Счастливый шанс, стр. 29

Хотя Хэл не ответил на ее вопрос, Андреа все равно подвинулась, освобождая ему место в двуспальной кровати. Какой доверчивый жест! Если бы Хэл стоял, то, наверное, упал бы на колени. Он и Андреа только что миновали еще один рубеж и безыскусное проявление доверия с ее стороны породило у Хэла странную застенчивость, которой он никогда не отличался.

Хэл вытянулся на кровати рядом с девушкой. Она лежала в постели в длинной футболке и хлопковых трусиках.

— Обними меня, — прошептал он повторяя ее просьбу, глубоко тронувшую его накануне ночью.

— Это все, что я умею делать. — Андреа придвинулась к Хэлу, обняла его за талию и положила голову на его плечо. — Только не сжимай меня слишком крепко или слишком долго, ладно?

После нескольких часов, когда он трепыхался, как рыба, вытащенная из воды, Хэл наконец обрел успокоение.

Где только ему не приходилось спать, но даже собственная постель на ранчо Чулоса никогда не казалась ему столь гостеприимной, как постель Андреа. Ее тихие слова все еще звучали у него в ушах, когда он засыпал. Она будет обнимать его, но не слишком крепко и недолго — пока он не решит, что пора уходить. Она не просит от него многого и не рассчитывает на многое, ему следовало бы этому только радоваться.

Так почему же, ради всего святого, он не рад?

Вслед за этим вопросом на память пришел совет, который он дал старшему брату. Правда, справедливости ради следовало сказать, что перед тем, как вручить свою душу и сердце Кристе Делани, Нэш ни секунды не подумал над его советом. А Хэл заявил тогда, что женщины нужны мужчине только для секса, а иначе они ему вообще ни к чему.

Смех да и только; он сам лежит сейчас в объятиях женщины, ровным счетом ничего не знающей о том, как удовлетворить мужчину.

Кто бы мог подумать! — это была последняя мысль, промелькнувшая в голове Хэла, прежде чем он уснул, и фантастический мир сновидении подарил ему то, что он не имел права получить в реальности.

Глава 8

Андреа открыла глаза и обнаружила, что лежит в кровати одна. По-видимому, Хэл решил не рисковать и, чтобы не наткнуться на Джейсона, среди ночи вернулся в свою комнату.

За окном все еще лил дождь. Андреа взглянула на электронные часы: времени оставалось ровно столько, чтобы успеть покормить Джейсона завтраком перед школой.

Девушка встала с постели и натянула старые линялые джинсы и фланелевую рубашку. При мысли о наступающем дне ее охватило волнение. Сегодня она должна была передать в банк часть платежа по ссуде и попросить о продлении кредита, чтобы сохранить семейное ранчо. К сожалению, непрекращающийся дождь лишил их всякой возможности согнать скотину с северных пастбищ и доставить на рынок. Оставалось надеяться, что Том Гилмор тоже сделает скидку на погоду.

Больше всего Андреа расстраивало то, что чем дальше лил дождь, тем меньше оставалось шансов, что Хэл успеет закончить работу. Его ждали состязания, и девушка опасалась, что оставшуюся часть стада ей придется загонять самостоятельно.

Уже в дверях она помедлила и оглянулась на кровать. Она вспомнила приятное ощущение от близости Хэла, вытянувшегося рядом с ней, и почувствовала легкое покалывание во всем теле. Андреа целых четыре года обвиняла во всех грехах мужской пол за жестокое и оскорбительное поведение нескольких пьяных студентов, но события последних дней убедили ее, что не все мужчины обязательно грубы и безжалостны. Хэл вернул ей веру в мужчин. Она знала, что может не бояться Хэла Гриффина. Мужчине, который способен лечь с женщиной в постель и просто уснуть рядом с ней, не требуя большего, определенно можно доверять.

Хэлом, конечно, руководила жалость, напомнила себе Андреа спускаясь в кухню. Но кто бы мог подумать, что под грубой телесной оболочкой ковбоя прячется нежное великодушное сердце?

Честно говоря, Андреа была немного разочарована тем, что ночью Хэл не попытался к ней прикоснуться. Ей бы хотелось продолжить знакомство с миром удивительных ощущений, в который Хэл ввел ее накануне. Ужас состоял в том, что ей хотелось испытать страсть только с одним мужчиной, причем как раз с тем самым, который принципиально избегал всяческих сложностей и взаимных обязательств между женщиной и мужчиной.

