Долг самурая, стр. 10

13

Вечером того же дня в офис агентства «Глория» вошли два относительно молодых человека в штатском. На вопрос вышедшего к ним навстречу Антона Плетнева, кто они такие и что им нужно, мужчины достали из карманов удостоверения и показали их Плетневу.

– Ясно, – сухо сказал Плетнев. – И какова же цель вашего прихода?

– Здесь находится Александр Борисович Турецкий? – осведомился один из мужчин.

– Да, – ответил Плетнев. – Он в соседнем кабинете. Вы хотите с ним поговорить?

Мужчины переглянулись.

– Безусловно, – ответил один из них. – Вы нас проводите?

– Конечно. Айда за мной.

Когда мужчины в сопровождении Плетнева вошли в кабинет, Турецкий сидел в кресле, держа в одной руке телефон, а в другой чашку с кофе. Завидев вошедших, он поставил чашку на стол и встал.

– Александр Борисович Турецкий? – осведомился один из незнакомцев.

– Он самый, – ответил ему Турецкий. – С кем имею честь?

Мужчина показал удостоверение, затем спрятал его в карман и достал листок бумаги. Листок он протянул Турецкому.

– Читайте постановление, тут все написано. Вы задержаны по подозрению...

– ...В умышленном убийстве господина Томоаки Икэды? – закончил за него Турецкий.

Мужчины переглянулись.

– Именно так, – сказал тот, что протягивал ордер. – Как вы догадались?

– А чего тут догадываться? Я буйную фантазию ваших следователей и без бумажки знаю.

Александр Борисович протянул руки, и железные кольца наручников, отвратительно лязгнув, защелкнулись у него на запястьях.

– Буйная фантазия – это у вас, гражданин Турецкий, – сухо сказал один из оперативников. – Считаете, что можно следователю сказать «был на оперативной работе как частный детектив» – и алиби обеспечено?

– А разве нет? – насмешливо спросил Александр Борисович.

Оперативник покачал головой.

– Нет. И никакого алиби у вас нет, сами ведь знаете.

Плетнев, который до сих пор в недоумении стоял у двери, шагнул к Турецкому.

– Саша...

– Созвонись с Лимонником, – сказал ему Александр Борисович и подмигнул. – Прорвемся, Антоша.

Один из оперативников легонько толкнул Турецкого к выходу.

– Не разговариваем. Проходим.

Он хотел было еще раз подтолкнуть Турецкого в спину, но Александр обернулся и процедил сквозь зубы:

– Я бы на твоем месте этого не делал. Оперативник стушевался и отдернул руку, но наткнулся на холодный взгляд своего товарища и снова сурово сдвинул брови.

– Разговорчики! – прикрикнул он на Турецкого.

Александр Борисович усмехнулся и зашагал к двери. Вскоре оперативники и Турецкий покинули офис. Плетнев остался в кабинете один. Вид у него был потерянный.

– Ну, дела, – тихо проговорил Плетнев и достал из кармана телефон.

14

Менеджеры компании «Ти Лжей Электронике» разошлись по домам. Большое помещение опустело, из-за перегородок не доносились голоса. Лишь одно рабочее место не опустело. Это было место Рю Такахаси.

Он сидел у мерцающего экрана монитора – как всегда, суровый и неулыбчивый. В кресле рядом с ним расположился белобрысый парень в очках. Парня звали Андрей, но он сам предпочитал называть себя Дрюля. Дрюля работал в компании «Ти Джей Электронике» программистом и считался чрезвычайно талантливым профессионалом.

Пробежав пальцами по клавишам компьютера, Дрюля вдруг остановился и повернулся к Рю.

– Слушай, Рю, зачем оно тебе, а? – поинтересовался он, глядя на японца сквозь мощные стекла очков.

Рю взглянул на программиста с благодарностью.

– Дрюля, – сказал он проникновенно, – я благодарен тебя, что ты поднялся сюда, что ты тратишь время после твоя работа.

– Ай, спасибо! – насмешливо проговорил программист.

– Дрюля, я тебя... подставить, да?

Парень тихо засмеялся.

– Не бойся, не подставишь. Ни меня, ни себя. Будь спок, я все чисто сделаю. Просто не понимаю, зачем тебе в это дело лезть? Ты с собственным начальством заговорить лишний раз боишься. Этикет ваш соблюдаешь. А тут вдруг лезешь в такие дебри, где и казак с шашкой не прорубится.

