Лунное пробуждение, стр. 8

Великаны сидели на таких огромных лошадях, каких Эмили не доводилось видеть еще ни разу в жизни, и даже без седел.

Глава 3

До сих пор Эмили казалось, что она готова ко всему, что может случиться в таинственном и непредсказуемом Хайленде, и все же невероятное зрелище не укладывалось в сознании. Если бы еще вчера кто-нибудь сказал, что существуют на свете воины страшнее Синклеров, то она не просто не поверила бы, а открыто рассмеялась прямо в лицо этому человеку. Однако сейчас смеяться почему-то не хотелось.

Да и времени не было. Эмили молилась о спасении.

Великаны подъехали ближе. Воинственная синяя раскраска делала лица еще более угрожающими. Мало того, что незнакомцы выглядели гораздо крупнее воинов из клана Синклеров, они еще и держались с высокомерным достоинством, словно владели целым миром и каждой его частью. А если учесть, что с подобным видом дикие всадники разъезжали по чужой земле, то впечатление оказывалось еще более сильным. Столь откровенной дерзости Эмили еще не встречала – несмотря на то что выросла в доме одного из самых воинственных и заносчивых английских баронов и волей судьбы стала невестой грозного Синклера.

Кэт испуганно охнула, и этот тихий возглас вывел Эмили из забытья. Да, она противостояла опасности не в одиночестве – рядом оставалась верная подруга. Однако уже через секунду чувство облегчения сменилось новой тревогой. Кэт вредно волноваться, а тем более пугаться. Бледная как полотно, она в ужасе смотрела на неумолимо приближавшихся всадников.

Эмили попыталась ободряюще улыбнуться.

– Не бойся! Это наверняка кто-нибудь из друзей вашего вождя.

– Из друзей? Ошибаешься! Это воины из клана Балморалов. Они наверняка уже убили Эверета, иначе не подошли бы к нам так близко.

Эмили в ярости повернулась к тому из всадников, кто оказался ближе других.

– Не может быть! Вы не могли убить мальчика! Для взрослого мужчины страшный грех расправиться с ребенком… даже здесь, в Хайленде.

Тот, к кому она обращалась – рыжеволосый демон с глазами цвета весенней травы, – выразительно поднял брови, но ничего не сказал. Просто молча, пристально смотрел, как она нервно теребит складки платья. Пришлось снова заговорить самой:

– Разве вы не знаете, что крайне невежливо игнорировать леди, когда она к вам обращается?

Эмили говорила не по-английски, а по-гэльски, так что сомневаться не приходилось: чудовищные дикари наверняка понимали каждое слово.

Вдруг слева раздался голос. Говоривший вполне мог бы оказаться близнецом первого – если бы не карие глаза.

– Мы не убили мальчика.

Эмили быстро обернулась к подруге:

– Ну вот видишь? Это добрые люди, так что бояться нечего.

Бог да простит ложь, но видеть на лице подруги застывший ужас казалось просто невыносимо.

В это мгновение зеленоглазый великан быстро приблизился к испуганной Кэт и сильным молниеносным движением поднял ее на спину лошади и посадил перед собой. Эмили даже не успела заметить, когда он разоружил пленницу, но маленький нож сиротливо валялся на земле.

Забыв о соблюдении достойных манер, Эмили стремительно бросилась вперед и крепко сжала оружие в руке.

Поднялась и нацелилась прямо в обнаженную ногу врага.

Лошадь попятилась, и лезвие беспомощно рассекло воздух. Вторая попытка не удалась – Эмили внезапно почувствовала себя в тисках огромной и жесткой, словно сосновый сук, руки. Во всяком случае, теперь она знала, каково это – шлепнуться прямо на живот с такой силой, что дыхание отключается само собой. Английская леди оказалась на коне перед одним из Балморалов, да еще в самой что ни на есть непристойной позе. Кричать не было сил, но вот кусаться еще удавалось, а потому Эмили изогнулась и вцепилась зубами в обнаженное, не прикрытое пледом плечо всадника.

Тот что-то невнятно пробурчал.

Эмили сжала зубы сильнее и попыталась наугад ткнуть ножом. В результате ладонь, только что крепко сжимавшая талию, скользнула на руки и намертво прижала их к бокам. Большим пальцем воин нажал на запястье с тыльной стороны. Рука разжалась сама собой, словно по команде, и выпустила нож.

