Возлюбленный горец, стр. 48

Как можно быть готовой к неизведанному? Мег вся дрожала от волнения и смутных предчувствий, от которых внутри все переворачивалось. Бедро, где лежала его ладонь, горело огнем: никто и никогда не смел так бесцеремонно обращаться с ней, демонстрируя всему миру, что она принадлежит только ему. До сих пор ни один мужчина не вызывал у Мег стремления заняться с ним любовью, но сейчас она сгорала от желания разделить ложе с Грегором. Она безумно хотела его.

– Я готова, – прошептала она.

Взгляд золотистых глаз Грегора на секунду задержался на ее бледном лице. Мег успела заметить огонек сомнения, промелькнувший в этих удивительных глазах. Возможно ли, что Грегор Грант, этот суровый, закаленный жизнью солдат, знаток и любимец женщин, был тоже смущен и даже немного напуган? Когда он взял ее за руку, Мег с удивлением обнаружила, что его пальцы дрожат. Точно так же, как и у нее.

Глава 19

Ароматный воздух долины вливался в открытые окна; в канделябрах таяли свечи, погружая комнату в мягкий волнующий полумрак. Грегор привел ее в свою спальню, которая, по всей вероятности, принадлежала его родителям. Мег здесь не очень нравилось: слишком большая, украшенная богатой росписью и декоративной лепниной, она казалась ей неуютной, слишком торжественной. Она предпочитала другую – небольшую комнату с выцветшими стенами, но с большими окнами, из которых открывался прекрасный вид на гору Крейган-Дуй.

Мег в нерешительности остановилась на пороге. Может, она поторопилась, слишком быстро согласившись на этот брак под давлением обстоятельств? У нее не было возможности взвесить все «за» и «против». Она повернулась к Грегору, собираясь сказать ему, что не хочет торопить события, но не успела – он наклонился и жадно прильнул к ее губам.

Мег замерла в его руках, как испуганная птица, и смотрела на него широко открытыми глазами. Но глаза Грегора были закрыты, и он тихо постанывал: наслаждение переполняло его. Он мягко скользил ртом по ее губам, впитывая их нежность. Мег не знала, что делать: отстраниться или ответить на поцелуй. Ей хотелось проникнуться его страстью, понять, что разжигает в нем этот безумный огонь.

И вдруг ее тело пробудилось. Теплая волна побежала по спине, разгорелась жарким пламенем внизу живота, отозвавшись ноющей болью в самом потаенном месте. Корсет вдруг стал невыносимо тесным, сдавил грудь, мешая дышать, раздражая набухшие соски. Кожа горела, взывая о ласке. Мег чувствовала удивительную легкость и слабое головокружение. Ей не хватало воздуха, и она попыталась немного отстраниться. Но требовательные губы Грегора были такими теплыми и удивительно мягкими, так ласково прикасались к ней, рождая непреодолимое желание…

Что с ней? Она тонула, растворяясь в потоке вожделения. Мег улыбалась, ее губы охотно отвечали на его поцелуи. Она уже не могла от него оторваться, чувствуя себя как исследователь неизведанных земель. Только ей предстояло познать тело Грегора…

Его пальцы нетерпеливо расстегивали крючки на корсаже платья. Он развернул Мег спиной к себе и встал сзади; его теплое порывистое дыхание щекотало ей шею. Грегор не удержался и провел по нежной коже языком, скользя вниз, отчего дрожь предвкушения пробежала по ее телу.

– Может быть, стоит позвать Элисон, чтобы расстегнуть их? – спросила Мег, с трудом выговаривая слова.

– Я справлюсь, – ответил Грегор. И действительно, вскоре зеленый шелк соскользнул, обнажив плечи.

Неторопливо, дюйм за дюймом, он спускал платье вниз, постепенно открывая своему восхищенному взору округлые формы изящного тела, оставив грудь цвета слоновой кости едва прикрытой. Дыхание Грегора участилось – Мег чувствовала, как вздымается и опускается его грудь, когда он прижался к ней разгоряченным телом. Мег судорожно глотнула и, опустив голову, окинула себя взглядом. Как ни странно, она не испытывала ничего похожего на стыд или смущение.

Наоборот, с интересом оглядела себя, пытаясь понять, что чувствует Грегор при виде ее обнаженного тела.