Насчет казака Рю не понял, но переспрашивать не стал.

– Дрюля, – произнес он серьезно, – я не заговорить с начальством, потому что я не мочь говорить с тем, кто старше по должности. Так у нас принято.

Дрюля кивнул:

– Вот и я про то же!

Рю сухо улыбнулся, что для него было большой редкостью, и сказал:

– Но если я буду уверен, тогда я говорить...

– В чем уверен-то? – уточнил Дрюля. – Ну хоть мне можешь сказать? Или хотя бы намекнуть?

Рю помолчал, подумал. Потом отрицательно качнул черноволосой головой.

– Сейчас – нет, – сказал он виновато. – Но потом – да. Надо сначала проверить. Узнать. Но сейчас я говорить одно: Ирина не могла убить. Это – факт.

Дрюля нахмурился, припоминая.

– Это ты про какую Ирину говоришь? Про психолога, что ли? Которая у вас адаптацию ведет?

– Да, про она, – кивнул Рю. – Она не могла.

– Не могла, точняк, – подтвердил, не задумываясь, Дрюля. – Но ты-то что переживаешь? И без тебя разберутся. Там знаешь, какие умники головы ломают! МВД, ФСБ, другие конторы. Разберутся и выпустят твою Ирину, не переживай.

Рю вздохнул, но ничего не ответил. По всему было видно, что он не разделяет оптимизма Дрюли.

– Дрюля, – обратился он к программисту после паузы, – найди мне его письма. Найди, и не надо спрашивать. Мне надо, чтобы ты быстро находил.

Дрюля пожал плечами:

– Быстро так быстро. Нет проблем. У тебя тут доступ в общую сеть есть?

Рю кивнул.

– Тогда освободи-ка мне место, чтобы удобнее было работать, – сказал Дрюля.

Рю послушно встал и уступил Дрюле место у компьютера.

Дрюля снова заклацал пальцами по клавишам. А Рю принялся расхаживать по своему закутку туда-сюда, бросая быстрые взгляды на экран монитора.

«Сможет или не сможет? – думал он. – Дрюля отличный программист. Если он не поможет, не поможет уже никто. Будем надеяться».

– Готово! – сказал наконец Дрюля и отодвинулся вместе с креслом от стола.

Рю улыбнулся и восхищенно произнес:

– Дрюля, ты – как тайфун!

– Скажешь тоже – тайфун! – тихо засмеялся программист. – Тайфун – сила разрушительная, а я – созидательная.

– Да, – поспешно согласился Рю. – Ты – созидзательная тайфун.

Он склонился над экраном монитора, на котором была открыта страничка электронной почты. Страница была испещрена иероглифами. В углу странички светилось имя хозяина почтового ящика, и если бы Дрюля мог читать по-японски, он бы прочел: «ТОМОАКИ ИКЭДА» — Рю принялся методично и внимательно просматривать письма. Среди «входящих» попадались сообщения с заголовками и именами адресатов, написанными кириллицей и латиницей. Самое верхнее в списке письмо было выделено как непрочитанное. Именно на него обратил свое внимание Рю.

В графе «Тема письма» было пусто.

– Ну как? – спросил Дрюля. – Есть что-нибудь полезное?

– Подожди, – тихо ответил Рю.

Он отвел взгляд от экрана и посмотрел на корпоративную газету, изданную на русском языке, которая лежала возле компьютера. На первой странице был помещен портрет Икэды, взятый в траурную рамку. Текст под фотографией гласил:

«Сегодня, 20 ноября, около трех часов ночи, был зверски убит Томоаки Икэда. Мы скорбим по нашему коллеге и товарищу».

Рю вздохнул и снова перевел взгляд на экран монитора. Он быстро открыл письмо и пробежал глазами текст. Написано было следующее:

«Я не понимаю тебя и недоволен тобой. Я случайно узнал от людей, что неделю назад ты вызвал его. Зачем он тебе понадобился? Он – не более чем призрак, он лишь будоражит ненужные воспоминания. Объясни мне, почему и ради чего ты так поступил? Ты ведь всегда поступал разумно. Твой отец».

Прочитав письмо, Рю посмотрел на имя отправителя в шапке письма. Иероглифы гласили – «АКИРА ИКЭДА».

– Ну? – нетерпеливо спросил Дрюля. – Что там?