Долг самурая, стр. 27

– Ни во что, – сухо ответил он. – Просто после гибели Икэды я стал осторожнее. Тебе бы тоже не помешала осторожность. Ведь убийца Икэды еще не найден.

– Как? – удивился Такеши. – Но ведь его убила эта русская женщина. Все об этом знают. Они поехали к ней домой, и там разделалась с ним.

Рю прищурил на приятеля строгие темно-карие глаза.

– Неужели ты веришь в это? – сухо спросил он.

– Но так говорит милиция, а милиции виднее.

– Это всего лишь версия, – возразил Рю. – Знаешь, у русских есть такая пословица: «Там, где нет рыбы, рак – это рыба». Версия про эту русскую женщину – рак, которого все ошибочно принимают за рыбу. Поверь мне, все гораздо сложнее, чем ты думаешь.

– Но откуда ты знаешь? – удивился Такеши. – Ты как-то замешан в этом?

Рю покачал головой:

– Нет. Но я пытаюсь быть осторожным.

– У тебя это неплохо получается, – заметил с досадой Такеши.

Рю сухо улыбнулся.

– Надеюсь, что так. Теперь ты отпустишь мой рукав и позволишь мне идти?

Такеши разжал пальцы.

– Спасибо, – поблагодарил его Рю. – Помни о моей просьбе и не забивай себе голову проблемами. До встречи в офисе!

Рю ушел в глубь ресторанного зала, туда, где его ждала роскошная, неправдоподобно красивая блондинка по имени Маша.

Такеши допил пиво, стараясь не смотреть в их сторону. На душе у него было мрачно и тревожно.

Однако стоило Такеши выйти на улицу, как все его мрачные мысли улетучились.

«Просто Рю что-то скрывает, – решил он. – Что-то личное. Думаю, его русская подруга беременна. А он не хочет, чтобы она рожала. Он собрался с ней расстаться, вот в чем дело. И не хочет, чтобы офис судачил о ней, бередя его душевную рану».

Убедив себя в том, что все слова Рю – пустая болтовня, Такеши отправился домой, насвистывая под нос веселую японскую мелодию, которую он недавно закачал на свой мобильник.

Несколько дней Такеши был добродушен и безмятежен. Но то, что случилось сегодня, перечеркнуло его радужный взгляд на будущее черным жирным крестом. Крестом, похожим на развилку черных рельсов, на которых лежал, запрокинув руки, менеджер компании «Ти Джей Электронике» Рю Такахаси.

3

Место падения Рю обступили оперативники и сотрудники японской компании. Оперы щелкали фотоаппаратом, опрашивали свидетелей, а остальные просто стояли поодаль и полными ужаса глазами смотрели на распростертое на рельсах тело японца.

– Взгляните, пожалуйста, внимательнее, – попросил милиционер стоявшего рядом невысокого японца в сером пальто.

Это был менеджер Такеши – бледный, испуганный, оцепеневший.

– Так вы взглянете или нет? – нетерпеливо осведомился оперативник.

Такеши кивнул и, следуя его указаниям, приблизился к телу вплотную.

– Наклонитесь пониже, чтобы быть уверенным, – предложил милиционер.

Такеши слегка пригнулся и заставил себя посмотреть в лицо мертвецу.

– Да, – с ужасом проговорил он. – Это Рю Такахаси. Менеджер в наш отдел.

– Уверены? Такеши кивнул:

– Очень.

Оперативник тоже кивнул, затем повернулся к другим сотрудникам «Ти Джей Электронике», стоявшим неподалеку. Взгляд у него был усталый, но насмешливый. Вид перепуганных японцев, жавшихся друг к другу и опасливо поглядывающих на труп, насмешил бы кого угодно.

– Еще один кто-нибудь из опознавших, пройдите со мной, бумаги оформим, – сказал милиционер.

Дрюля сделал шаг назад, присоединяясь к Антону Плетневу и Миле. Мила стояла, вцепившись пальцами в руку Плетнева и стараясь не смотреть на труп Рю.

– Это без меня, – тихо пробормотал Дрюля. – Я уже насмотрелся. Хватит.

– А я еще нет, – так же тихо сказал Плетнев. – Но мне тут лучше не светиться.

– Это ужасно, – сказала Мила, положив щеку Плетневу на плечо. – Никак не могу осознать, что этот парень мертв.

– Еще бы, – поддакнул Дрюля. – Лично меня, извини, колотит просто. Час назад разговаривал с ним, и вот... Бывают же катастрофы.

