Империя – II, стр. 73

Обратим внимание на еще один интересный факт. Волосы южного Колосса Мемнона заплетены в косу, рис.19.121. В точности как у русских средневековых новгородцев, у мужчин и женщин. Об этом мы рассказали в книге ХРОН4, гл.14:16. Таким образом, как в «древнем» Египте, так и в Руси-Орде мы видим один и тот же средневековый обычай, как мужской, так и женский, – заплетать волосы в косу. У казаков довольно долго сохранялся схожий обычай – оставлять на голове длинный чуб-оселедец.

13. В то же время художники Наполеона, перерисовывая «древне»-египетские колоссы Мемнона, воспроизвели присутствующий здесь христианский сюжет воздвижения креста.

Как мы видели, французские художники откровенно уклонились от воспроизведения огромного православного широкого креста на троне одного из «древнейших» колоссов Мемнона. См. выше. С другой стороны, на боковых гранях трона колосса Мемнона высечено крупное изображение, очевидно, тоже являющееся средневеково-христианским. Это – известная сцена Воздвижения Креста, рис.19.123, рис.19.124, рис.19.125, рис.19.126. Этот «опасный сюжет» художники Наполеона, по-видимому, просто не распознали. То есть не отождествили его с христианским. Проглядели. И поэтому аккуратно перерисовали. «Древне»-египетский барельеф счастливым образом сохранился до наших дней. Его современные фотографии мы привели на рис.19.47 и в ХРОН3 на рис.17.8.

Империя – II - i256.jpg

рис.19.123

Империя – II - i257.png

рис.19.124

Империя – II - i258.jpg

рис.19.125

Империя – II - i259.jpg

рис.19.126

На рис.19.127 мы приводим рисунок Колосса Мемнона, вид сбоку, сделанный в 1832 году Фредериком Казервудом. А на рис.19.128 показана прорисовка самой сцены воздвижения христианского креста на боковой стенке трона Колосса. Опять-таки полезно сравнить рисунок Казервуда, рис.19.128, рисунок художников Наполеона, рис.19.124, и современную фотографию, рис.19.47.

Империя – II - i260.jpg

рис.19.127

Империя – II - i261.png

рис.19.128

Империя – II - i262.jpg

рис.19.129

Отметим, что воздвижение христианского креста было, по-видимому, достаточно популярным сюжетом в «древнем» Египте. Изображения этой сцены мы находим отнюдь не только на колоссах и храмах Мемнона. Вот, например, аналогичный барельеф из Филе, рис.19.129. Здесь крест в форме буквы Т изображен особенно отчетливо, рис.19.130. Между прочим, стоит обратить также внимание на трех имперских «монгольских» двуглавых орлов, распростерших свои крылья над этой сценой.

Империя – II - i263.jpg

рис.19.130

Несколько другой вариант сцены воздвижения креста мы видим на рельефе из Луксора, рис.19.131.

Империя – II - i264.jpg

рис.19.131

Понятно, почему французские художники не обратили особого внимания на христианские барельефы такого рода в «древнем» Египте. Дело в том, что изображенный на них старинный Т-образный христианский крест сегодня уже не столь распространен и известен, как это было в эпоху XIII-XVI веков. Люди наполеоновской эпохи попросту уже забыли такую старую форму христианского креста XII-XVI веков. Знали бы, – скорее всего, не воспроизвели бы его «древне»-египетское изображение в своих отчетах-рисунках. А каменный оригинал сбили бы долотом.

Империя – II - i265.png

рис.19.132

Империя – II - i266.png

рис.19.133

Империя – II - i267.png

рис.19.134

То обстоятельство, что на «древне»-египетских барельефах колоссов Мемнона изображен именно христианский крест, ярко видно из его сравнения со старинными картами мира. На которых, как признают сами историки, христианский крест, разделяющий мир на три части, изображен в виде буквы Т. Некоторые примеры таких карт мы приводим на рис.19.132, рис.19.133, рис.19.134.

Два огромных христианских Т-образных креста изображены, например, на русской пелене Елены Волошанки, относимой к 1498 году, рис.19.135 и рис.19.136. Здесь показана церковная процессия, в которой идет русско-ордынский царь-хан Иван III со своей женой Софьей, сыном Василием и внуком Дмитрием Ивановичем [812], с.60.

Империя – II - i268.jpg

рис.19.135

Империя – II - i269.jpg

рис.19.136

14. «Древне»-египетский Осирис – это Иисус Христос.

Вдумаемся в «древне»-египетские легенды о боге, царе и человеке Осирисе. В них совершенно явственно проглядывает евангельский рассказ об Иисусе Христе. Историки пишут: «Египтяне утверждали, что их история началась с царства Осириса… Осирис, бог-царь и человек, вспоминается как государь безграничной доброты и мудрости, объединивший все кочевые племена и обучивший их обращать ущерб от наводнений во благо, отражать наступления пустыни ирригацией и обработкой земли и, в особенности, выращивать пшеницу для изготовления муки и хлеба, виноград – для вина, ячмень – для пива. Осирис дал также кочевникам навыки по добыче и обработке металлов и, вместе с мудрым Тотом, обучил их письменности и искусствам. Завершив свою миссию, Осирис оставил на троне любимого друга и сподвижника – супругу Исиду и отправился на восток, в Месопотамию, для обучения всех остальных народов. По его возвращении, брат Сет завлек Осириса в ловушку, убил и завладел троном, рассеяв части его тела по всему Египту. Исида, потрясенная горем, отправилась на поиски обожаемого супруга и, по божественному вдохновению, найдя его останки, сочленила его с помощью верного Анубиса. И случилось чудо: благодаря слезам безутешной супруги, Осирис воскрес и вознесся на небо, оставив ей сына Гора (Хора). Повзрослев и возмужав после превратностей долгой борьбы, Гор, наконец, победил узурпатора, взяв на себя роль своего отца» [370], с.5.

Эта легенда скорее всего основана на христианском евангельском рассказе об Иисусе Христе. Имя Осирис может означать Сир-Ис, то есть Царь-Иисус. С другой стороны, это же имя можно прочесть как Ассириец, поскольку Асирис и Асириец – практически одно и то же слово. Как мы обнаружили, Ассирия, описанная в Библии – это Русь-Орда. Поэтому в египетском мифе об Осирисе, по-видимому, сохранились воспоминания об эпохе завоевания африканского Египта войсками Руси-Орды, исповедовавшими христианство. Завоеватели научили местное население разным ремеслам и сельскому хозяйству.

Имя Исида или Иси-Да означает, вероятно, «относящаяся к Иисусу», поскольку «да» – это женское окончание, указывающее на женский род. Добавляя окончание «да», превращали мужское имя в женское. Например, Антей – Антеида, Аид – Аида, Артем – Артемида, Олимпий – Олимпиада, Алкионей – Алкионида, Птолемей – Птолемаида и так далее, см. [532]. Такой способ образования женских имен был распространен в русском языке до XVIII века.