Синдром МакЛендона, стр. 66

— Если мы организуем такой рейд, то на корабле никого не останется, да и времени у нас нет, чтобы как следует все спланировать и осуществить, — заметила Катарина.

— Может, выпустить по ней ракету? — с надеждой встрепенулся Хиро.

— Не получится, — отрезала Катарина. — Понадобится по крайней мере два дня, чтобы приспособить установки, нацеленные в космос, к поражению цели на планете.

— К тому же это вызовет неблагоприятные толки, — задумчиво добавил Баки.

— А что, если мы просто запретим ей выходить в эфир? — пофантазировал Клайд.

Губы Катарины сложились в кривую усмешку.

— Это прямое нарушение свободы слова, а тут речь идет о репортере. Если мы пристрелим ее, у нас и то будет меньше проблем с судами.

— Мы должны не дать ей завтра войти в студию, — проговорил я, размышляя вслух. — Единственный способ это сделать — подсунуть ей под самый нос какой-нибудь скандал еще похлеще.

— Продолжай, Кен, ты на правильном пути, — кивнула Катарина.

— Да? Тогда помогите мне, хоть кто-нибудь.

— По-моему, есть одна вполне скандальная новость: один из моих офицеров — вампир, — неожиданно вставил Хиро.

— «Космофлот в атаку ведет вампир». Подходящее название, сэр, — поддакнул Клайд.

— Клайд, достань копию моего рапорта и убери оттуда все имена, — приказала Катарина. — Тогда Дэр придется как следует побегать, чтобы выяснить, кто есть кто. Как мы это ей подсунем?

Настала моя очередь.

— А это, дорогая моя лейтенант Линдквист, работа для профессионалов. У меня есть кое-кто на примете.

После того как мы обговорили детали с Банки и послали ей отредактированный рапорт Катарины, я позвонил Джамали и сказал, что отзываю иск против Джо и Ларри.

— Почему это я должен их отпустить? — недоверчиво поинтересовался он, поглаживая бороду. — И почему вы всегда беспокоите меня посреди ночи?

— Шериф, у нас возник один безумный план, как не дать длинной руке прессы помешать нашей завтрашней операции. — Я пожал плечами. — А что касается времени — то это, наверное, сила привычки.

— Ладно, в интересах того, что я считаю планетарной безопасностью, я это сделаю, но с одним условием. Если ваш план сработает, я хочу, чтобы вы позвонили мне — в дневное время — и сообщили все подробности, чтобы я мог оперировать ими в следующий раз, когда Лидия публично оскорбит меня.

— Идет, — без промедления согласился я. Следующим шагом было объяснить Джо и Ларри

условия их освобождения.

— Вот вам задание, — начал я. — Завтра утром, ровно в восемь, вы приходите на квартиру Клайда. Адрес у вас есть, а ключ будет торчать в двери. Оттуда позвоните Лидии и заявите, что вам нужно встретиться с ней лично в восемь тридцать, чтобы заключить одну выгодную сделку. В компьютере Клайда будет копия официального документа, предназначенная только для чтения. Ее нельзя ни распечатать, ни скопировать. Если вы попробуете это сделать, она исчезает как дым. А это значит, что вы должны договориться с Лидией о цене прежде, чем она прочтет документ до конца, иначе вы останетесь с носом. Ясно?

— Почему он говорит с нами так, будто продает нам подержанный автомобиль? — пожаловался Ларри.

— Тихо! — прикрикнул Джо, пытаясь разобраться в своих пометках. — А как мы его заполучили?

— Когда вы похитили меня, то нашли у меня в кармане ключ и компьютерный код и решили, что дело пахнет наживой, — терпеливо объяснил я.

— Ага! Понятно.

— Дальше. Вы должны сообщить Лидии, что это официальный секретный документ о том, что происходит на борту «Туфли Рустама». Вы разболтаете ей, что он доказывает, будто один из членов экипажа — вампир. Из того, что она заплатит, вы получите первую тысячу целиком и половину всей суммы сверх этой тысячи, так что позаботьтесь о том, чтобы увидеть ее деньги до того, как она прочтет документ. И поторгуйтесь с ней подольше, а то у нее могут возникнуть подозрения. Я вас потом разыщу, чтобы получить свою долю. Вопросы есть?

— Я все-таки не пойму, почему вы сами не можете с ней сторговаться? — пролепетал Ларри.

— Он же работает на правительство, идиот! — Джо аж кипел от негодования. — Дэр ни за что не поверит таким сведениям, если они будут исходить от него. Она же репортер! Вот для чего мы ему нужны! — Джо был вне себя от радости. Он явно уже сообразил, что сделает с моей долей. — Это же шальные деньги!

