Повелитель драконов, стр. 3

Драконы отшатнулись от него, как от сумасшедшего. Зато Зубцебород улыбнулся — в первый раз за эту ночь.

— Ты еще молод, — заметил он.

— Я уже достаточно стар, — ответил Лунг и поднял голову еще выше. Он был не намного меньше старого дракона. Только рога у него были чуть покороче, а чешуя блестела в лунном свете.

— Постойте, постойте, минуточку! — Серношерстка торопливо карабкалась вверх по шее Лунга. — Что это еще за глупости? Ты всего раз десять вылетал за эти холмы. Ты… ты… — она развела руками, показывая на горы вокруг. — Ты понятия не имеешь, что там, за ними. Не можешь ты просто так лететь наобум через мир людей, в поисках места, которого, может быть, и вовсе нет на свете!

— Помолчи, Серношерстка, — сердито сказал Лунг.

— И не подумаю! — фыркнула маленькая кобольдиха. — Ты только посмотри на остальных. По ним что, похоже, что они хотят куда-то лететь? Нет. Так что забудь об этом. Если люди и вправду придут, я как-нибудь уж отыщу для нас новую пещеру.

— Она дело говорит! — сказал один из драконов, подходя к Лунгу. — Подол неба существует только в снах Зубцеборода. Мир принадлежит людям. Если мы будем прятаться, они оставят нас в покое, а если они и вправду сюда явятся, что ж, придется нам их прогнать.

Тут Крыса засмеялась. Громко и пронзительно.

— Ты когда-нибудь пробовал прогнать море? — крикнула она. Но дракон не ответил ей.

— Пошли, — сказал он остальным. Потом повернулся и пошел сквозь проливной дождь обратно в свою пещеру. Драконы один за другим последовали его примеру, пока Лунг и старый дракон не остались одни. Зубцебород с трудом спустился со скалы на негнущихся ногах и взглянул на Лунга:

— Неудивительно, что они думают, будто Подол неба мне приснился. Бывают дни, когда мне самому так кажется.

Лунг покачал головой.

— Я найду его, — он оглянулся вокруг. — Даже если Крыса не права и люди сюда не придут, должно быть на свете место, где нам не нужно прятаться. Когда я его найду, я вернусь за вами. Я вылетаю этой ночью.

Старый дракон кивнул.

— Зайди ко мне в пещеру перед отлетом, — сказал он. — Я расскажу тебе все, что еще помню. Правда, это немного. А сейчас мне нужно наконец спрятаться от дождя, не то завтра я вообще не смогу сдвинуть с места свои старые кости, — он с трудом побрел к своей пещере.

Лунг остался один с Серношерсткой и Крысой. Кобольдиха сидела у него на спине с мрачной миной.

— Дурак, — тихонько ворчала она. — Ему непременно надо разыгрывать из себя героя, искать чего-то, чего, может быть, и вовсе нет. Ха.

— Что ты там бормочешь? — спросил Лунг, оборачиваясь к ней. Терпение Серношерстки лопнуло:

— А кто тебя станет будить на закате солнца? Кто будет охранять тебя от людей, убаюкивать песней, чесать за ушами?

— И правда — кто? — насмешливо сказала Крыса. Она все еще сидела на скале, с которой говорил старый дракон.

— Я, конечно! — рявкнула на нее Серношерстка. — Что мне еще остается, подберезовик черноногий!

— Нет! — Лунг повернулся так резко, что Серношерстка чуть не упала с его скользкой от дождя спины. — Тебе со мной нельзя!

— Это почему? — Серношерстка обиженно скрестила руки.

— Потому что это опасно.

— Я не боюсь.

— Но ты же терпеть не можешь летать! Тебе становится дурно.

— Ничего, я привыкну.

— Ты будешь тосковать по дому!

— По какому дому? Ты думаешь, я собираюсь здесь дожидаться, чтоб меня сожрали рыбы? Нет уж, я с тобой!

Лунг вздохнул.

— Ладно, — пробормотал он. — Как хочешь. Но не жалуйся потом, что я потащил тебя с собой.

— Ну уж без этого не обойдется, не надейся, — сказала Крыса со смехом и спрыгнула в мокрую траву. — Кобольдов хлебом не корми — дай пожаловаться. А теперь пойдем к старому дракону. Если ты хочешь вылететь нынче ночью, времени у тебя немного. Уж конечно, не столько, чтобы препираться с этой пустоголовой грибожоркой.