Лошадь тронулась с места, а шотландец наклонился и прорычал в самое ухо:

– Перестань меня грызть, женщина. Вряд ли каннибализм в обычае даже у таких неверных дикарей, как англичане.

И правда, вкус крови на губах заставил Эмили с отвращением отпрянуть. Она сплюнула, пытаясь избавиться от гадкого ощущения, и повернулась, чтобы взглянуть на поработителя. Однако внимание привлекла отчаянно брыкающаяся Кэт. Подруга изо всех сил пыталась вырваться на свободу. Впрочем, воин, который вез ее перед собой, даже не пытался защититься. Вместо этого он заботливо прикрывал пленницу от ударов веток – ведь путь лежал через лес.

На мгновение забыв о собственной судьбе, Эмили отчаянно закричала:

– Перестань драться, Кэт! Повредишь ребенку!

– Нельзя позволить им нас увезти! – крикнула Кэт в ответ. – Войны между кланами не миновать!

Эмили не понимала, с какой стати подруга так испугалась. Ведь всем известно, что шотландские кланы испокон веков непрестанно воюют между собой.

– Если Синклер не хотел войны, то не должен был допустить похищения нашей соплеменницы, – прорычал тот, который держал Эмили.

Кэт обернулась и взглянула так, словно собиралась испепелить недруга. Она продолжала отбиваться, однако уже не молотила кулаками с такой же отчаянной силой, как раньше.

– Сусанна зашла на нашу территорию и охотилась в нашем лесу… так что вы сами виноваты в том, что потеряли ее.

Всадник, кое-как сносивший тумаки, наклонился к пленнице и что-то негромко и коротко произнес. Слов Эмили не расслышала, однако резкий тон говорил сам за себя. Кэт ответила – тоже тихо и коротко, – и лицо воина потемнело от гнева. Тот, который захватил Эмили, тоже напрягся. Очевидно, понял смысл сказанного, и смысл этот оказался очень недобрым. Судя по всему, существовало кое-что похуже сравнения с козлом.

Внезапно лошади поскакали галопом. Следующие несколько минут прошли в молчании – воины полностью сосредоточились на скачке. Эмили с тревогой посмотрела на Кэт: к счастью, подруга больше не брыкалась и не дралась. Наверное, поняла, что падение с лошади не принесет пользы ни ей самой, ни ребенку.

Наконец всадники миновали заросли и остановились на поляне – так же неожиданно, как и поскакали галопом.

Рыжий шотландец спрыгнул с коня, но пленницу не выпустил, а лишь повернул к себе. Он оказался настолько высоким, что Эмили пришлось запрокинуть голову – только так она могла заглянуть в лицо великану.

На нее жестко смотрели необыкновенные глаза: темно-карие, с золотым ободком вокруг зрачков. Глаза волка. Странно, но вместо того, чтобы испугаться, Эмили внезапно ощутила странное, доселе неведомое жжение в том месте, которое даже постеснялась бы назвать. Она и сама не могла поверить, что испытывает постыдные ощущения, да еще в крайне затруднительной и неприятной ситуации, в которую неожиданно попала. И все же близость рыжего великана действовала странным образом.

– Оставьте ее в покое! – завопила Кэт.

Эмили перевела взгляд на подругу. Ту тоже крепко держали, полностью лишив свободы.

Шотландец с волчьими глазами до боли сжал плечи Эмили, требуя внимания.

– Передай своему господину, что мы схватили его сестру вместе с ребенком. Это будет хорошей местью за Сусанну.

Эмили задрожала от ужаса.

– Нет, вы не сделаете этого! Пожалуйста, не забирайте ее, не увозите!

Великан даже не потрудился ответить. Эмили и не ожидала обсуждения. В конце концов, с какой стати этот огромный необычный человек должен прислушиваться к ее мольбам? Наверняка все уже и так давно решено.

И все же рот сам собой открылся, чтобы продолжить убеждать и упрашивать. Однако рыжий снова с силой сжал ее плечи, причем на этот раз большие пальцы скользнули по ключицам. Эмили едва не задохнулась, и готовые вылететь слова застряли в горле. Думать она не могла. О чем можно думать, когда мужчина прикасается таким неподобающим образом? Хотелось остановить, потребовать немедленной свободы, однако что-то мешало действовать, говорить и шевелиться. Какая-то неведомая, непреодолимая сила окутала подобно наваждению.