Загадочная незнакомка, стр. 38

– Да.

Габриэлю захотелось подбежать к Софи и встряхнуть ее за плечи, изгнав проклятого духа, овладевшего ее телом. Он знал, что это глупо. Все происходящее было просто комедией. Он говорил себе это раз сто на протяжении всего сеанса, но никак не мог отделаться от странного чувства тревоги.

– Спасибо, принцесса Сабраар, за то, что вы соизволили посетить нас сегодня вечером.

Софи снисходительно нагнула голову.

– Сегодня среди нас есть человек, – продолжала Джунипер, – который желает установить контакт с дорогим ему существом, обитающим ныне в потустороннем мире. Ты можешь заглянуть в сердца тех, кто желает контактировать этим вечером?

– Да, – протянула Софи.

Какая-то дама охнула. Габриэль ее не осуждал: у него самого перехватило дыхание.

– Филипп хочет сказать Аманде, что он ее ждет, – проговорила Софи тем же напевным монотонным голосом, от которого у Габриэля холодело сердце.

– О! – воскликнула женщина, сидевшая слева от Габриэля. – Филипп!

– Аманда, – сказала Софи, – успокойся. У меня все хорошо. Ты придешь ко мне, когда наступит время.

– О! – прошептала та же женщина. – Я так рада!

Сеанс продолжался. Габриэль не имел понятия, где Софи добыла информацию, но почти не сомневался в том, что она прибегла ко вполне земным средствам. Она была чертовски хороша! Пугающе хороша. Не будь он таким закоренелым циником, он поверил бы в ее связь с потусторонним миром.

Сеанс длился около часа. Когда он завершился и дух, который обуял Софи, покинул ее тело и улетел в неизведанные дали, Софи в изнеможении откинулась на спинку кресла. Габриэлю захотелось вскочить и прижать ее к себе, чтобы она скорее пришла в себя.

Внезапно зажегся свет, и гости, собравшиеся за столом, в том числе и Габриэль, слегка вздрогнули. Только Джунипер и Софи остались невозмутимы. Габриэль совсем забыл про Дмитрия.

Участники сеанса ошалело моргали и переглядывались друг с другом в полном молчании. Наконец невидимая плотина прорвалась, и комната наполнилась шумом.

Габриэль встал и подошел к Софи. Она сидела, все так же склонив голову. Интересно, это тоже часть спектакля? Когда она приоткрыла глаза и посмотрела на него, он с облегчением понял, что не ошибся. Ему захотелось поднять ее с кресла и расцеловать.

Прошло еще около часа, прежде чем дамы Мадригал покинули величавый особняк Миллхаусов. Им предложили еду, напитки и, разумеется, деньги.

– Слава Богу, – пробормотала Софи, оглядывая блюдо, на котором лежали тосты с икрой. – Я голодна как волк.

– Работа медиума вызывает аппетит? – с усмешкой спросил Габриэль, отправляя в рот тост.

– Еще какой! – улыбнулась Софи.

Сердце Габриэля предательски заныло.

– А кто эта принцесса Сабраар?

Она пожала плечами и хлебнула шампанского.

– Просто нам понравилось это имя. Оно довольно нейтрально.

– Нейтрально?

– Видишь ли, это вымышленное имя. Я сама его придумала. Мне не хотелось, чтобы кто-нибудь, к примеру немец, заявил нам, что Сабраар – немецкое имя. В этом случае, – так как через меня осуществляется контакт, – я должна заговорить по-немецки.

– Ага. Разумно.

– Сабраар явилась из древней Ассирии, так что мы в безопасности. Даже если нам встретится ассириец, он не будет знать древний язык.

– Понятно.

Ее глаза лукаво поблескивали. Габриэлю стало не по себе. Что же все-таки она затеяла? Когда вечеринка закончилась и шикарная миссис Миллхаус самолично проводила их к кебу, он обуздал свое волнение. В конце концов, чему быть – того не миновать!

Он не знал, радоваться или страшиться ближайшего будущего, поэтому делал и то, и другое.

Глава 15

Во время сеанса Софи с интересом отметила, что они с Габриэлем не создали никакого волшебного тумана. И слава Богу! Если бы воздух вдруг наполнился ароматом апельсиновых цветов и жасмина, она вряд ли смогла хорошо провести сеанс.

К счастью, Дмитрий отлично выполнил свою работу: раскопал для Софи пикантные подробности из личной жизни участниц сеанса.

Впрочем, в ее способностях было что-то необычное. И в способностях Джунипер тоже. Видимо, длительная практика помогла им глубоко затронуть сердца многих людей.

