Любовник из фантазий, стр. 36

– Кому знать, как не тебе, крошка. – Юлиан, надев солнцезащитные очки, снова обнял ее за плечи.

– Можешь засунуть руку мне в карман, я не против, – предложил он, но Грейс оставила руку на его талии: завистливые взгляды женщин и так сопровождали их всю дорогу.

На ужин Грейс повела Юлиана в морской ресторанчик Майка Андерсона, где им подали устриц.

– Фу, какая гадость, – сказала она, отодвигая свою тарелку и глядя, как Юлиан с жадностью поедает их.

– Это просто от того, что ты не знаешь, как их есть. Хочешь, я научу тебя?

Грейс неуверенно закусила губу. Что-то в поведении Юлиана подсказывало ей, что сейчас ему не стоит бросать вызов.

– Ну, не знаю.

– Доверься мне.

– Ладно, уговорил. – Грейс вздохнула. – Если у меня все вылезет обратно, то не обессудь, я тебя предупреждала.

Юлиан дотянулся до ее стула и придвинул его вместе с ней так, что она оказалась рядом. Их бедра соприкоснулись.

– Ладно, приступим. Запрокинь голову.

Грейс подчинилась.

– Открой рот. – Он опустил устрицу в ее рот, провел пальцами вверх по горлу, и Грейс задрожала от неожиданных ощущений. Ее груди набухли, а по телу побежали мурашки. Невероятно! Впервые она не обратила на вкус устриц ни малейшего внимания.

– Ну как, понравилось?

Она не сдержала улыбки.

– Ты просто прелесть.

– Стараюсь изо всех сил.

– И у тебя получается. – Услышав, как зазвонил ее сотовый, Грейс поднесла трубку к уху: – Да?

– Привет, Грейс.

Она вздрогнула, услышав голос Родни.

– Мистер Кармайкл, откуда у вас этот номер?

– Он был в твоем портативном компьютере. Я зашел по дороге, но тебя не застал. А жаль. – Родни вздохнул. – Так хотелось провести с тобой этот день. Нам надо поговорить. Ну да ладно, ничего, я к тебе снова приду. Ты ведь сейчас в старом городе со своим чокнутым дружком, верно?

Грейс не на шутку испугалась:

– Откуда вы знаете о моем друге?

– Я многое о тебе знаю, Грейс. – Кармайкл втянул ноздрями воздух. – Ты душишь нижнее белье розовой туалетной водой.

Грейс сглотнула, руки у нее затряслись.

– Что вы делаете у меня в доме? – Она слышала, как на другом конце провода открываются и закрываются дверцы шкафчиков.

Неожиданно Кармайкл разразился проклятиями.

– Ах ты, шлюха! – рявкнул он. – Кто он? С кем ты спишь, дрянь?

– Ну знаете ли…

Грейс так тряслась от страха, что с трудом отключила телефон.

– Что-то случилось? – Юлиан обеспокоенно сдвинул брови.

– Родни сейчас в моем доме, – сказала она дрожащим голосом и стала набирать номер полиции, чтобы поставить их в известность.

– Ни в коем случае не заходите в дом до нашего приезда, – предупредил ее полицейский.

– Да, я поняла.

Юлиан накрыл ее руку ладонью.

– Ты вся дрожишь.

– Еще бы! Какой-то маньяк забрался ко мне в дом, роется в моем нижнем белье и обзывает меня как попало. Ты считаешь, это не причина для волнения?

Его уверенный взгляд немного успокоил ее, и Грейс впервые за долгое время почувствовала себя защищенной. Юлиан похлопал ее по руке:

– Ты же знаешь, я не позволю ему обидеть тебя.

– Приятно слышать, но этот человек…

– Он труп, если приблизится к тебе.

– А после следующего полнолуния?

Юлиан отвернулся, и она поняла, что попала в точку.

– Ладно, ничего, я справлюсь. Я уже не первый год живу самостоятельной жизнью, а он не первый пациент, от которого мне приходится слышать оскорбления, и уж точно не последний.

– Кто именно оскорблял тебя?

– Тебя это не касается. Это мои проблемы.

Глаза Юлиана метали молнии, когда он посмотрел на нее.

Глава 12

Когда Грейс подъехала к дому одновременно с полицией, молодой, крепко сложенный полицейский подозрительно посмотрел на Юлиана:

– Это кто?

– Друг.

