Карандаш и Самоделкин на необитаемом острове, стр. 7

– Сейчас я вам помогу, – бегал вокруг рыжебородого Дырка и пропихивал его в круг. Через пару минут Буль-Буль с трудом влез в свой круг, и они стали готовиться к рыбной ловле.

Пираты ухватились обеими руками за тяжёлый якорь и перебросили его за борт бегущего по волнам корабля. Огромный якорь громко плюхнулся в воду, увлекая за собой тяжёлую якорную цепь. Взорвался целый фонтан брызг.

Фрегат замер на месте, будто вкопанный. Разбойнички скинули трап и, кряхтя, слезли по нему в холодную воду.

Как только Дырка очутился в воде, сразу же начал жаловаться:

– Ой, водичка мокрая, ой, какая она солёная. А медуза меня не укусит? – спросил шпион, бултыхаясь в воде.

К разбойникам с удивлением начали подплывать рыбы. Они ещё никогда здесь не видели людей. И поэтому совершенно их не боялись.

Морские грабители вертелись из стороны в сторону, пытаясь схватить хоть какую-нибудь рыбёшку. Рыбки начали играть с ними: заплывали к ним в штаны, под майки, шлёпали хвостиками им по лицам.

– Ой, не могу! Ой, помру сейчас! Ха-ха-ха-ха, – смеялся рыжий капитан Буль-Буль, – ой, не щекочите меня, ой, я сейчас умру от смеха, ха-ха-ха...

– Вот я вас сейчас поймаю, вот я вас сейчас слопаю, – крутился во все стороны шпион Дырка.

– Ой, – вдруг закричал он, – помогите!

Это его укусила за нос какая-то кусачая рыба, которую он пытался поймать за хвост зубами. Ведь руки у него были заняты: он ими держался за спасательный круг, чтобы не выскочить из него.

– Капитан! На помощь! Я погибаю! – орал он диким голосом. Рыба, вцепившись острыми зубами в длинный нос Дырки, крепко держала его. Так как руки его были заняты, то шпион вертел головой во все стороны. Остальные рыбы, привлечённые этим странным зрелищем, высовывали головы из воды и смотрели на двух барахтающихся пиратов.

Буль-Буль пытался помочь своему дружку, но у него ничего не получалось. Поначалу он пытался грести и руками, и ногами одновременно. Но лишь поднимал целый фонтан брызг, по-прежнему оставаясь на месте.

Наконец Дырке всё же удалось стряхнуть с себя зубастую рыбину.

– Вот противная! Как больно цапнула, – жаловался шпион Дырка, потирая укушенный нос. – Наверняка это Карандашка подослал эту рыбу к нам.

Неожиданно рыбки, которые плескались и ныряли возле морских пиратов, шарахнулись в разные стороны. Ничего не подозревающие пираты безуспешно пытались поймать хоть одну рыбёшку на обед. Но рыбы постоянно выскальзывали у них из рук и уплывали. Только одна глупая рыбка запуталась у капитана Буль-Буля в его рыжей пиратской бороде. Она, наверное, подумала, что это морские водоросли.

Вдруг в нескольких метрах от разбойников вынырнула огромная акула и удивлённо уставилась на морских пиратов.

– Карау-у-у-л... – тихонечко сказал шпион Дырка, – спасайся, кто может.

– Это к-к-кто, это ч-ч-чего это т-т-такое, – пролепетал заплетающимся языком пират Буль-Буль.

– П-по-моему, тут эта, маккакула, – ответил ему, трясясь от страха, Дырка.

Он хотел ответить, что, по-моему, это акула. Но у него от страха так стучали зубы, что ничего не было понятно.

Акула. Не отрывая от них взгляда, широко открыла рот и зевнула, показав пиратам свои острые зубы в два ряда. Только теперь поняв, кто перед ними, пираты по настоящему испугались.

Они стали грести с такой силой в сторону корабля, что если бы кто-то видел их со стороны, решил бы, что здесь проходят соревнования по скоростному плаванию.

Они гребли руками и ногами одновременно. Дырка от испуга пытался грести даже своим длинным носом, словно это у него не нос, а весло.

Доплыв до корабля, разбойники начали карабкаться по трапу наверх. Они отпихивали друг друга руками и ногами, кусаясь, брыкаясь и упираясь, друг в друга головами. Наконец разбойники выбрались на палубу, тяжело дыша, стоная и охая.

