Империя – I, стр. 78

В 1993-1997 годах авторы настоящей книги неоднократно бывали в Японии, в том числе и в ее центральной части, в известной долине Айзу.

Расположенный в самом центре долины город Айзу-Вакаматзу был оплотом самураев во время войны 1867-1868 годов. В долине Айзу исторически располагались основные военные силы самураев. В городе Айзу-Вакаматзу существует мемориал, посвященный нескольким молодым самураям, погибшим, кроме одного, во время войны. Один из них, бывший в то время еще мальчиком, остался жив. Этот самурай дожил до середины XX века. Среди экспонатов музея-мемориала есть его фотография, сделанная когда он уже был пожилым человеком. На фотографии мы видим типичного европейца. Большие бакенбарды, европейские черты лица. Ничего азиатского, рис.7.17 и рис.7.18.

Империя – I - i146.jpg
Империя – I - i147.jpg

Недалеко от фотографии висит большая живописная современная картина, изображающая самураев, в том числе и его, на этом месте во время войны. Картина, естественно, нарисована современным художником японцем. Уже воспитанным на современных учебниках и кинофильмах по истории Японии. Поэтому все самураи изображены у него типичными азиатами. Посетители, как правило, разглядывают лишь эту живописную картину. Мало кто обращает внимание на небольшую подлинную фотографию самурая.

Так часто, даже без всякого злого умысла, подделывается история. Кстати, в долине Айзу до сих пор встречаются японцы с чисто европейскими чертами лица. Это мы видели сами. Причем неоднократно. А в историческом музее города Айзу объясняют, что согласно археологическим раскопкам, в Айзу жили две расы: европейская и азиатская. Конечно, археологи стараются отнести захоронения «японских европейцев» в глубокую древность. Однако на самом деле многие из «европейских захоронений» могут быть совсем не такими старыми. И относиться, например, к первой половине XIX века.

2. Средневековая Япония была христианской страной? Следы Руси-Орды в Японии

Не происходит ли само слово Айзу от имени Езус, то есть Иисус? После того, что мы увидели на старой португальской карте Японии, – где над Японскими островами водружен огромный крест, – такое объяснение названия Айзу представляется вполне естественным. Здесь жили христиане.

В связи с этим нельзя не обратить внимания на следующее яркое обстоятельство. Сегодня самый северный из больших японских островов называется Хоккайдо. Но это сегодня. А как назывался остров в XVII веке? Берем уже упомянутый атлас Блау 1655 года и обращаемся к карте, на которой изображены Китай и Япония, рис.7.19. И что же мы видим? Остров Хоккайдо называется здесь Ieso, то есть попросту Иисус.

Империя – I - i148.png

Берем другую карту Японии из того же атласа Блау, рис.7.20.

На ней мы видим южную часть современного острова Хоккайдо. Однако называется этот остров – Esu, то есть Иисус. Более того, чтобы не было никаких сомнений в том, что это именно имя Иисуса, картограф XVII века изобразил здесь, рядом со слово Esu, христианский крест, рис.7.20.

Империя – I - i149.png

Так что недаром на некоторых средневековых картах, см. выше, над Японией высится огромный христианский крест! Дальнейшие события понятны. После общественно-политических изменений в Японии XIX века, все христианские названия, в том числе и название Иисус большого северного японского острова убрали. И назвали остров по другому – Хоккайдо. Вычищали из японской истории средневековое христианство.

Конечно, современные историки считают, что в этих местах никаких христиан не было, а жили только буддисты. Но вот, например, фотография буддийского церковного знамени из музея «Дом Самурая» в городе Айзу-Вакаматзу, рис.7.21.

Империя – I - i150.jpg

Что на нем изображено? Наверху – божество с нимбом. Под ним – двенадцать фигур. Одиннадцать из них – с нимбами. То есть святые. Двенадцатый – без нимба. Причем он изображен как «очень плохой» человек, рис.7.22. Злое искаженное выражение лица. Совершенно ясно, что перед нами – изображение Иисуса Христа с двенадцатью апостолами. Одиннадцать из них – с нимбами, а двенадцатый – Иуда. Он естественно без нимба, поскольку предал Христа. Таким образом, старое буддийское знамя изображает на самом деле евангельский христианский сюжет. Хотя сами современные буддисты, возможно, этого и не знают.

Империя – I - i151.jpg

Открываем теперь раздел «Японская мифология» в энциклопедии «Мифы народов мира» [533], т.2, с.685. В японских мифах боги называются кани, то есть, по-видимому, каны или ханы [533], т.2, с.685. Первых богов-ханов в Японии было трое.

Первый бог-хан назывался Амэ-но минакануси, то есть мн-мн-хан или Монгольский Хан.

Второй бог-хан назывался Такамимусуби, то есть т-ханн-суб или т-хан-сибирский.

Третий бог-хан назывался Камимусуби, то есть хнн-суб или хан-сибирский.

Впоследствии появляется главная японская богиня, которую звали очень красиво: Аматэрасу. То есть, как мы теперь начинаем понимать, – Мать-Русов. Она «получает во владение „равнину высокого неба“ и становится главным божеством пантеона» [533], т.2, с.685. Следовательно, в самом начале японской истории мы видим богов – сибирских ханов и мать-русов, которые и создают царство на Японских островах. Наша реконструкция прекрасно объясняет этот факт. Здесь японские мифы сохранили память о великом = «монгольском» завоевании XIV-XV веков, которое в конце концов захлестнуло и Японию.

Вероятно, вторая волна «монгольской-китайской», то есть великой скифской, колонизации Японии относится уже к XVI веку и началу XVII века. Согласно нашей реконструкции, в это время гигантскую мировую «Монгольскую» Империю начали раскалывать на куски. Япония, уже надежно освоенная Ордой ранее, в XIV-XVI веках, стала в XVII веке (не по своей воле) одним из таких осколков. Тем не менее, Япония того времени осталась верна идее Ордынской Империи. В результате, в начале XVII века, многие слои европейского ордынско-казацкого населения Орды (и в первую очередь восточной Пегой Орды) переместились к своим братьям на далекие восточные Японские острова, уходя от вторжения прозападных Романовых. Непокорившиеся ордынцы-самураи навсегда покинули материк. Недаром в японской истории сохранились свидетельства, что именно в это время в Японию прибыл правитель Токугава Иезу (Tokugawa Ieyasu) (1542-1616) [1167:1], с.20. Вероятно, тут речь идет о появлении на Японских островах новой волны казаков христиан под знаменами Иисуса Христа, то есть крестоносцев самураев-самарцев.

Между прочим, период 1624-1644 годов официально именуется в принятой сегодня версии японской истории как «период Кан» (Kan'ei period) [1167:1], с.20, то есть, как мы теперь начинаем понимать, ханский период, период ханов. Интересно, что в эту эпоху Япония наглухо закрывается от внешнего мира [1167:1]. Вероятно, ордынские ханы, правители Японии, всячески стремились изолировать свою страну и уберечь ее от «прогрессивных реформаторов» XVII века, расколовших Великую = «Монгольскую» Империю и жадно деливших в это время ее огромное наследство в Евразии и Америке.