Плетнев вздохнул.

– У нас с тобой эмоции похожие, но работа разная, – сказал он.

Один пожилой сотрудник компании отделился от группы и, понурив голову, шагнул к оперативникам.

– Я пройду, – сказал он и показал на распростертое тело. – Рю умер плохо. Я хочу сделать все как надо. Он быть хороший человек.

Оперативник сдвинул брови.

– Только жизнь у него была, скорей всего, плохая. Раз с моста сиганул.

– Это никто не знать, – сухо ответил ему японец. – Люди делать это – убивать себя. Но другой люди тоже убивать люди. Никто не знать, – повторил пожилой японец, вздохнув.

– Да все тут ясно, – возразил оперативник, которого общение с ни черта не понимающими по-русски японцами сделало раздражительным и несдержанным. – Жить надоело, вот и прыгнул. Я читал, что у вас в Японии это обычное дело. Каждый второй себе брюхо ножом вспарывает.

Плетнев, прислушивающийся к беседе оперативника и японца, покачал головой.

– И откуда ты, лейтенант, такой умный взялся? – пробурчал он себе под нос. – Дай тебе волю, парень, ты бы и дела заводить не стал.

Пожилой японец принялся просматривать и подписывать документы, которые ему подавал милиционер.

Мила случайно скользнула взглядом по телу Рю, вздрогнула и поспешно отвернулась.

– Дрюля, – обратилась она к программисту, – у него кто-то есть тут, в Москве?

– У Рю?

– Да.

Дрюля задумался.

– Да нет вроде никого.

– А девушка? – не унималась Мила. – Может быть, у него есть девушка?

И вновь Дрюля отрицательно покачал головой:

– Нет. Ну, то есть... я не в курсе. Да, думаю, никто не в курсе. Рю был парнем скрытным. Бывало, он так замыкался, что из него и клещами нельзя было слова вытянуть. Такой человек.

– С кем из коллег он дружил? – спросил Плетнев.

– Дружил? – Дрюля наморщил лоб. – Ну, он иногда ходил в бар с Такеши. Но дружбой я бы это не назвал.

– Нам надо поговорить с Такеши, – сказал Плетнев. – Можешь это устроить?

Дрюля вздохнул и ответил:

– Постараюсь.

4

Маша Антипина набирала телефонный номер. Пальцы ее то и дело срывались с диска. Лицо Маши было бледным, под глазами наметились круги, тушь была размазана по лицу так же, как и помада. Губы Маши подрагивали. В ее голубых, широко открытых глазах застыл испуг.

Ей удалось набрать номер, и она прижала трубку к уху, вслушиваясь в длинные телефонные гудки. Наконец отозвался мужской голос.

– Слушаю.

– Алло! Алло, это Маша! – крикнула Маша в трубку.

– Да, Маша. Слушаю тебя.

– Рю мертв! – выпалила Маша в трубку и залилась слезами.

– Да, – сказал голос. – Он мертв. А ты должна успокоиться.

– Успокоиться?! – Маша почти взвизгнула. – Как вы можете такое говорить! Мой парень мертв, а вы предлагает мне успокоиться. Да я...

– Он тебе не парень, – сухо оборвал голос. – Ты провела с ним по моему заданию всего одну ночь и получила за это щедрую плату.

– Да, но я...

– Я попросил тебя сделать эту работу, и ты согласилась. Какие проблемы? А то, что ты потом спала с ним, – это уже твои проблемы.

– Проблемы в том, что он мертв!

– Тихо. Не кричи. Ты ведь не хочешь разделить его судьбу?

Маша сжала трубку побелевшими пальцами. По спине ее пробежал ледяной холод.

– Ну, так как? – поинтересовался мужчина. – Ведь не хочешь?

– Не хочу, – ответила Маша прерывающимся от страха голосом.

– Вот и молодец. С тобой ничего не случится, если будешь помалкивать. Сиди тихо и не высовывайся.

– Но я...

– Это все, что тебе нужно знать, – вновь перебил ее мужской голос. – И запомни: если надумаешь кому-нибудь рассказать, твой труп найдут в сточной канаве. А умирать ты будешь мучительно. Тебе перережут горло, как овце. Ты меня поняла?

– По... поняла, – тихо отозвалась Маша.

– Вот и молодец. А теперь ты положишь трубку и забудешь обо всей этой истории. Если будешь вести себя правильно, через месяц я заеду к тебе и заплачу премиальные. Тебе ведь нужны деньги?