад сказала отцу, что хотела бы выйти за этого Яниса. Какой же глупой она была тогда! Но Занна росла без матери, и некому было объяснить девушке, что она просто выросла и для нее наступил трудный возраст, так что Занне пришлось самой справляться со своими трудностями.

И все же Тарнал оказывал ей немалую поддержку. Он неизменно оказывался рядом, когда ей нужно было дружеское участие, и девушка всегда рада была видеть его. К тому же от Занны не укрылось, с каким уважением юный контрабандист относится к ее отцу, и, поскольку девушке трудно было общаться с Янисом и Эмми, она все больше предпочитала общество Тарнала и с нетерпением ждала перемены погоды. И вот когда наконец наступило затишье, Занна с восторгом приняла предложение молодого человека покататься верхом у прибрежных скал.

Тепло одетая, чтобы защититься от ледяного ветра, Занна неслась на своем пони наперегонки с Тарналом, стараясь первой достичь одинокой скалы на берегу. Как приятно было вновь дышать свежим воздухом! Пони, похоже, чувствовал то же самое, радуясь свободе после долгого заточения в пещере. В неистовой скачке забылись вся боль и отчаяние минувших месяцев. Смеясь, девушка обернулась к Тарналу, который скакал на своем пони далеко позади нее.

— Я победила! — крикнула она. — Этот твой увалень слишком ленив, чтобы обогнать Трубочника. — Девушка вдруг умолкла, заметив в море что-то огромное, темное, незнакомое и наверняка опасное. Размерами оно смахивало на корабль, но явно не было кораблем, и, судя по тому, как оно двигалось, это было, очевидно, живое существо.