Однако они это сделали! Миссис Миллхаус была счастлива. Сеанс прошел исключительно хорошо, но Софи со смешанным чувством тревоги и радости ожидала окончания ночи. Эмералд Хаффи сказал, что через несколько часов она достигнет своей цели. Что ж, наверное, он прав. Главное – усыпить бдительность Габриэля.

Ее нервы были на пределе, но она не показывала своего волнения, зная, что Габриэль тоже не находит себе места. Она вскружила ему голову своим кокетством и надеялась заманить в ловушку. Любой мужчина на его месте не устоял бы перед ее чарами. Софи знала, что Габриэль ее хочет. Он много раз выказывал ей свое желание.

– Приехали, – сообщил Габриэль дамам, прервав размышления Софи. – Отель «Мелроуз».

– Ах, – вздохнула Джунипер и прижала ладошку к губам, чтобы сдержать зевок. – Я так хочу спать!

– Сеансы всегда изматывают тебя, Джунипер, – мягко сказала Софи. – А я еще вполне бодра. – Она многозначительно покосилась на Габриэля.

– Это потому, что ты молодая, милочка. Вот доживешь до моих лет и тоже начнешь уставать.

Джунипер ласково улыбнулась Габриэлю, который помог ей выйти из кареты:

– Большое спасибо.

Габриэль улыбнулся в ответ и кивнул. Иногда в нем просыпались джентльменские манеры южанина.

– Ты, конечно, права, Джунипер, – согласилась Софи.

Выходя из кеба, она нарочно перегнулась в талии, чтобы Габриэль смог лицезреть ее полуобнаженный бюст. Габриэль переменился в лице и судорожно сглотнул – значит, у нее получилось! Впервые в жизни она порадовалась тому, что у нее большая грудь.

Ни Джунипер, ни Дмитрий не заметили той игры, которая происходила между Софи и Габриэлем. Софи надеялась, что они так и останутся в неведении.

– Увидимся позже, – сказала она Дмитрию.

Карлик кивнул и помог Джунипер взойти на крыльцо отеля. Вестибюль отеля «Мелроуз» сиял огнями, хотя был уже двенадцатый час. Лос-Анджелес не Нью-Йорк, здесь нет такой бурной ночной жизни, но Софи радовалась, что в столь позднее время улицы не тонут во мраке.

Она взглянула на Габриэля:

– Хочешь немножко выпить перед сном, Габриэль?

Он с подозрением покосился на свою спутницу. Она затаила дыхание в надежде, что он примет ее приглашение.

– Конечно, – сказал он спустя мгновение. – Почему бы и нет?

Софи облегченно вздохнула. «Если мы останемся в отеле, мне не придется возвращаться, что облегчит выполнение последней части моего плана».

– Кажется, здесь, в гостинице, есть бар, – пропела она.

– Ты что-то задумала, – уверенно сказал Габриэль.

Софи округлила глаза, разыгрывая оскорбленную невинность:

– О чем ты говоришь? Я просто хочу выпить перед сном. Что в этом особенного?

– Не знаю, но я готов поспорить, что это как-то связано с Иво Хардвиком.

Черт бы его побрал! Он угодил в самую точку.

– Ты так недоверчив, Габриэль Кэйн, – отрезала Софи. – При всем моем желании я никак не могу помешать тебе арестовать Иво Хардвика.

– Тут ты права, милая Софи. Я не дам тебе его убить.

«Ну, это мы еще посмотрим», – мысленно проговорила она, одарив его очередной кокетливой улыбкой.

Он взял ее под руку и повел по вестибюлю к тускло освещенному бару. Она прижалась грудью к его предплечью. Сердце Софи бешено колотилось, но она старалась казаться спокойной. Каждый раз, когда она к нему прикасалась, по всему ее телу пробегали мурашки. Это ощущение пугало Софи. Внутренний голос говорил ей, что она ступила на зыбкую почву и должна соблюдать осторожность. Но она уже не могла повернуть вспять.

Бар отеля «Мелроуз» был полупустым. Софи увидела двоих мужчин, сидевших за длинным полированным столом. Это было вполне приличное питейное заведение. На полу лежал темно-красный ковер, стену украшали эстампы с изображением охотничьих сцен, над стойкой бара висело высокое, в золоченой раме зеркало, по бокам которого тянулись аккуратные ряды из сотен бутылок. В зале не было ни одной женщины, но Софи это не смущало. Она привыкла нарушать условности.