— Да ладно, я только спросил, — оправдывался Ларри. — То есть странно немножко, что репортер поверит двоим проходимцам вроде нас и не поверит флотскому офицеру.

Я пожал плечами:

— В каждой игре свои правила.

Разъяснив им все детали, я выключил связь.

Мне казалось немного нелепым, что судьба человечества — по крайней мере той его части, к которой принадлежал я, — зависит от того, смогут ли двое мелких жуликов вовремя проснуться, но если речь шла о целой ночи полноценного сна, то я вполне мог их понять.

Когда я ложился спать, из-под стола выскочил один из микророботов Пайпер на шести крошечных миниатюрных ножках. Он протянул ко мне свои щупальца, чтобы проверить, не закорочен ли я где-нибудь.

— У тебя тоже бывают такие деньки, дружок? — ласково спросил я его.

КАК ГОВОРИЛ ГЕНЕРАЛ КАСТЕР: «ПОГЛЯДИТЕ-КА НА ЭТИХ ИНДЕЙЦЕВ»

Чивс выдал нам день, в который задумал появиться Генхис, но ничего не сообщил о времени, поэтому Катарина разбудила меня пораньше, чтобы разобраться кое с какими мелочами.

Первым в списке дел стояло высадить Спунер на борт челнока. Клайд предположил, что его соседка, по-видимому, на камбузе. Она действительно оказалась там — в тесных объятиях Гарри.

— Извиняюсь, — кашлянул я, — но у нас очень мало времени, Вайма Джин.

— Ох, да-да, конечно, — вспыхнув, пробормотала Спунер.

— Кен, это не то, что ты думаешь, — пропыхтел Гарри, потуже застегивая «молнию» на комбинезоне.

— Естественно, нет, Гарри, — успокоил его я. — Вайма Джин, встречаемся у шлюза. Через десять минут. — Я закрыл за собой дверь.

Клайд тоже подошел к шлюзу, чтобы проводить Спунер, что, очевидно, не противоречило условиям их соглашения по совместному пользованию гостиной, но меня ставило в несколько щекотливое положение.

— Клайд, — поинтересовался я, пока мы стояли в ожидании, — что ты нашел такого в Спунер? Не считая, разумеется, того, что она другого пола.

У Клайда под глазами обозначились темные круги.

— Я и сам себя уже давно об этом спрашиваю. Видимо, я следую зову сердца.

— «Он бросился с вершин на рельсы под…» — начал было я, но, заметив, что появилась Вайма Джин, умолк.

— До свидания, Кен, — попрощалась она. — Спасибо за все. — Потом она медленно подошла к Клайду и пожала ему руку.

Козлик состыковался с нами, и Вайма Джин исчезла в челноке.

— Кен, сэр, может, продолжим, — предложил Клайд.

Я окинул его пристальным взглядом:

— Клайд, ты в этом уверен? В ближайшие несколько часов может случиться много такого, что просто-напросто устранит необходимость нашей беседы.

— М-м… да.

Я быстро перехватил что-то из еды и поднялся на мостик к Катарине. Под одобрительным взглядом Хиро мы размялись и попробовали сделать несколько тренировочных запусков ракеты во время маневрирования. Не знаю уж, как Вайма Джин повлияла на гормоны Гарри, но меткости она ему не прибавила.

Мы дали задний ход, и в это время позвонила Банки.

— Капитан Хиро, Дэр клюнула.

— Молодец, Банки, — похвалила ее Катарина, прерывая маневр. — Отбой. Передохнем немного.

«Шпигат» занял исходную позицию и возобновил вращение.

— А где сейчас Дэр? — спросила Катарина у Банки.

— Она там с этими двумя парнями. Я заглушила помехами всю телефонную линию, наблюдая за ней скрытой камерой. Хороших ребят вы нашли — они больше спорят друг с другом, чем говорят с Дэр.

— У них природный талант. Значит, все под контролем. Что там еще творится?

— Мэм, все, кажется, слегка помешались. Я за сегодняшний день уже успела получить четыреста семьдесят одно сообщение о боевых кораблях Грызунов и других неопознанных летающих объектах, один из которых приземлился даже в чью-то ванну. Еще я получила двести девяносто одну фотографию облаков, метеоритов и прыгающих через ограду животных. — Банки выглядела обеспокоенной. — Похоже на второе пришествие Элвиса. Люди боятся, что из-за этой войны им приостановят выплату пособий.