Мальчик Гарри и его собака Поттер, стр. 10

– Правильно, мальчик, на мётлах! – запрыгнув на парту, чуть ли не закричал профессор Брякус. – Но мётлы летали очень плохо! Всё время ломались, цеплялись за ветки деревьев, а иногда и вовсе отказывались летать. Но теперь всё изменилось! – перепрыгивая с парты на парту словно мячик, кричал учитель.

– Почему? – спросил Грызля.

– Почему?! – подскакивая спросил профессор Брякус. – Он ещё спрашивает, почему! Ты что, не слышал о новейшем ускорителе, который я изобрёл в прошлом году?!

– Нет, не слышал, – огрызнулся Грызля.

– Плохо, очень плохо! – взвизгнул профессор Брякус... и, оступившись, грохнулся с парты на пол.

– Его, наверное, потому и прозвали Брякусом, – тихонечко засмеялся Бутч, – что он всё время брякается.

Но профессор этого не слышал. Он уже вскочил на лапы и, продолжая скакать между партами как угорелый, объяснял дальше.

– Я изобрёл специальную жидкость, которую назвал «новейший ускоритель»! Достаточно капнуть одну только каплю на деревянную ручку метлы, и та помчится в небо, словно ракета!!!

– Не может быть, – случайно вырвалось у Гарри.

– Что, не веришь?!.. – подпрыгнув чуть ли не на метр, закричал страшным голосом профессор Брякус. – Сейчас я тебе докажу!

Не успели ученики и глазом моргнуть, как профессор Брякус подскочил к шкафчику с разноцветными колбочками и пузырьками и, схватив одну из них в лапы, побежал, подпрыгивая от нетерпения, за метлой, что спокойно стояла у двери.

– Сейчас, сейчас! – схватив метлу, пообещал учитель. – Сейчас я вам докажу. – Главное, хорошенько разбежаться!!! – кричал он.

Профессор Брякус, оседлав в один момент метлу, словно арабского скакуна, запрыгал между партами и в последний момент брызнул на метлу «новейшим ускорителем». Но видимо не рассчитал, и плеснул ускорителя чуть больше, чем следовало.

Метла в одно мгновение взмыла в воздух и начала со страшной скоростью носиться по классу, сметая всё на своём пути. Банки, склянки, колбы, книги и тетради – всё в одночасье полетело на пол.

– Окно!!! – закричал профессор Брякус.

– Что, окно? – растерялся Поттер.

– Откройте окно! – страшным голосом закричал учитель, кружа на метле под потолком.

Гарри подскочил к окну и рывком распахнул ставни. В ту же секунду профессор Брякус пулей взмыл в голубое небо, едва не разбив голову о потолок.

– Вот это да! – только и смог вымолвить кабанчик Фу-Фу.

– Не волнуйтесь, – сказал входя в класс муравьед Шуршик. – Через полчаса действие ускорителя закончится, и он сможет приземлиться. С ним такое часто случается, – смеясь, пояснил Шуршик. – А пока что перерыв.

Глава 11

Подслушанный разговор. Новое изобретение профессора Брякуса

Когда пришло время обеда, юные воспитанники побежали в столовую. Гарри тоже разрешили обедать вместе со всеми. Единственное, что Гарри запрещали, так это применять волшебные заклинания, которые он слышал и видел на уроках. Ведь эта школа создана специально для зверей. А Гарри был человеком, хоть и другом Поттера, но всё же самым настоящим обыкновенным мальчиком. А колдовать и совершать разные волшебные фокусы разрешалось только ученикам Школы Волшебства.

У Гарри развязались шнурки на ботинках, поэтому они с Поттером немного отстали от всех остальных.

– Пошли скорее! – торопил Поттер мальчика. – Я проголодался!

– Сейчас-сейчас, – зашнуровывая ботинок, ответил Гарри.

И, весело болтая, они побежали искать столовую, но неожиданно заблудились. Всё дело в том, что в замке очень много одинаковых, похожих друг на друга как близнецы коридоров, а уж двери и подавно все совершенно одинаковые. А так как Гарри и Поттер находились в Школе Волшебства совсем недавно, то немудрено, что они совершенно случайно заблудились и попали не в тот коридор.

Мальчик и собака стояли в пустом, длинном, как макаронина, коридоре и не знали, в какую же сторону им следует идти.

– Кажется, мы заблудились, – не очень уверенно сказал Гарри.

