Призыв к оружию, стр. 24

– Ну, тогда по крайней мере я могу поговорить с йей, – настаивала Глориен. – Я иду к шатру Стивенa. Если она внутри, я поговорю с ней, не входя.

– Моя госпожа… – начал Морфаил.

– Уж в этом-то мне никто не посмеет отказать! – возвысила голос Глориен. – Я люблю ее не меньше Стивена. С дороги, Морфаил!

– Слушаюсь, моя госпожа. – Морфаил отступил от входа в шатер.

– Весьма несгибаемая особа, – заметил Эрельвар.

– Еще бы, мой господин, – ухмыльнулся Морфаил, – в конце концов, она ведь замужем за вами.

Стивен всей грудью вдохнул аромат волос Эрилинн.

– Я так долго тосковал о тебе!

– А я о тебе, – ответила она. – Но я дважды видела тебя после нашего расставания.

– Один раз в лесу.

– А один раз в твоих снах, – подсказала Эрилинн.

– Я больше не хочу тебя терять.

– Ни за что, любимый. Даже смерть, твоя или моя, не сможет разлучить нас надолго.

Стив уже собирался привлечь ее к себе для поцелуя, когда снаружи послышались голоса.

– Эрилинн? – окликнула Глориен. Эрилинн охнула, а Стив подскочил в постели.

Если она зайдет в шатер… И дело не в том, что оба наги, – Эрилинн снова станет лошадью!

– Моя госпожа! – крикнула Эрилинн. – Пожалуйста, не входите!

– Стивен, – дрожащим голосом промолвила Глориен, – я знаю, что мне непозволительно увидеть ее, но могу я хотя бы поговорить? Пожалуйста!

– Я здесь, моя госпожа! – отозвалась Эрилинн и шепотом добавила: – Стивен, оденься.

Стив натянул чистые брюки и тунику, а Эрилинн завернулась в одеяло.

– Значит, это все-таки ты! – говорила Глориен. – Эрилинн, мне так тебя недоставало!

– Вы можете войти, госпожа Глориен, – позвала Эрилинн.

– Эрилинн! – попытался шепотом урезонить ее Стив.

– Тсс, Стивен! Я останусь в этом облике. Госпожа Глориен – моя повелительница, как ты… мой хозяин.

Откинув полог, Глориен с опаской заглянула в шатер. При виде Эрилинн глаза ее широко распахнулись, и давно сдерживаемые слезы заструились по ее щекам.

– О, Эрилинн! – зарыдала Глориен, присаживаясь, чтобы обнять свою прежнюю девушку-оруженосца.

Пока дамы обнимались, Стив немного помаялся и наконец не выдержал.

– Я вас покину на минутку, – начал он. Глориен встала и обернулась к нему.

– Я не стану долго задерживать твою даму, Стивен. – Глориен обняла и его. – Спасибо, спасибо Тебе, что даешь мне побыть с ней.

– Я не забыл, как вы разделили мое горе, когда мы утратили ее, моя госпожа. Я не собираюсь вставать между вами.

– Спасибо тебе, – повторила Глориен. Стивен вышел из шатра и опустил полог. Ну, ладно, пожалуй, самое время повидаться с Эрельваром…

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Впервые за неполный год – шесть лет по здешнему времени – Стив затянул на себе ремни дельвийских лат, изготовленных специально для него. Его удивило, что они сидят как влитые. Видимо, он вновь нарастил мышцы. Однако заодно забыл, как тяжелы доспехи: сейчас на нем висит добрых полсотни фунтов стали.

Накинув на плечи плащ тамплиера, Стив подхватил шлем и вышел из шатра. Пажи почти закончили снаряжать Эрилинн в новые конские доспехи, состоящие из брони, защищающей грудь, и кольчуги, прикрывающей ноги и круп. Интересно, чей же конь из-за этого остался без доспехов?

«Тяжело», – пожаловался голос Эрилинн у него в голове.

«Безопасно», – успокоил Стив, хотя вполне разделял ее чувства. Потом обошел вокруг лошади, проверив каждый ремешок. Она не подкована, но это вынужденная мера. Не годится, чтобы она принимала человеческий облик с ладонями и ступнями, пробитыми гвоздями. Глориен заверила его, что… особая природа Эрилинн скорее всего защитит ее копыта.

– Добренькое утречко, Стивен, – окликнул знакомый голос.

– Доброе, Артвир.

Тот вел за собой собственного коня.

