Помечтай немножко, стр. 53

— Прости, но я не понимаю, какое тебе-то до этого дело.

— Я только хочу тебе сказать, что ему не нравится его имя. Он сказал мне, что хочет, чтобы я называл его Чипом.

Зеленые глаза Рэчел сверкнули, словно у дикой кошки.

— А ты уверен, что это не ты сказал ему, будто с его именем не все в порядке? Может, это ты подсказал ему, что он должен сменить имя Эдвард на имя Чип?

— Нет, я ничего такого не говорил.

Рэчел шагнула вперед, наставив на Гейба указательный палец, словно дуло пистолета.

— Оставь моего сына в покое! (Бац!) И не смей больше вмешиваться в наши отношения, как сегодня утром! (Бац-бац!) Рэчел была не из тех, кто тщательно выбирает слова и смягчает выражения.

— То, что ты проделал сегодня утром с этой чертовой змеей, было жестоко по отношению к ребенку, — снова заговорила она. — Я не позволю тебе больше так поступать. Если ты еще раз попытаешься сделать что-нибудь подобное, можешь убираться отсюда к чертовой матери.

Несмотря на то что Рэчел, безусловно, была права, Гейб тоже ощетинился.

— Если ты забыла, хочу тебе напомнить, что это мой дом, — сказал он, слегка погрешив тем самым против истины, поскольку на самом деле коттедж принадлежал его матери.

— Я ни о чем не забыла.

В это время Гейб боковым зрением уловил неподалеку от себя какое-то движение и, посмотрев через плечо Рэчел, заметил Эдварда, который, стоя у двери, внимательно прислушивался к их разговору. При этом вид у мальчика был такой, словно он был готов в любой момент броситься защищать мать.

— Я серьезно, Гейб. Оставь Эдварда в покое.

Ничего не отвечая, Гейб продолжал смотреть в сторону двери. Эдвард понял, что его заметили, и спрятался.

Гейб достал из заднего кармана квадратный листок бумаги и развернул его.

— Оделл дал мне имена всех, кто был задействован в операции в аэропорту, когда Дуэйн сбежал.

У Рэчел мгновенно поднялось настроение.

— О, Гейб, спасибо! — Она выхватила у него из рук бумажку и, усевшись за кухонный стол, принялась изучать список. — А ты уверен, что здесь указаны все? — спросила она. — Тут ведь только десять фамилий. Мне показалось, что там было как минимум человек сто.

— Да нет, здесь все. Четверо людей шерифа и все отделение полиции Солвейшн. Все сходится.

Рэчел снова склонилась над столом, собираясь изучить список подробнее, но в это время послышался шум приближающейся машины. Гейб, опередив Рэчел, торопливо направился в гостиную, но тут же вздохнул с облегчением, увидев в окно Кристи, выходящую из своей «хонды». Одета она была просто сногсшибательно — в облегающие шорты цвета хаки и шелковую зеленую блузку.

Рэчел пошла навстречу подруге, чтобы поздороваться с ней, но ее опередил Эдвард.

— Кристи! — воскликнул мальчик, бросаясь в объятия гостьи. — Ты вернулась!

— Я же говорила тебе, что вернусь. — Наклонившись, она поцеловала Эдварда в макушку. — Я что-то очень устала на работе и решила заехать узнать, не сможешь ли ты отправиться со мной на благотворительный пикник поесть жареного бекона.

— Вот здорово! Мама, можно мне съездить с Кристи?

— Ну конечно. Только сначала пойди умойся и приведи себя в порядок.

Когда женщины вошли на кухню, Гейб наливал себе кофе.

— Но зачем тебе потребовалась Библия Дуэйна? Что ты… — Кристи осеклась и умолкла при виде Гейба Боннера. Гейб знал, она беспокоится из-за того, что Рэчел осталась в коттедже Энни одна, и теперь в ее взгляде он прочел облегчение.

— Привет, Гейб.

— Здравствуй, Кристи.

— Библия Дуэйна нужна мне для Эдварда, — сказала Рэчел, не глядя на Гейба. — Это семейная реликвия.

«Вот, значит, как, — подумал Гейб. — Рэчел даже Кристи не говорит правду». Получалось, что она поделилась своим секретом только с ним.

Усевшись за стол, Кристи быстро просмотрела лежащий перед ней список.