– И что же нам теперь делать? – расстроился Поттер.

– Может быть, нам позвать на помощь?

– Кто же нас тут услышит, когда все в столовой, – ответил Поттер.

В коридоре было довольно мрачно, потому что в настенном подсвечнике горели только две маленькие свечки.

– Интересно, куда же мы с тобой попали? – вслух подумал Поттер. – Что-то я такого коридора не припомню.

– Это, наверное, какой-нибудь потайной коридор, – предположил Гарри. – Ведь замок старинный. А в стародавние времена всегда строили разные потайные ходы и лабиринты, – объяснял мальчик, поправляя ботинок, который натёр ему ногу.

– Зачем?

– Не знаю, – пожал плечами Гарри. – Наверное, для того чтобы спасаться от врагов, если те неожиданно нападут на замок.

– Куда же нам идти? – спросил Поттер. – Если мы заблудились, то можем бродить по этим лабиринтам до ночи, но так и не найти выхода. Ты, случайно, не помнишь дверь, в которую мы вошли?

– Тут штук тридцать одинаковых дверей, – оглядываясь по сторонам, показал Гарри. – Может нам по очереди во все двери заглядывать?

– А вдруг заблудимся ещё больше? – нерешительно сказал Поттер. – Тихо, слышишь чьи-то голоса? Кажется, сюда кто-то идёт!

– Отлично! – обрадовался Гарри. – Сейчас нас выведут из этого лабиринта!

Гарри и Поттер действительно услышали какие-то шаркающие шаги и чей-то глухой голос:

– От него нужно обязательно избавиться.

– Правильно, – ответил другой голос. – И чем, скорее, тем лучше.

– Интересно, кто это и от кого они хотят избавиться? – тихо, почти шёпотом, спросил Гарри.

– Не знаю, – так же негромко ответил ему Поттер. – Давай на всякий случай спрячемся и послушаем, о чём они говорят.

Гарри и Поттер открыли первую попавшуюся дверь и тихо, словно мыши, нырнули внутрь комнаты. Внутри была кромешная темнота, хоть глаз выколи. Гарри и Поттер нащупали в темноте какую-то тряпку, которая валялась в углу, и накрылись ею с головой. Кто-то остановился как раз напротив их комнаты.

– Ап-чхи! – чихнул Гарри.

– Тише! – зажал другу рот лапой Поттер.

– Тряпка какая-то пыльная попалась, – прошептал Гарри. – Наверное, уже лет сто тут лежит.

– Кажется, я что-то слышал, – произнёс один из голосов, открывая дверь в комнату, как раз в ту, где притаились Гарри и Поттер.

Друзья от ужаса перестали даже дышать. У Гарри от страха так сильно заколотилось сердце, что ему показалось, будто те, от кого они прячутся, слышат этот стук.

– Тут никого нет, тебе показалось, – сказал подозрительно знакомый голос. – И потом, про этот секретный коридор в нашем замке никто, кроме нас с тобой, уже и не помнит. Только ты и я знаем, как сюда попасть. В этих комнатах вот уже много лет ни одной живой души не было. Так что можешь не бояться, что нас кто-нибудь подслушает.

– И всё же, что нам с ним делать? – продолжил разговор второй голос.

– От него нужно, во что бы то ни стало избавиться, – ответил первый голос. – Его надо заколдовать, пока не помешал нам. И вообще непонятно, почему он, крутится возле нашей Школы Волшебства?

– Я знаю почему! – ответил второй голос. – Он хочет добраться до нашей волшебной книги. А если эта книга попадёт ему в руки, то он превратится в самого великого волшебника всех времён и народов. Но мы должны ему помешать!

– Не просто помешать, мы должны его уничтожить.

– Ты, наверное, забыл, что у него здесь есть друг и помощник, а с ним не так-то легко будет справиться.

– Почему?

– Потому что его друг – Волшебник! – ответил второй голос. – А с волшебником всегда справиться сложнее.

– Ну, хорошо, я что-нибудь придумаю, – пообещал первый голос. – Я знаю одно заклинание, против которого он не сможет устоять. Я превращу его в жабу. В большую пучеглазую жабу.

– Только будь осторожен! – попросил второй голос.

Дверь закрылась, и Гарри с Поттером услышали удаляющиеся Шагги.

– Кто же это был? – спросил шёпотом Поттер.