– Какая чудесная лошадь! – воскликнул Артвир при виде Эрилинн. – Ни разу в жизни не видал кобылу с такими глазами.

– Она… дар ольвов, – сказал Стив.

Артвир протянул руку, чтобы потрепать ее по морде, но Эрилинн огрызнулась. Только быстрая умбрийская реакция спасла его от укуса.

«Не друг!» – молча, но сердито произнес голос Эрилинн.

– Веди себя прилично! – велел Стив. От упрека Эрилинн понурила голову и прижала уши.

– Одухотворенная, – отметил Артвир. – Чудесное животное. Как я понимаю, тебя она эдак кусать не станет.

«Если я ее не попрошу», – подумал Стив.

– Нет, но ее… тревожат не ольвы.

– Наверное. Ты готов в путь?

– Да. Не знаешь, Дельвийский Огонь уже отослали в Ольванор?

Вчера ночью Эрельвар согласился на рассвете погрузить половину Дельвийского Огня на корабли Терона для доставки на тот берег Терпкой Лозы. Стиву хотелось убедиться, что груз прибудет вовремя…

– Да, я видел, как повозки отъезжали пару часов назад.

– Хорошо. – Поставив ногу в стремя, Стив вскочил в седло, чувствуя себя из-за доспехов ужасно неповоротливым: он явно утратил форму. Артвир Проделал то же самое без малейшего труда.

«Хозяин сегодня тяжелый», – сказала Эрилинн. «Тебе трудно?» – спросил Стив. «Нет. Не чересчур тяжелый». – Тогда поехали в Аберсвит, – сказал Стив вслух, обращаясь и к Эрилинн, и к Артвиру.

Владыка Феландор выехал на вершину утеса, возносящегося над городом. К завтрашнему вечеру мост в Ольвийский квартал будет завершен. Феландору суждено вернуться в Ольванор уже не в первый раз с той поры, как он избран одним из Двенадцати, но этот раз будет самым приятным.

Из всего, что Феландор лишился благодаря этому избранию, больше всего ему не хватало ощущения матери-земли. Зато теперь, вернувшись в Ольванор, он не почувствует, как сама мать-земля вопит от гнева при его появлении.

При этом воспоминании гнев Феландора вспыхнул с новой силой. Отвергнут, и за что?! Только лишь за то, что прислушался к словам рыжеволосой зеленоглазой женщины, сулившей ему власть, и осмелился возлечь с ней под летними небесами.

Тогда он не знал, что его свежеиспеченная любовница – Темная, хотя вряд ли это знание изменило бы что-либо. Как раз об этом решении он не пожалеет никогда. Ее посулы власти сбылись, превзойдя самые смелые ожидания Феландора. А его жизнь в роли ее любовника, пока его тело не умерло, а вместе с ним и интерес к этому занятию, тоже превзошла полет самой буйной фантазии.

Так что неудивительно, что Джаред хочет собственноручно расправиться со Сновидцем. Они все хотят, быть может, кроме Хиргорта. Младший владыка и Белеверн не знали Владычицу в роли любовницы. Все же остальные во время своих смертных жизней успели познать ее. И все-таки у Джареда наипервейшее право на месть. Только Демор, будь он еще жив, мог бы оспаривать его притязания.

Однако Феландор начнет вершить свою месть послезавтра утром. Он вторгнется в Одьванор во главе самого могучего войска, какое когда-либо собирала Владычица. Тогда земля заплатит сполна за то, что отвергла его…

– Аберсвит, – с досадой бросил Эрельвар. – А мы до сих пор не присмотрели подходящего места для западни.

– Местность недостаточно пересеченная, – пожаловался Стив. – Они могут напасть на город с любого направления, какое им заблагорассудится.

Назвать Аберсвит «городом» можно было лишь с очень большой натяжкой – от этого гордого некогда города осталась лишь полуразрушенная стена да пара дюжин обугленных каменных домов. Беженцы Из Кворина набились в руины до отказа. Когда мор-вы доберутся сюда, начнется сущая резня…

– Беженцам нельзя здесь оставаться, – сказал Стив.

– Тогда им вообще некуда податься, – заспорил Морфаил.

– А как насчет старых оплотов Тарана?

Клан Тарана был разбит и изгнан со своей территории во время войны шесть лет назад.

– Они на равнине, – возразил Эрельвар. – Вообще никакой защиты.

– Может, и так, но Дракон в ту сторону не пойдет, – указал Стив.