— Один из этих людей скорее всего украл Библию в тот вечер, когда у меня конфисковали машину. — Рэчел взяла чашку с кофе, которую Гейб приготовил для себя, и отхлебнула небольшой глоток. Это было сделано машинально, как нечто само собой разумеющееся, но Гейбу это почему-то доставило огромное удовольствие.

— Только не Пит Мур, — задумчиво сказала Кристи, продолжая изучать список. — Он не появлялся в церкви уже много лет.

Рэчел оперлась бедром о раковину, бережно держа в ладонях чашку с кофе.

— Человек, который украл ее, мог сделать это отнюдь не из религиозных соображений, — заметила она. — Он вполне мог зажать ее как своеобразный сувенир.

Наконец Кристи решительно вычеркнула из списка шесть человек и заявила, что оставшиеся четверо тоже вряд ли могли присвоит Библию. Рэчел, однако, не собиралась опускать руки.

— Ну что ж, — сказала она, — начну с этих четырех, а если это ничего не даст, поговорю с остальными.

В это время в кухню вбежал Эдвард.

— Я уже чистый! — закричал мальчик. — Ну что, Кристи, поехали? А мы правда будем есть настоящий жареный бекон?

Когда Рэчел подошла к Эдварду, чтобы проверить, в самом ли деле у него чистые руки, Гейб взял отставленную ею чашку с кофе и пошел на заднее крыльцо. Через несколько минут он услышал, как машина Кристи отъехала от дома.

Над горой Страданий снова воцарилась тишина. Гейб с радостью подумал о том, что весь остаток дня коттедж Энни будет в их с Рэчел распоряжении, и словно ток пробежал по всем его жилам. Да благословит Господь Кристи Браун, мелькнуло у него в голове.

Он на несколько секунд прикрыл глаза, словно устыдившись того, что испытывает такое сильное влечение к Рэчел Стоун, но при этом не любит ее. Он не мог любить ее.

Та часть его души, в которой раньше жила любовь, почернела и обуглилась. Но все же ему было хорошо с Рэчел, очень хорошо, и одно лишь ее присутствие действовало на него успокаивающе.

Хлопнула входная дверь. Обернувшись, он заглянул в глаза Рэчел и сразу же понял, что все его надежды и планы пошли прахом.

— Поехали, Гейб, — сказала она. — Мы займемся поисками Библии сейчас же.

Гейб хотел было возразить, но понял, что это бесполезно: Рэчел уже приняла решение.

Глава 15

— Это пустая трата времени, — сказал Гейб, захлопывая дверцу пикапа.

В машине было жарко. Когда Рэчел застегивала ремень безопасности, никелированная пряжка чуть не обожгла ей пальцы. На ней было желтое хлопчатобумажное, в оранжевых и черных мотыльках платье с вырезом-каре, которое она приберегала для особых случаев.

— Нам осталось съездить и проверить всего одно имя, — сказала она.

— Давай лучше поедим. Я бы с удовольствием сжевал гамбургер.

— Похоже, у тебя в самом деле червячок внутри завелся. Ты же ел всего час назад.

— И тем не менее я голоден. Кроме того, проверка Рика Нэйджела наверняка ничего не даст, как и наши предыдущие визиты. То, что он в пятом классе списал у Кристи контрольную по географии, вовсе не означает, что его следует включать в число подозреваемых.

— Я верю в интуицию Кристи.

Гейб дал задний ход, отъезжая от дома Уоррена Роя.

Под колесами пикапа зашуршал гравий. Включив кондиционер, Гейб бросил на Рэчел взгляд, выражающий и раздражение, и готовность потерпеть еще немного. Он был уверен: затея Рэчел — совершенно бесполезное дело.

Озадаченные лица тех двух из списка, которых они навестили, весьма убедительно говорили о том, что они даже толком не могли понять, о чем идет речь. И тем не менее Библия пропала, а это означало, что поиски ее надо продолжать.

С того самого момента, когда Рэчел впервые прочитала список, ей не давала покоя одна мысль, которую не удавалось толком сформулировать. Она в очередной раз развернула листок бумаги и пробежала по нему глазами: Билл Кек…

Фрэнк Киган… Фил Деннис… Кирк Де Мерчент… Ни одного из этих людей она не знала.

Деннис. Взгляд Рэчел снова впился в список.

— Тут указан Фил Деннис, — сказала она. — Он имеет какое-нибудь отношение к Кэрол Деннис?

— Он ее двоюродный брат. А что?