Ловушка для босса, стр. 1

Эмма Дарси

Ловушка для босса

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Джейк Девила закончил бриться и побрызгал на щеки дорогим одеколоном, аромат которого так нравился женщинам. Всем, за исключением его чопорной помощницы Мерлины Росси, морщившей нос, словно запах был ей неприятен.

Он улыбнулся своему отражению в зеркале.

Прошлым вечером ему пришла в голову мысль нарушить обычное ледяное спокойствие мисс Росси.

Ему доставляло удовольствие действовать ей на нервы и наблюдать за тем, как глаза цвета янтаря загораются от гнева. Глаза тигрицы, думал он всякий раз, гадая, выпустит ли она когти, чтобы в него вцепиться. Язвительная Мел (она терпеть не могла, когда он называл ее Мел) добавляла остроты в его приторно-сладкую жизнь, полную лести и притворства. Джейку будет не хватать ее, если она уволится, но он не мог перестать провоцировать помощницу. Это было непреодолимое искушение.

Прошло уже полтора года с того дня, как Мерлина Росси пришла устраиваться к нему на работу.

Джейку нужна была помощница, которая вела бы его деловую переписку, составляла распорядок рабочего дня и соответствовала имиджу компании. Последнее требование и положило начало разногласиям между ними.

Продолжая улыбаться, Джейк вышел из ванной и направился в гардеробную. Из огромного количества полученных резюме он выбрал анкету Мерлины Росси, так как прежде она работала секретарем редактора молодежного журнала, а главными потребителями продукции его компании были тинейджеры.

Она пришла на собеседование в черном деловом костюме свободного покроя, с черепаховыми гребнями в волосах. У нее были полные губы, большие янтарные глаза, опушенные густыми черными ресницами, загорелая кожа и пышные формы, но она намеренно не подчеркивала свои достоинства.

Не мой тип, подумал тогда Джейк. Он предпочитал высоких длинноногих блондинок, подчеркивающих свои достоинства, утонченных женщин, соперничающих друг с другом из-за мужского внимания. Джейку нравилось удовлетворять их женское тщеславие, хотя он знал, что они находятся в постоянном поиске лучшего кандидата. Наблюдение и личный опыт научили его не привязываться к женщинам.

– Наслаждайся ими, мой мальчик, – однажды посоветовал ему дедушка, – но не воспринимай их всерьез, иначе попадешь в ловушку.

В то время старик разводился в четвертый раз, и Джейк спросил его:

– Тогда почему ты так часто женишься?

– Потому что люблю свадьбы, – последовал беспечный ответ.

Его дед мог себе это позволить, и конечная стоимость того или иного удовольствия не имела для него значения.

В отличие от деда, Джейк не был готов так опрометчиво расставаться со своими деньгами. Он зарабатывал их собственным трудом и не собирался бездумно тратиться на женщин только потому, что те были сексуально привлекательными. К работе он относился серьезно и очень тщательно отбирал людей, которые помогали ему добиваться успеха.

По ходу беседы с Мерлиной Росси, Джейк обнаружил, что она сообразительна и компетентна в работе, которую он собирался ей поручить. Единственное, что его смущало, это ее старомодная внешность.

– Если вы хотите получить это место, вам придется изменить стиль одежды, – сказал он. – Ваша внешность не соответствует имиджу компании.

На щеках молодой женщины вспыхнул румянец, но ей удалось сохранить спокойствие.

– Мне бы очень помогло, если бы вы объяснили, что именно не так с моей внешностью, – невозмутимо произнесла она.

– В вашем резюме говорится, что вам двадцать восемь. – Прислонившись к столу, Джейк осмотрел ее с головы до ног. – Вы должны одеваться как молодая девушка. Мы продаем заставки для сотовых телефонов, и, как вы понимаете, нашей главной целевой группой являются тинейджеры. Если вы хотите представлять меня и мой бизнес, вам придется немного приблизиться к молодежной культуре.

Мерлина принялась оценивающе разглядывать его.

– То есть я должна носить джинсы и футболки?

Это вполне подошло бы, но вызов, прочитанный во взгляде мисс Росси, заставил его передумать.

