Ключ к Ребекке, стр. 67

– Вы хотите связаться с Роммелем.

– Да.

– Завтра ночью, тьфу ты, я хотел сказать, сегодня ночью – я почти не спал – я выхожу на связь. Скажите мне, что вы хотите ему передать, и я…

– Это нам не подходит, – перебил его Кемель. – Мы хотим сделать это сами. Нам нужен ваш передатчик.

Вольф нахмурился. Элин поняла, что Кемель был из числа националистов, сотрудничающих или стремящихся к сотрудничеству с немцами.

– Мы могли бы отправить за вас ваше донесение, – предложил Кемель.

– Это не обязательно, – возразил Вольф. Казалось, он принял решение. – У меня есть второй передатчик.

– Значит, договорились.

– Вот передатчик, – Вольф показал на открытый чемодан, все еще лежащий на полу там, где его оставила Элин. – Я уже настроил его на нужную частоту. Вам остается только передать ваше сообщение ровно в полночь.

Кемель подошел к передатчику и принялся его рассматривать. Элин недоумевала, почему Вольф ничего не сказал о коде «Ребекка». В конце концов она решила, что Вольфу все равно, удастся Кемелю связаться Роммелем или нет, а давать ему код было рискованно: он может передать его еще кому-нибудь. А Вольф не хотел рисковать.

– Где живет Вэндем? – вдруг спросил Вольф.

Кемель назвал адрес.

«Зачем ему это нужно?» – подумала Элин.

– Я полагаю, он женат? – продолжал расспрашивать Вольф.

– Нет.

– Холостяк. Черт!

– Не холостяк, – возразил Кемель, все еще разглядывая радиопередатчик. – Вдовец. Его жена погибла на Крите в прошлом году.

– Дети есть?

– Да, – сказал Кемель. – Мальчишка по имени Билли, насколько мне известно. А что?

Вольф пожал плечами.

– Мне просто интересно все знать о человеке, который чуть не поймал меня.

Элин была уверена, что он лжет.

Кемель закрыл чемодан. Похоже, что он удовлетворен. Вольф попросил его:

– Присмотрите за ней минутку, хорошо?

– Конечно.

Вольф сделал шаг, затем оглянулся. Заметив, что Элин все еще держит в руках «Ребекку», наклонился и забрал у нее книгу. Затем прошел за занавеску.

Элин подумала: «Если я скажу Кемелю о коде, тогда он уговорит Вольфа отдать ему код, и, может быть, потом Вэндему удастся получить его от Кемеля. Но что будет со мной?»

– Что… – попытался спросить у нее Кемель, но договорить ему не дал Вольф, который вошел с одеждой в руках и начал одеваться.

Кемель спросил у него:

– У вас есть позывной?

– «Сфинкс», – коротко ответил Вольф.

– А код?

– Кода нет.

– А что было в той книге?

Вольф сердито посмотрел на него:

– Код, – резко сказал он. – Но вам я его не дам.

– Он нам нужен.

– Я не могу его дать, – отрезал Вольф. – Придется вам попытать счастья и передавать информацию открытым текстом.

Кемель кивнул.

Неожиданно в руках Вольфа блеснул нож.

– Не спорьте со мной, – предупредил он. – Мне известно, что у вас в кармане пистолет. Помните, если вы выстрелите, вам придется этот выстрел объяснять англичанам. Сейчас вам лучше уйти.

Не говоря ни слова, Кемель повернулся, взобрался по лесенке и вылез через люк. До Элин донесся звук его шагов по палубе. Вольф подошел к иллюминатору и стал смотреть, как Кемель идет по бечевнику.

Затем он убрал нож в ножны и застегнул рубашку. Надев ботинки, Вольф туго зашнуровал их. Потом принес из соседней комнаты книгу, вынул из нее листок бумаги с ключом к коду, скомкал его, положил в большую стеклянную пепельницу, достал из кухонного ящика спички и поджег листок.

«Наверное, у него есть другой экземпляр кода вместе со вторым передатчиком», – подумала Элин.

Вольф смотрел на огонь, желая убедиться, что листок сгорел дотла. Он поглядел на книгу, как бы раздумывая, не сжечь ли ее тоже, затем открыл иллюминатор и выбросил ее в реку.

Достав из шкафа небольшой чемоданчик, Вольф стал укладывать вещи.

– Куда ты собираешься? – спросила Элин.

– Узнаешь, ты пойдешь со мной.

