Мальчик Гарри и его собака Поттер, стр. 15

– Но как Поттер узнает, что мне нужна волшебная книга?

– Я написал записку Поттеру и его друзьям, – сказал Сан-Бичер. – В записке сказано, что ты томишься в подземелье, которое находится прямо под замком. Ещё я сообщил про волшебную книгу и рассказал, где она хранится. Потом я незаметно влетел в комнату Поттера и подбросил эту записку ему на кровать.

– Я и не знал, что привидения умеют писать письма, – удивился Гарри. – Ты думаешь, они смогут проникнуть в Волшебное Хранилище и взять книгу? – с грустью в голосе спросил Гарри.

– Мне кажется, что у них получится, – ответило привидение. – В записке я написал им магическое слово, с помощью которого можно открыть дверцы шкафа. Его знаю только я и ещё директор школы Филиндор.

– А откуда ты его знаешь? – удивился Гарри.

– Я же не всю жизнь жило в подземелье, – обиделось привидение. – Когда-то давно, я обитало в Волшебном Хранилище, – ответил Сан-Бичер. – Однажды, совершенно, случайно, я подслушал магическое слово, когда Филиндор открывал шкаф. И выучил его наизусть – вдруг когда-нибудь пригодится. Вот и пригодилось!

– Спасибо! – обрадовался Гарри. – Теперь мои друзья будут знать, где меня искать и как выручить! Главное, чтобы они достали волшебную книгу и нашли нужное заклинание.

– Да, – тяжело вздохнув, согласилось привидение. – Но эту книгу достать непросто.

– А может быть им и не нужно добывать эту книгу? – снова с надеждой спросил Гарри. – Может быть, достаточно рассказать обо всём директору Школы Волшебства Филиндору или его помощнице, росомахе Бегги?

– Нет, – ответил с потолка тоненький голосочек. – Кто-то из учителей Школы Волшебства в сговоре с Пучеглазым.

– Кто?! – выкрикнул от удивления Гарри.

– Я точно не знаю, – задумчиво произнес откуда-то с потолка привидение. – Но мне почему-то кажется, что это или помощник директора Шуршик или профессор Брякус...

– Почему? – удивился Гарри.

– Я слышал, – еле слышно произнесло привидение, – что помощник директора муравьед Шуршик раньше был...

– Кем? – нетерпеливо спросил Гарри.

– Специалистом по колдовским снадобьям, – продолжило привидение. – Готовил разные приворотные отвары, яды и зелья. Правда, это было давно, тогда он ещё не работал в школе.

– Ну и что-о? – протянул Гарри. – Подумаешь!

– Не скажи, – заметил Сан-Бичер. – Разве добрый волшебник станет варить зелье, которое может превратить человека в насекомое?

– А почему ты подозреваешь профессора Брякуса? – продолжал допытываться Гарри.

– Профессор Брякус мне давно не нравится, – заявило привидение. – Он постоянно что-то изобретает, колдует и придумывает. Это очень подозрительно!

– А мне кажется, – сказал Гарри, – что все эти злодеяния совершает профессор Шнайдер. Ведь именно он преподаёт тёмные науки. И вообще, он меня сразу как-то невзлюбил.

– Может быть... – согласилось с ним привидение. – Кто из них помогает Пучеглазому, мы потом разберёмся. Сейчас самое главное – помочь тебе выбраться из подземелья.

– Да, – обрадовался Гарри. – Надеюсь, что у Поттера получится раздобыть волшебную книгу.

Глава 16

Письмо для лучшего сыщика в мире

Все уроки волшебства на сегодня были закончены и ученики стали разбредаться по комнатам-норам. Учителя тоже отправились спать. Но всё же кое-кто в эту ночь не спал.

Во-первых, директор школы господин Филиндор. Он косолапо бродил из угла в угол по кабинету, попыхивая курительной трубкой и о чём-то размышляя.

– Мы должны срочно что-то сделать, – сказал он, обращаясь к своей помощнице росомахе Беги, которая, как обычно, нервно приглаживала взъерошенную шерсть.

– Да, – кивнула она. – Мальчика Гарри, друга Поттера, похитили и заколдовали.

– Нам необходимо помочь мальчику, – вздохнул медведь. – Это я во всём виноват. Я разрешил ему посещать школу, а теперь он попал в беду. А ведь у него есть родители, которые за него очень переживают. Что же нам делать?