Но не увидела ничего нового – она оставалась все той же Мег Макинтош. Ее пышная грудь была немного великовата, что вызывало у Мег раздражение, когда она надевала мужскую одежду, чтобы покататься верхом. Может быть, все эти годы что-то ускользало от ее внимания? Потому что Грегор смотрел на нее как… зачарованный.

– Грегор, – прошептала она еле слышно.

– Ты так прекрасна, Мег…

Он высвободил ее руку из рукава, почти обнажив одну грудь, и положил ладонь на пышную округлость, затем его пальцы соскользнули и исчезли в ложбинке, разделявшей два восхитительных высоких холмика. Мег напряженно прислушивалась к новым ощущениям, наблюдая за каждым его движением. На фоне ее молочно-белой кожи его рука, покрытая шрамами и отметинами, казалась темной. Мужское прикосновение пробудило в ней чувственный восторг. Сердце гулко стучало.

Грегор еще немного приспустил декольте, очень медленно. Они слышали сбивчивое, частое дыхание друг друга. Теперь зеленый шелк едва держался на розовых сосках, открывая взору чуть более темные полукружия, обрамлявшие их.

– О, моя восхитительная русалка, моя морворен! – пробормотал он сдавленным голосом. – Позволь мне…

Дрожащими руками он освободил Мег из плена корсета, и зеленый шелк скользнул вниз, задержавшись на изящных бедрах. Ее обнаженные груди предстали его взору, и она с радостным напряжением ждала, когда он коснется их. Он взял их в теплые ладони и стал приподнимать, пока пышная обильная плоть не перелилась через его пальцы.

Мег откинулась назад и положила голову ему на плечо, задыхаясь от блаженства. Его пальцы нежно порхали, касаясь ее кожи, затем он нащупал набухшие соски и стал нежно пощипывать и ласкать их, пока Мег не затрепетала от удовольствия. Ноги у нее стали ватными, она с трудом повернулась к Грегору лицом. Небесно-голубые глаза под полуопущенными ресницами затянула пелена желания.

Грегор улыбнулся. Ему удалось разбудить ее чувственность, но еще предстояло немало потрудиться, чтобы она стала податливой как воск в его умелых руках. А для этого ему придется сдерживать себя. Он наклонился и обхватил губами розовый сосок, лаская его языком.

От этого прикосновения Мег бросило в жар, она чуть не закричала от сладкой боли. Колени подкашивались, и, не в силах держаться на ногах, она судорожно схватила Грегора за плечи, затем за волосы, скользя пальцами по длинным прядям, с силой притянув его к себе.

Грегор оторвался от одного нежного бутона и перешел к другому, наслаждаясь его свежестью. Мег стонала. Все ее тело нестерпимо горело: огненная волна жгла грудь, живот и, переместившись в лоно, превратилась в вулкан. Мег казалось, что ее тело сейчас растает. Она оторвала Грегора от груди, приподняла его голову и начала осыпать горячими поцелуями подбородок, щеки, уголки губ. Чтобы охладить ее пыл, он осторожно обхватил ладонями ее лицо, глядя на нее с понимающей улыбкой.

Он менялся на глазах: прекрасные черты лица заострились, глаза жадно сверкали, как у дикого зверя, готового проглотить свою жертву целиком. Грегор впился в ее губы, и она почувствовала внутри его язык, яростно требующий ответа. Это было так необычно и странно, но ученица желала познать науку страсти и позволила учителю направлять ее. Она быстро усвоила урок, и ее горячий язык изучал неизведанный мир. Грегор так крепко прижимал ее к себе, что пуговицы его куртки впивались в обнаженную грудь, причиняя боль, но она не замечала этого, прислушиваясь к пылким рукам, которые, скользнув по ее плечам и спине, замерли на округлых ягодицах. Он сильно сжал их через платье и привлек ее к себе, чтобы она почувствовала, как напряжена его мужская плоть в немой тоске по ее лону.

Мег вдруг ясно осознала, что конец этого чудесного сна, полного неги, уже близок. Ибо она прекрасно понимала, что означают напряженные, как сталь, мужские чресла, и знала, для чего предназначено это орудие. Мег стало не по себе от того, что ей предстояло испытать.