Диаммара, стр. 48

Свернувшись калачиком, на тахте сладко посапывала Снежинка, а рядом с ней сидело живое воплощение Воина.

Гринц замер, завороженный. Ему вспомнилось, как маленький мальчик и белый щенок вдвоем пробивали себе дорогу в мире, полном опасностей. Пес посмотрел на Гринца и звонко тявкнул. Потом соскочил с тахты, неистово махая хвостом, встал на задние лапы, положив передние Гринцу на плечи, и начал лизать его в ухо, пока юноша не рассмеялся.

— Надо же! Ты ему понравился, а ведь он никого к себе не подпускает, — послышался у него за спиной голос Эмми. — Ему пять месяцев, а зовут его Мороз. Если хочешь, возьми его себе, Гринц.

* * *

Последний раз Ориэлла лечила крылья много лет назад, и ей пришлось сначала тщательно изучить здоровое, чтобы восстановить сломанное по образцу. Наконец волшебница распрямилась и устало потерла глаза.

— Ну как? — спросила она Линнет.

— Кажется, лучше. — Девушка осторожно распрямила крыло и расправила оперение. — Да, действительно. — Она улыбнулась. — Совсем как новенькое!

— Ну, еще не совсем, — проворчала волшебница. — Тебе еще предстоит дождаться, пока отрастут маховые перья, потому что я не знаю, как это делается. — Глядя на Линнет, она покачала головой. — Ты чудом уцелела, просто чудом. Что же тебя заставило так рисковать жизнью?

Линнет пожала плечами и смахнула при этом со стола чашку, но даже этого не заметила.

— Это была наша единственная надежда, — объяснила она.

Ориэлла нахмурилась:

— Но королева Черная Птица не могла отправить тебя на верную гибель…

— Нет больше королевы Черной Птицы.

— Что?!

Липнет поморщилась.

— Нет, я не так выразилась. С ней все в порядке — по крайней мере было, когда я улетала. Только она больше не королева Аэриллии.

— Как это? — стараясь не выдать тревоги, спросила волшебница.

— Попробую объяснить — только я и сама толком не понимаю, — сказала Липнет. — Да и вообще, по-моему, никто не понимает, кроме жрецов.

Ориэлла закусила губу и про себя досчитала до десяти.

— Линнет, ты просто рассказывай все по порядку, пожалуйста!

— Я же и говорю, что не знаю, в чем дело. Скуа, он теперь Верховный Жрец, неожиданно обрел магические способности, которые считались нами утраченными. Он объявил, что Йинза вернул нам магию Инкондора и это знак свыше, говорящий о том, что Аэриллия должна управляться жрецами Йинзы. Он заручился поддержкой Солнечного Пера и Крылатых дружин, а потом между ними и Королевской гвардией вспыхнула страшная битва. Но Скуа начал метать огненные шары и перебил половину войска королевы. — Линнет содрогнулась. — Это было чудовищно. А королева вот-вот должна была родить, и им с господином Кондором пришлось спасаться бегством. В городе поселились страх и всеобщая подозрительность. Скуа объявил, что умеет читать мысли и от имени Йинзы будет жестоко карать тех, кто поддерживает королеву. Я была фрейлиной королевы, но, когда она бежала, я решила остаться, чтобы собирать сведения. А потом мне стало страшно. Начали пропадать люди. Этот Скуа, наверное, действительно мог читать мысли. Я хотела последовать на юг, за королевой, но тут вспомнила про вас, госпожа. Я была уверена, что никто, кроме вас, нам не поможет, и потому полетела на север.

— И, готова биться об заклад, по пути тебе встретилось немало испытаний, — улыбнувшись, заметила Ориэлла. — Впрочем, все это может подождать. Ты устала, иди-ка спать, а утром поговорим.

— Хорошо. Спасибо вам, госпожа, за то, что вы меня вылечили. — Линнет с мольбой и надеждой взглянула в глаза Ориэлле. — Госпожа, вы поедете со мной в Аэриллию, поможете нам?

Ориэлла вдруг почувствовала невероятную усталость. Когда же наконец ее перестанут просить о помощи? Но то, что она услышала от Линнет, навело ее на кое-какие подозрения…

— Очень может быть, — медленно проговорила она.

Погруженная в свои мысли, Ориэлла дошла до отведенной ей комнаты и остановилась у двери. Там сейчас Форрал, а ей хотелось подумать, а не отвечать на расспросы. Элизеф наверняка где-то на юге. Это в ее стиле — узурпировать власть чужими руками, самой оставаясь в тени. И кстати, то, о чем говорила Липнет, подозрительно смахивало на то, что произошло два года назад в Нексисе. Ориэлла пока не могла объяснить, какая тут связь, но готова была поклясться, что она есть.