СОВЕТЫ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Когда они пришли, Зубцебород лежал у выхода из пещеры, слушая шум дождя.

— Ты не передумал? — спросил он, когда Лунг улегся рядом с ним на каменном полу. Молодой дракон отрицательно покачал головой:

— Только я лечу не один. Серношерстка со мной.

— Надо же! — старый дракон взглянул на Серношерстку. — Ну и отлично. Она тебе пригодится. Она знает людей, хорошо соображает, и вся их порода не такая доверчивая, как наша. В этом путешествии все это совсем не лишнее. Вот только с ее аппетитом будет трудновато, но она, наверное, привыкнет иногда голодать.

Серношерстка с тревогой посмотрела на свой живот.

— Слушайте, — продолжал Зубцебород. — Я уже не так много помню. Картинки все чаще путаются у меня в голове, но вот что я знаю точно: вам надо лететь к самым высоким горам мира. Они лежат далеко на востоке. Там ищите Подол неба. Ищите цепь покрытых снегом вершин, окружающих долину, словно каменный венец. Голубые цветы… — Зубцебород закрыл глаза. — Их аромат так тяжело висит ночами в холодном воздухе, что его чувствуешь на губах, как питье, — он вздохнул. — Мои воспоминания поблекли, они словно окутаны туманом. Но там хорошо, — его голова упала на лапы, глаза закрылись, дыхание стало тяжелым. — И еще, — пробормотал он, — глаз Луны. Не могу вспомнить.

— Глаз Луны? — Серношерстка нагнулась над ним. — Что это такое?

Но Зубцебород лишь сонно покачал головой.

— Не помню, — выдохнул он. — Берегитесь, — он говорил теперь так тихо, что слова его с трудом можно было разобрать, — берегитесь Золотого… — из его пасти раздался храп. Лунг поднялся, задумчиво глядя перед собой.

— Что это значит? — спросила Серношерстка с тревогой. — Слушай, давай его разбудим.

Но Лунг покачал головой:

— Пусть спит. Не думаю, что он может сказать нам больше, чем мы уже услышали.

Они тихонько вышли из пещеры. Лунг посмотрел на небо — там в первый раз за эту ночь показалась луна.

— Ну вот, — сказала Серношерстка, поднимая лапу. — По крайней мере дождь кончился.

Вдруг она хлопнула себя по лбу и поспешно скатилась со спины Лунга:

— Сморчок и луговой опенок! Мне же еще нужно собрать провизию на дорогу! Мало лив какие безрадостные и безгрибные места нас занесет. Я быстро, — она помахала у Лунга перед носом мохнатым пальцем. — Только не вздумай улететь без меня! — и скрылась в темноте.

— Ты не много знаешь о том, что собираешься искать, Лунг! — озабоченно прогнусавила Крыса. — Ты не привык ориентироваться по звездам, а Серношерстка так всегда занята своими грибами, что не отличает юг от севера и луну от Вечерней звезды. Нет, — Крыса пригладила усы и поглядела на дракона, — так дело не пойдет. Поверь, вам не обойтись без помощи. У меня есть кузен, он составляет географические карты — особые карты. Может быть, он не знает, где находится Подол неба, но где искать самые высокие горы на свете, он тебе точно сможет сказать. Лети к нему. Правда, посетить его — дело не совсем безопасное, потому что… — Крыса поморщилась, — он живет в большом городе. И все же, я думаю, стоит рискнуть. Если ты вылетишь не откладывая, за две ночи ты туда доберешься.

— В город? — Серношерстка появилась из тумана, как призрак.

— Черт возьми, тебе обязательно пугать меня до смерти? — возмутилась Крыса. — Да, мой кузен живет в городе, среди людей. Если вы, перелетев через море, будете лететь все время на восток в глубь континента, вы обязательно там окажетесь. Его не пропустишь — это огромный город, в сто раз больше нашей долины, сплошные мосты и башни. Мой брат живет там в старом складе у реки.

— А с виду он похож на тебя? — спросила Серношерстка, засовывая в рот пучок листьев. На спине у нее висел туго набитый рюкзак — добыча, которую она притащила однажды, наведавшись к людям. — Ну да, вы, крысы, все друг на друга похожи, серые-серые.

— Очень практичный цвет, — фыркнула Крыса, — в отличие от твоих дурацких пятен. Но мой кузен — белый, снежно-белый. Это его очень огорчает.