– Нет, оставьте это парням, работающим в моей компании. – Джейк и сам не был исключением, как она уже заметила. – Я бы хотел, чтобы ваш новый образ отражал последние тенденции молодежной моды. Для начала распустите волосы, мисс Росси.

– Но они распущены, – раздраженно возразила она, заставив его совершить очередной выпад.

– Ах, да. Но все же я бы посоветовал вам сделать более модную прическу. Задорная молодежная стрижка будет лучше соответствовать образу, которого мы придерживаемся.

Ее щеки слегка порозовели. Интересно, подыграет она ему или нет?

– Вы предлагаете мне сделать «ирокез» или заплести сотню косичек? – спросила Мерлина, бросив на него испепеляющий взгляд.

Хотя Джейка так и подмывало распалить ее еще сильнее, он понял, что и так уже перегнул палку. Черт побери, с Мерлиной Росси ему не придется скучать!

– Нет, вам больше подойдет стрижка лесенкой и челка. В общем, посоветуйтесь со своим парикмахером. Вам нужно что-то более модное и молодящее. Вы меня поняли?

Мерлина не стала комментировать его замечания и перешла прямо к делу:

– Так вы берете меня на работу?

– Да, при условии, что…

– Я буду соответствовать имиджу компании. – Она встала и протянула ему руку, чтобы скрепить соглашение. – Когда мне приступать, мистер Девила?

Мел поразила своим новым имиджем на следующий же день – появилась в офисе в мини-юбке, обтягивающей крутые бедра, в туфлях на высоких каблуках и с развевающимися волосами. У Джейка в голове сразу же появились мысли, не имеющие никакого отношения к работе. Впрочем, как и у других мужчин, работающих в его компании.

Но Мел вела себя так, словно на ней была безликая униформа. Она не флиртовала с новыми коллегами, не прибегала к помощи различных женских уловок, чтобы переложить на них ряд своих обязанностей. Она была сама деловитость, и Джейку пришлось смириться с тем, на что он себя обрек. Он занимался с Мел сексом только в мыслях, и так должно было оставаться впредь. Вступить с ней в интимную связь было бы большой ошибкой. Многие женщины мечтали оказаться в его постели, но среди них не было таких, как Мерлина Росси.

Поэтому он решил вовлечь ее в игру под названием «Битва полов». Волнующую, возбуждающую, доставляющую неслыханное удовольствие. Джейк с нетерпением ждал очередного раунда этой битвы.

Мерлина с тоской посмотрела на длинные плотные юбки, висящие в ее гардеробе. В мини она чувствовала себя неуютно, особенно под дерзкими взглядами Джейка Девилы. Хотя Мерлина постоянно говорила себе, что одевается для работы, а не для него, ее все больше увлекала придуманная им игра. А главное, ее перестали интересовать другие мужчины.

Это настораживало. Взрослая женщина, находящаяся на пороге своего тридцатилетия, постоянно думала о легкомысленном плейбое, у которого не было никакого желания жениться и обзаводиться детьми. Он принадлежал к числу тех мужчин, которых называют закоренелыми холостяками.

Да, Джейк Девила необыкновенно хорош собой. У него большие карие глаза с длинными темными ресницами, которым могла бы позавидовать любая женщина, выразительные изогнутые брови, очень густые волнистые черные волосы, прямой нос, волевой подбородок, чувственные губы и ямочки на щеках.

Ямочки! Мерлина была просто очарована ими.

Помимо этого, он высок и атлетически сложен; модная одежда лишь подчеркивает внушительную мускулатуру.

Джейк привык, чтобы ему все подавали на блюдечке с голубой каемочкой. Он происходил из очень богатой семьи и к тридцати пяти годам сколотил себе огромное состояние, придумывая и продавая заставки для мобильных телефонов. Весь мир был у его ног. В постели красавца миллионера побывало немало ослепительных фотомоделей, актрис и светских львиц.

Мерлина подозревала, что Джейк относится к ней как к своей игрушке. Ему нравилось препираться с ней, поддразнивать ее. Он любил давать трудные задания и наблюдать за их выполнением. Этот мужчина был плейбоем до мозга костей. Мерлина это знала, однако не могла отказать себе в удовольствии, которое получала от своих маленьких побед.