Ангел по имени 112, стр. 38

Они медленно пошли навстречу друг другу. Старик взмахнул автоматом и сердито сказал:

– Только не воображай, что меня совесть заела! Просто то место, куда я пошел, оказалось засыпано обвалом, а обходного пути я не нашел. Да и, честно говоря, разобрало меня крепко с непривычки! В сон шибает! Вот посплю маленько и начну снова...

– Здесь заснешь – не проснешься, – заметил Величко. – Собак не боишься?

– Боюсь, – признался старик. – Маленькие, а злые! Ты-то как ускребся? Все нормально?

– Могло быть хуже. Ногу вон прихватили.

– Водкой промыть надо, – деловито сказал Летягин. – Первое средство. До машины-то своей доберешься?

– Если второго нападения не будет – доберусь, – уверенно сказал Величко. – Может, и ты со мной пойдешь? Скучновато здесь одному...

– А может, ты и прав, – устало сказал старик. – Позабыл я тут многое. Света нет. Твари еще эти...

– Да и выглядишь ты, Иван Кузьмич, прямо скажу, неважно, – покачал головой Величко.

– Ты на себя погляди! – вяло огрызнулся старик. – Пойдем, покажу, где злодейка стоит, обмоешь раны-то.

– Потерплю до машины, – сказал Величко. – Там у нас медикаменты имеются.

– Ну гляди, как бы потом не пожалеть, – усталым голосом произнес Летягин. – Шагай за мной тогда – сам ведь не выберешься.

– Со мной Граф, – напомнил Величко. – Этот откуда угодно выберется.

– Откуда угодно! А без моей помощи сидели бы вы здесь в дерьме, – презрительно сказал старик.

Он повернулся и, помахивая автоматом, пошел вперед. Летягин слегка пошатывался, и ноги у него заплетались. Величко опьянения совершенно не чувствовал – бой с собаками начисто вышиб у него из головы остатки хмеля – и ему стало жалко старика.

«Вот чудак, двадцать лет мечтал о стакане водки, – подумал он, – а выпил и, кажется, разочарован. Да и то сказать, неудачное место он выбрал для загула. Очень неудачное».

Обратный путь занял у них гораздо больше времени. Едва передвигал ногами Летягин, да и сам Величко хромал все сильнее. К тому же он с большой настороженностью прислушивался к каждому звуку, доносившемуся из подземных коридоров. В любую минуту могли опять появиться собаки, а может быть, и какие-нибудь твари похуже – теперь Величко уже ничему не удивился бы.

Однако на этот раз подземелье решило дать им передышку. До того места, где стояла машина, добрались без приключений. К огромной радости Величко, Грачев и Мачколян были уже там – встревоженные, злые, но целые и невредимые. Было видно, что им обоим очень хочется высказаться, но плачевный вид товарища и раны на теле собаки ужаснули их. Мачколян тут же уволок обоих в машину и принялся обрабатывать раны, взяв на себя функции врача и ветеринара сразу.

Летягин тоже выглядел плохо, но, как выяснилось, на нем не было ни одной царапинки, и тогда Грачев решил воспользоваться неожиданным возвращением проводника, чтобы поговорить о том, где лучше искать пропавших. Он нарисовал старику приблизительную копию той карты, что была на жестком диске у Славика.

– Подскажите, как быстрее попасть вот в эту точку... в эту и эту, – спросил он, деловито тыкая пальцем в примитивный план. – Вы же говорили, что можно попасть куда угодно.

Летягин сидел на бетоне, устало опустив плечи. Он даже не смотрел на листок бумаги, который разложил перед ним Грачев. Глаза его слезились и смотрели мутно и равнодушно. От старика явственно пахло водкой.

Грачев терпеливо подождал немного и повторил вопрос.

– Найдите... Найдите комендантский блок, – с усилием произнес Летягин. – Он здесь, на этом ярусе. Близко тут. Там должен быть подробный план бункера. Разберетесь.

Он привалился спиной к стене и закрыл глаза. Грачев с фонариком в одной руке и с листком бумаги в другой сидел рядом, с неудовольствием глядя в темноту. Все это ему совсем не нравилось. Подземные лабиринты, дикие собаки, привидения. Они торопились, поэтому пошли на авантюру, но это обернулось еще большей потерей времени. За Макса и пропавших людей было страшно, но без предварительной подготовки, без разумной стратегии поисков ничего не выйдет. Нужно возвращаться, это очевидно. Главное они узнали – бункер действительно существует, но обследовать его нужно сообща, лучше всего с помощью вооруженных сил.