Полицейский протянул руку:

– Ладно, давайте ключи, я обыщу дом. Офицер Рейнолдс останется с вами, пока я не закончу.

Грейс послушно отдала ключи, надеясь, что Родни еще не ушел, однако полицейский, выйдя из дома через несколько минут, лишь покачал головой.

– Черт возьми, – выдохнула она.

Офицер Рейнолдс проводил ее в дом, и Юлиан пошел за ними.

– Нам нужно, чтобы вы посмотрели, не пропало ли что-то из вещей.

– В доме сильный беспорядок?

– Только в спальнях.

Грейс с тяжелым сердцем вошла внутрь и поднялась наверх. Юлиан, всюду следуя за ней, заметил, что она сильно побледнела, отчего ее веснушки стали выделяться еще больше. Он покачал головой: не должна женщина так бояться, особенно в собственном доме.

Поднявшись на второй этаж и заметив, что самая дальняя дверь слегка приоткрыта, Грейс кинулась к ней.

– Только не это! – ахнула она.

Юлиан бросился за ней и, увидев выражение ее глаз, пришел в ярость. По лицу Грейс потекли слезы. Вокруг царил беспорядок, кровать была перевернута, содержимое комода разбросано по полу.

Юлиан обнял Грейс и попытался хоть немного успокоить.

– Зачем он сделал это с их комнатой?

– С чьей комнатой? – удивился офицер. – Я думал, вы одна здесь живете.

– Так и есть, но прежде в этой комнате жили мои родители. – Грейс все оглядывалась по сторонам, словно не верила своим глазам.

Вот рубашка отца, которую он каждый день надевал на работу, а вот любимый свитер мамы, который Грейс все время упрашивала дать поносить. Сережки, которые папа подарил маме на годовщину свадьбы за год до их смерти. Все это разбросано по комнате, разорвано, смято, поломано, превращено в мусор.

– Как он посмел? – Она задыхалась от ярости. Юлиан прижал ее к себе:

– Все наладится, Грейс.

Но Грейс сомневалась, что теперь в ее жизни хоть что-нибудь будет хорошо. Даже мысль о том, что это животное касалось своими грязными лапами вещей матери, была ей противна.

Юлиан вопросительно посмотрел на полицейского.

– Не волнуйтесь, – сказал тот. – Мы найдем этого парня.

– А что потом?

– Суд.

Юлиан презрительно фыркнул. Суд! Едва ли современные суды смогут удержать такое животное в неволе.

– Я знаю, что это непросто, – словно прочитав его мысли, сказал полицейский, – но нам нужно, мисс Александер, чтобы вы осмотрелись и сказали нам, что пропало из комнаты.

Грейс кивнула и стала собирать разбросанные вещи. Юлиан присел на корточки, чтобы быть рядом.

После тщательного осмотра Грейс выпрямилась, скрестив руки на груди, и посмотрела на полицейского.

– Ничего не пропало, – сказала она и направилась к своей спальне, где обнаружила такой же беспорядок. Ее одежда и одежда Юлиана была тщательно обыскана и брошена посреди спальни, нижнее белье беспорядочно валялось повсюду. Жаль, что это чудовище не нашло под кроватью меч Юлиана и не дотронулось до него!

Но Родни не нашел меч. Даже щит оказался на том же месте, где его и оставили, – у стены позади кровати.

Глядя на разбросанные по комнате вещи, Грейс чувствовала себя так, словно грязные лапы Родни дотронулись до ее кожи. Внезапно она заметила, что дверь в библиотеку приоткрыта. Медленно подойдя к двери, она открыла ее.

– Мои книги!

Юлиан подошел к ней, и у него пересохло во рту, когда он увидел все своими глазами.

Каждая книга была разорвана на клочки.

Ноги Грейс подкосились, и она, опустившись на колени, трясущимися руками стал собирать вырванные страницы книг, которые написал ее отец. Увы, книги не подлежали восстановлению. Никогда больше она не сможет открыть их и услышать его голос, разговаривающий с ней из прошлого. Своим мерзким поступком Родни Кармайкл убил ее родителей во второй раз.

Ее взгляд упал на разорванную на мелкие кусочки «Илиаду». На глаза Грейс, навернулись слезы, когда она вспомнила, как обрадовался Юлиан, увидев эту книгу. Какими счастливыми были часы, которые они провели, читая ее.

Это был их маленький мир, их собственные небеса.

– Он уничтожил все, – прошептала она. – Боже, кажется, он здесь провел не один час.