Андреа приказала себе выкинуть из головы ненужные мысли. Она должна благодарить Хэла уже за одно то, что он сумел залечить ее душевные раны. В конце концов, у нее самой тоже нет времени на серьезные отношения. Ей нужно спасать ранчо, а она все еще бесконечно далека от этой цели.

Кухонная дверь распахнулась, и на пороге выросла фигура Хэла в бесформенном желтом дождевике.

Один только вид этого мужчины вызвал в теле Андреа странное ощущение тепла, и легкой дрожи. Разум ее забил тревогу: так не годится, она слишком привязывается к Хэлу, и ей становится все труднее оставаться равнодушной в его присутствии.

— Привет, — пробормотал Хэл, снимая плащ. — Дождь все льет. Я накормил лошадей.

Андреа поставила на плиту сковородку.

— Ты вполне можешь ехать домой. Вряд ли в ближайшие два дня погода улучшится. У тебя, наверняка есть дела поинтереснее, чем торчать на нашем ранчо.

— Я остаюсь, — заявил Хэл.

Он подошел к столу и налил себе чашку кофе, который заварил еще до того, как выйти наружу. — Мне хочется самому услышать, что скажет ваш банкир насчет отсрочки платежа.

— Это не твои трудности, — напомнила Андреа. Хэл в сердцах грохнул кулаком по столу и бросил на девушку свирепый взгляд.

— Черт побери, Флетчер, неужели тебе так трудно принять помощь, когда ее предлагают?

Андреа недоуменно нахмурилась. Она готова была поклясться, что Хэл пришел в бешенство. С чего бы это? Что она такого сказала? Всегдашняя гордость заставила ее упрямо вздернуть подбородок.

— Я тебя отпускаю, — торжественно провозгласила девушка. — Когда я получу по чеку наличные, ты получишь деньги за работу… — Она не договорила, потому что Хэл приблизился и навис над ней, как гранитная статуя.

— А теперь послушай, что я скажу, и послушай хорошенько! — прорычал он. — Я никуда не уеду, пока не закончу работу, за которую мне платят. И не пытайся от меня избавиться!

Андреа посмотрела в сверкающие черные глаза и честно призналась:

— Неужели ты не понимаешь, дурья твоя башка, что чем дольше ты остаешься, тем тяжелее мне будет, когда ты уйдешь? Боюсь, я и так уже почти влюбилась в тебя…

Андреа поспешно закрыла рот. Если бы могла, она бы взяла последние слова обратно, но, к сожалению, это невозможно. Она запоздало сообразила, что сказала то, чего совсем не собиралась говорить, и, уж конечно, Хэлу меньше всего на свете нужны ее признания в любви.

Хэл ошеломленно отпрянул.

— За три-то дня? Мы не в сказке, малыш, ты не Золушка, а я не прекрасный принц, — пробормотал он. — Тебе только кажется, ты вовсе не влюбилась. Желание — это еще куда ни шло, но любовь… Невозможно.

Андреа немедленно ощетинилась:

— Не пытайся уверять, что это невозможно, потому что это уже случилось. Можешь мне поверить, я не собиралась в тебя влюбляться ни за три дня, ни за сколько угодно, у меня и без того проблем хватает. Я понимаю, связываться с какой-нибудь особой вроде меня тебе ни к чему, только лишние сложности.

— Ладно, Флетчер, давай называть вещи своими именами, — потребовал Хэл. — У тебя мало опыта по части секса, и ты принимаешь похоть за нечто большее. Из-за того, что я находился здесь день и ночь, не представляя для тебя никакой угрозы, ты наконец поняла, что случившееся четыре года назад не должно отравлять тебе всю жизнь. Да, я помог тебе избавиться от комплекса, но не стоит путать благодарность с любовью.

— Значит, ты считаешь, все это было просто сеансом психотерапии?

— Точно.

— И я слишком молода и неопытна, чтобы это понять, так?

— Вот именно, — уверенно подтвердил Хал.

Как ни странно, его угрюмый настрой и односложные ответы развеселили Андреа. Она усмехнулась:

— Что не можешь с этим справиться?