Итак, они возвращаются. Грачев подошел к автомобилю и заглянул внутрь, где под светом яркой лампы Мачколян делал перевязку Величко.

– Ну вот что, ребята, – негромко сказал Грачев. – Уходить надо отсюда, пока нам тут всем глотку не перервали. Пока у нас с вами самодеятельность получается, а не профессиональная работа.

– А Макс? – спросил Мачколян.

– А ты хотя бы на шаг приблизился к Максу? – сердито спросил Грачев. – Где он? Ты это знаешь? Может, он давно домой пришел.

– Хорошая мысль, – спокойно заметил Величко. – Жаль, что она не пришла тебе в голову до того, как нас с Графом чуть не сожрали?

– Потому и не пришла, что не ожидал, что вас жрать будут, – парировал Грачев. – А теперь, по-моему, и обсуждать нечего. Сейчас возвращаемся, идем к нам в МЧС и поднимаем на ноги всех. Иначе толку не будет.

– Глупо, по-моему, бросать все на полпути, – разочарованно сказал Мачколян.

– А ты у Сашки спроси, как он считает? – сказал Грачев.

– Как я считаю? Я считаю, что вообще все глупо вышло, – ответил Величко. – В любом ракурсе.

Стараясь щадить больную ногу, он вылез из машины и осветил фонариком узкий перрон, на котором дремал Летягин.

– Иван Кузьмич! – окликнул он. – Поднимайся! Домой поедем! Приключения закончились.

Старик не ответил. Он вообще никак не отреагировал на зов. Что-то в его нескладной неподвижной фигуре насторожило Величко. Он медленно приблизился к Летягину и легонько потрепал за плечо.

– Иван Кузьмич! – осторожно позвал он.

Старик не шелохнулся. Пораженный внезапной догадкой, Величко быстро наклонился и проверил у него пульс. Летягин был мертв.

– Вот черт! Все одно к одному! – пробормотал Величко.

– Что там такое? – крикнул Грачев.

– Еще один довод в пользу отступления, – сказал Величко, возвращаясь к машине. – Летягин умер.

Грачев от неожиданности выругался. Мачколян бессильно развел руками. И больше они не произнесли ни слова. Перенесли тело старика в машину, уложили на носилки. Потом сели в машину и задним ходом поехали к выходу из подземелья – развернуться на рельсах не было никакой возможности.

Когда подъехали к подножию лестницы, Величко, смотревший в заднее окно, испытал смутное беспокойство. Ему показалось, что все здесь странным образом изменилось, только он сразу не мог сообразить в чем дело. Лишь когда остановили машину и вышли, стало ясно – произошла катастрофа. Пока они блуждали по подземелью, наверху сдвинулся огромный камень и перекрыл дыру, через которую они проникли вниз. Вся верхняя часть лестницы была засыпана землей. Камень намертво заклинил плиту. Подъемный механизм не работал.

– Похоже, взрывать здесь было нерационально, – спокойно сказал Грачев. – Еще одна ошибка.

– И что же теперь делать? – недоуменно поинтересовался Мачколян.

– Новые ошибки, – невесело усмехнулся Величко. – Больше ничего не остается.

Глава 15

Макс возвратился к дрезине с новым, ослепительно ярким фонарем в руках. Смагин зажмурился, а потом, прикрывая глаза рукой, живо сказал:

– Что я вижу! Современная техника! Неужели и впрямь тебя хватились? Это не сон?

Макс опустился на край дрезины и протянул Смагину большую пластиковую бутылку минеральной воды.

– Как видишь, не сон, – сказал он. – Можешь хлебнуть. Она настоящая.

Смагин схватил бутылку и жадно припал к горлышку. Его уже давно мучила страшная жажда, но он об этом даже не заикался, понимая, что сейчас не до подобных мелочей. Он осушил почти всю бутылку и сказал виновато:

– Никогда не пил ничего вкуснее! Только, извини, тут почти ничего не осталось...

– Ничего, в машине еще есть, – успокоил его Макс и кивнул Фитилю. – Пить будешь?