Ну что ж, пора прибегнуть к помощи магии. Обычный магический кристалл в такой ситуации не подействовал бы, поскольку между Вайвернесс и Южными Царствами лежал океан, но Ориэлла рассчитывала с помощью Черного камня проникнуть в пространство Меж Двух Миров и оттуда выяснить, что происходит.

А заодно узнать, что с Анваром, — сказал в ее голове тонкий, словно чужой, голос. — Ведь именно ради него ты собираешься предпринять это безумное, опасное путешествие.

— Прекрати, — ответила голосу Ориэлла и пошла искать Шиа.

Глава 17. СКВОЗЬ КАМЕНЬ

Жуткая тьма сомкнулась над головой, лишив Ориэллу даже магического зрения. Ориентируясь только на плеск волн, волшебница осторожно двигалась в противоположную от прибоя сторону; Шиа сопровождала ее, держась чуть сбоку, и Ориэлла боялась, что они столкнутся в темноте и вместе скатятся в пропасть.

Добравшись до места, откуда можно было начать восхождение, она опустилась на колени и ощупала почву. Пальцы коснулись мягкой травы, а не сухих, острых стеблей песчаных растений, следовательно, она достигла Святилища.

Волшебнице было не по себе. Раньше ее ни разу не подводило ночное зрение, а тут она почему-то словно ослепла. Над морем дул сильный ветер, но здесь не ощущалось ни малейшего дуновения. «Ну хорошо, а чего же ты ожидала? — сказала она себе. — Ты всегда подозревала, что Камень — это врата в Царство Смерти, место, где грань между мирами становится тонкой, и проницаемой, — а именно эго тебе и нужно. И странности, которые пугают тебя, лишь подтверждают твои догадки».

— Ориэлла, я не могу дальше идти, — сказала Шиа. — Магия — я никогда прежде не испытывала ничего похожего. Что-то не пускает меня вперед.

— Не волнуйся, — ответила, ей Ориэлла. — Туда, куда я иду, ты все равно не сможешь попасть. Если хочешь, оставайся здесь и подожди, пока я вернусь.

— Если ты вообще вернешься, — проворчала пантера. — Ты сама знаешь, что твоя затея — сплошное безумие.

— Ты права, — сурово сказала волшебница. — Но я должна это сделать, Шиа. Так или иначе, я должна поговорить с ним еще раз. Ничего, подруга, я скоро. — После этих слов Ориэлла выбросила из головы все посторонние мысли и целиком сосредоточилась на том, что ей предстояло совершить.

Чем выше она поднималась, тем больше ее одолевал страх. Вскоре она заметила, что дрожит. Сердце отчаянно колотилось, во рту пересохло.

— Это не более чем трюк, чтобы никто сюда не полез, — твердо сказала она себе. — Магический фокус. — Собрав волю в кулак, она постепенно вновь овладела собой.

Когда ее пальцы коснулись ледяной поверхности Камня, ужас опять вернулся, но теперь Ориэлла была к этому готова. Вытащив из-за пояса Жезл, она подняла его перед собой, словно отражая удар невидимого противника. Талисман вспыхнул изумрудным пламенем, и вершина скалы осветилась. Вместе с темнотой исчез и удушливый страх. К Ориэлле вернулось ночное зрение, и она снова увидела звезды над головой.

— Вот так-то! — буркнула волшебница, опуская обвитый змеями Жезл. Отыскав у подножия Камня ровное место, она легла на спину, скрестив на груди руки, закрыла глаза и приказала себе расслабиться.

Через некоторое время ее внутренняя сущность покинула внешнюю оболочку. Ориэлла села и открыла глаза. От звездного неба не осталось и следа, а ночная тьма сменилась ровным янтарным сиянием, источником которого, казалось, был сам Камень. Ориэлла встала, сжимая в руках Жезл, который тоже имел внутреннюю сущность и поэтому вместе с ней перенесся сюда. Даже не взглянув на собственное тело, лежащее на земле, она подошла вплотную к высокому черному столбу. На ощупь Камень остался холодным, но теперь это ощущение не было неприятным, а сила, исходящая от него, щекотала руки. Волшебница призвала магию — и под ее пальцами открылся узкий проем. Ориэлла вошла в эту дверь — и она моментально исчезла, отрезав ее от залитого красноватым светом плато.