– Нужно во что бы то ни стало расколдовать Гарри, – сказала миссис Бегги.

– Да, но для этого нам необходимо его найти! – положив трубку на стол, сказал волшебник. – А это почти невозможно. Злодеи могли спрятать или превратить его во что угодно. Ну, например, в ромашку. А у нас в лесу их тысячи. Как мы узнаем, в какой именно цветок его заколдовали злодеи? Нет, чтобы его расколдовать, нам сначала нужно найти, где он спрятан, или понять во что они превратили, а уж тогда я смогу ему помочь. А пока что я бессилен...

– Вы кого-нибудь подозреваете, господин директор? – пискляво спросила, прищурив глаза, рыжая росомаха.

– Мне кажется, – перейдя на шёпот, ответил ей директор, – что тут не обошлось без моего помощника Шуршика. Он как-то странно себя ведёт в последнее время. Как бы он не принялся за старое. Ведь раньше за ним водились кое-какие тёмные делишки.

– Тогда нужно за ним проследить! – решительно сказала Бегги. – Если это так, то рано или поздно он приведёт нас к Гарри.

– Хорошо, – разрешил волшебник. – Только делай это очень осторожно. Наши враги не должны знать, что мы вышли на их след.

– Может пригласить к нам в Школу известного сыщика мистера Фокса? – спросила Бегги. – Скажем, что это новый преподаватель, который будет учить юных волшебников. А он тем временем всё разведает и вычислит настоящего злодея? – с надеждой в голосе спросила росомаха. – А то какой из меня сыщик?

– Хорошо, – кивнул Филиндор. – Я прямо сейчас напишу письмо, а почтовый голубь доставит его мистеру Фоксу.

Филиндор достал из стола небольшой листочек бумаги, тёмное гусиное перо и, обмакнув самый кончик в небольшую хрустальную чернильницу, что стояла тут же на столе, принялся сочинять письмо. Через полчаса, после того как Филиндор измарал и испортил целую пачку бумаги, письмо, наконец-то, было составлено. Выглядело оно так:

ЗНАМЕНИТОМУ СЫЩИКУ – МИСТЕРУ ФОКСУ

УВАЖАЕМЫЙ МИСТЕР ФОКС!

Просим вас как можно скорее прибыть в школу волшебства зверей для поимки опасного преступника, который возможно скрывается под видом одного из учеников или учителей.

Ждём вас с нетерпением.

Директор Школы Волшебства – Филиндор

– А он действительно такой хороший сыщик, как о нём говорят? – заглядывая директору через плечо, спросила росомаха Бегги. – Ведь у нас очень сложная и запутанная ситуация!

– О нём и его таланте писали все лесные газеты, – запечатывая письмо горячим сургучом, сказал директор. – Говорят, что он лучший звериный сыщик в мире.

– Замечательно! – обрадовалась росомаха.

Директор свернул письмо в трубочку и громко свистнул.

В ту же секунду в окно влетел белый почтовый голубь, который тут же приземлился прямо на стол случайно опрокинув при этом почти полную чернильницу.

Филиндор взмахнул волшебной палочкой и чернила испарились со стола в ту же секунду как будто их никогда и не было.

– Доставишь это послание по адресу, – привязывая письмо к лапке, распорядился волшебник. – Только смотри, ничего не перепутай: Большой пихтовый лес, старый дом возле широкого ручья.

– А откуда вы его адрес знаете? – удивилась Бегги.

– У меня есть справочник «Путеводитель по миру животных», – ответил Филиндор. – В этой книге, – показал он на справочник, – есть адреса абсолютно всех животных. Кто где и в каком лесу живёт.

– А где живёт Пучеглазый... – шепотом спросила миссис Бегги, – тоже написано?

– Нет, – тяжело вздохнув, произнёс директор. – Пучеглазого в моём справочнике нет. Говорят, – переходя на шепот, сказал директор, – что он не из наших мест. Возможно, он прибыл из диких лесов Амазонки. Я краем уха слышал, что там, в джунглях их, Пучеглазых, много водится. Но только он один обладает такой огромной волшебной силой. И потом я не знаю, что он за зверь, – пояснил Филиндор.

– Может, это дикобраз? – почесала за ухом росомаха.

– Он может оказаться любым зверем, – кивнул директор. – Так что нужно держать уши востро. Рано или поздно Пучеглазый захочет пробраться в нашу школу, чтобы разделаться со всеми нами!