– О нет!

Что он с ней сделает? Вольф застал ее на месте преступления, может быть, он придумал для нее какое-нибудь изощренное наказание? Она очень устала и сильно напугана. Ничего у нее не получилось. Сначала она боялась, что ей придется заниматься с ним любовью, а сейчас ожидала гораздо худшее. Она подумала, не попытаться ли ей снова убежать от него – в прошлый раз это почти удалось, но у нее больше не было сил.

Вольф продолжал собираться. Элин увидела валяющиеся на полу предметы своего туалета и вспомнила, что она не совсем одета. Там лежали ее трусики, чулки и бюстгальтер. Решив надеть их, она встала и стала снимать через голову платье. Затем наклонилась, чтобы поднять с полу свое белье. Когда она выпрямилась, Вольф обнял ее. Он грубо поцеловал ее в губы, ничуть не смущаясь, что она не отвечает ему. Он просунул руку ей между ног и ввел палец во влагалище. Потом вынул его и резким движением засунул ей в задний проход. Элин напряглась. Он вонзил палец глубже, и она задохнулась от боли.

Вольф посмотрел ей в глаза.

– Знаешь, я думаю, что взял бы тебя с собой, даже если бы ты мне не нужна была!

Элин обессиленно закрыла глаза. Вольф отпустил ее и вновь принялся упаковывать чемодан.

Она оделась.

Вольф собрался, огляделся вокруг в последний раз и приказал:

– Пошли!

Элин прошла за ним на палубу, недоумевая, как он собирается поступить с Соней.

Как будто прочитав ее мысли, Вольф сказал:

– Очень не хочется тревожить Сонин сладкий сон. – Он усмехнулся. – Пошли.

Они шли по бечевнику. «Почему он не взял с собой Соню?» – думала Элин. Она не могла этого понять, но знала, что это жестоко. В конце концов, она пришла к выводу, что Вольф совершенно беспринципный человек, и эта мысль заставила ее содрогнуться: она ведь была полностью в его власти.

«Интересно, смогла бы я убить его?»

В левой руке он держал чемодан, а правой схватил ее за предплечье. Они свернули на дорожку, вышли на улицу и подошли к его машине. Вольф отпер дверцу со стороны водителя и заставил ее перелезть через рычаг передач на место пассажира. Затем он сел сам и включил зажигание.

Каким-то чудом машину за ночь не разобрали на части: обычно с оставленных без присмотра автомобилей снимали все, что только можно снять, включая колеса. «Ему ужасно везет», – подумала Элин.

Они тронулись с места. «Интересно, куда мы едем, – размышляла Элин. – Во всяком случае, мы едем туда, где находится второй передатчик, другой экземпляр „Ребекки“ и еще один ключ к коду. Когда мы туда доберемся, я еще, раз попытаюсь», – решила она. Все теперь зависело от нее. Вольфа в плавучем домике уже не было, и теперь Вэндем ничего не сможет сделать, даже когда его освободят. Элин самой придется попытаться помешать Вольфу передать донесение Роммелю и, если получится, выкрасть ключ к коду. Идея была смехотворной, почти неосуществимой. Единственное, чего ей хотелось, это убежать от этого развратного, ужасного человека, оказаться дома, забыть о шпионах, кодах и войне и снова почувствовать себя в безопасности.

Тут она вспомнила о своем отце, идущем пешком в Иерусалим, и поняла, что должна еще раз попытаться.

Вольф остановил машину. Элин увидела, куда они приехали.

– Это же дом Вэндема! – воскликнула она.

– Да.

Она посмотрела на Вольфа, стараясь разгадать выражение его лица.

– Но ведь Вэндема там нет, – неуверенно произнесла она.

– Нет, – холодно улыбнулся Вольф. – Зато там есть Билли.

Глава 5

Анвар Эль-Садат очень обрадовался передатчику.

– Это «Геликрафтер-Скайчелленджер», – сказал он Кемелю. – Американский. Он очень мощный.

Кемель объяснил ему, что выходить на связь надо в полночь на определенной частоте, а также назвал ему позывной: «Сфинкс». Он рассказал, что Вольф отказался сообщить ему код и что им придется попытать счастья и выходить в эфир открытым текстом.

Они спрятали передатчик в духовке на кухне в пристройке.

Из дома Садата Кемель поехал обратно в Замалек. По дороге он обдумывал легенду о своей роли в событиях сегодняшней ночи.