Акула с удивлением смотрела на всё происходящее. Она вовсе и не думала нападать на пиратов. Если бы у неё были плечи, она бы ими удивлённо пожала. Хищница развернулась и, вильнув мощным хвостом, уплыла в океан.

Пираты скинули с себя спасательные круги и брякнулись на палубу.

Солнце палило так, что палуба раскалилась как сковородка. Однако челюсти у обоих разбойников продолжали стучать. Скорее уже от страха, чем от холода.

– Я совсем даже не испугался, – оправдывался, гроза морей, капитан Буль-Буль, спустя несколько минут. – Просто мне что-то вдруг на корабль захотелось вернуться.

– Мне тоже, – отвечал мокрый Дырка. – Я неожиданно вспомнил, что в трюме корабля осталось немножко копчёной вкусненькой колбаски. И мне стало лень рыбу ловить. А если бы я только захотел, то поймал бы эту зубастую и сварил бы из неё уху.

Спустившись в трюм фрегата, они дожевали остатки колбасы с сухарями.

Морские разбойники решили продолжить своё плавание. Ухватив двумя руками тяжёлую якорную цепь, они начали медленно вытаскивать якорь на борт.

– Это Карандаш специально такую тяжёлую цепь сделал, – обливаясь потом, прохрипел Дырка, – чтобы нам потрудней было.

– Точно, – подтвердил толстый Буль-Буль. – Это его штучки. Не мог картонную цепь нарисовать чтоли? Нам бы сейчас легче было.

Как только якорь был поднят, корабль качнулся и медленно стал набирать скорость.

По голубому небу, словно стадо овечек, плыли белые облака. Солнышко безжалостно припекало разбойничьи макушки. Дырка и Буль-Буль спрятались от жары в трюме корабля. Даже собака Клякса, которая обычно тявкала по поводу и без повода, лежала на палубе и, высунув язык, тяжело дышала. Ей было очень жарко.

Море было спокойное. Корабль быстро бежал по морской глади.

Поужинав найденными остатками колбасы, пираты уснули.

Когда возле них не было акул и других хищников, они сами себе казались смелыми и отважными.

Дырке снилось, что он надел на акулу седло от лошади, и та его катает по океану, как ездовая лошадка, а он её прутиком стегает. А толстому Буль-Булю снилось, что он удит рыбку, а та ловится уже жареная и солёная: он только рот успевает открывать и лопает одну за одной.

Глава 12,

в которой мяукают верблюды

Подводная лодка вынырнула из глубин Атлантического океана и замерла на поверхности воды. Солнечные лучи тут же заиграли на железной обшивке. Раздался скрежет металла. Это Самоделкин открывал тяжёлый люк. Из открытого люка начали показываться по очереди ребячьи макушки. Увидев яркое солнышко и голубовато-зелёную воду океана, все с радостным смехом и визгом начали выскакивать на крышу лодки.

– А ну-ка, раздевайся, – скомандовал Карандаш, – будем учиться плавать.

Ребятишки скинули с себя одежду, и смело попрыгали в воду. Карандаш начал урок плаванья.

– А я уже умею, – гордо пропищал Чижик. – Мы с папой ездили к морю, и он учил меня плавать.

– А мы с мамой, – подхватила Настенька, – ездили прошлым летом к бабушке в деревню. Там была большая река. Меня научили плавать деревенские ребята.

И только Бабучка с Прутиком не умели плавать. Но и они довольно быстро научились держаться на воде.

А Самоделкин тем временем включил огромные насосы, и они закачали в подводную лодку свежий морской воздух.

Ребята со стороны были похожи на семейство маленьких утят. Только утята так крякают от удовольствия, когда купаются.

Малыши поплескались и снова забрались на лодку. Обсохнув на жарком солнышке, ребята надели штанишки, рубашечки и спустились в трюм обедать.

Карандаш нарисовал на этот раз очень вкусный обед.

Самоделкин тоже не терял времени даром. Пока все купались, он смастерил автоматическую удочку. Она сама ловила рыбу. Поэтому на обед у воспитанников «Волшебной школы» была ароматная уха. Ещё на столе был салат из морских водорослей. На десерт художник не забыл нарисовать яблоки, апельсины и орехи.

После обеда все расселись в каюте в мягких удобных креслах.

– Сегодня у нас будет «Урок фантазии», – сказал, улыбаясь, мастер Самоделкин.