Обретенный рай, стр. 46

Конечно, она получила жестокий урок, но разве может она оставить школу, в которую вложила столько сил и души, не убедившись, что у детей будет хороший учитель, что он найдет к ним подход, научит их тому, чему не успела научить она.

Только подыскав себе замену, она сможет уехать домой. Так она и сделает. Задумавшись, Сара не успела уклониться от острых шипов какого-то растения. От мучительной боли у нее перехватило дыхание, и на глазах выступили слезы. Сара сжала зубы, но не остановилась. Итак, все решено. Она объяснится с Мархемом, устроит для Бонга и Магдалины настоящую свадьбу, дождется рождения ребенка Магдалины, а когда в школе все утрясется и пойдет по накатанной колее, она подумает о возвращении в Америку.

И все-таки она не зря приехала на Филиппины. Это ее школа и ее прекрасные ученики. Сара вспомнила, как она радовалась, когда дети стали прибегать в школу даже раньше, чем нужно. «Прекрасная Краснокрылка». Песни. Танцы. Неужели все это было только сегодня утром? Или прошло уже сто лет? Столько всего случилось за это время.

Измученной девушке казалось, что она идет уже много часов. В изнеможении Сара опустилась на поваленный ствол огромного дерева. Вытянув руку, она наткнулась на второе дерево, лежащее рядом с первым.

«Может быть, я смогу здесь спрятаться и чуть-чуть отдохнуть», – подумала она.

Помогая себе руками, Сара втиснулась между двумя деревьями и свернулась клубком. Ей хотелось стать невидимкой, исчезнуть. Может быть, густой кустарник скроет ее от глаз ландроунов, если они кинутся в погоню?

Как ни крепилась Сара, она не могла сдержать слезы. Впрочем, пусть текут, лишь бы не заплакать в голос. Как же она устала! Мучительно болело избитое и исцарапанное тело, огнем горела натертая веревкой шея. Она была напугана и одинока. Очень хотелось есть. Лежа в своем убежище, Сара спрашивала себя: неужели она действительно была так глупа и наивна, что, не задумываясь, вышла замуж за человека, которого совсем не знала? В Айове он казался воспитанным и приятным собеседником, хорошим товарищем. Неужели Филиппины сделали его чудовищем или это было яблоко с гнилой сердцевиной? Вспомнив Роберта, Сара подумала о Магдалине. Что с Магдалиной? Ведь ей скоро рожать. Как у того бандита оказался ее крестик? И где был Бонг? Сара перевернулась на спину. Над ней нависало абсолютно черное небо. Тьма, кругом одна тьма. Отныне ей придется существовать во тьме. С того момента, как она приехала на Филиппины, все шло вкривь и вкось. Она сама чуть жива, ее друзья, возможно, уже мертвы, человек, которого она любила, решил всю жизнь прожить холостяком.

Сара попробовала устроиться поудобнее, прислонившись спиной к более широкому стволу. Ей всегда казалось, что джунгли полны звуков. Кричат животные, поют птицы, стрекочут насекомые. А тут полная тишина. Как странно. У нее слипались глаза. Нет, только не спать. Ей нельзя спать. Она должна быть начеку. Никогда в жизни она так не уставала. Неужели надо вставать и идти дальше? А может быть, это достаточно надежное убежище и она может дождаться утра, не опасаясь, что ее найдут?

Сара зашмыгала носом, утирая кулаком слезы. Хватит плакать. Слезами делу не поможешь. Она должна быть сильной. Ей надо выжить и вернуться в Айову, к людям, которые действительно любили ее. Она, пожалуй, просидит в своем гнездышке до рассвета, а потом помчится в селение. Сара застегнула три верхние пуговицы на воротничке, расправила и одернула юбку, хотела было привести в порядок волосы, но поняла, что это бесполезно. Шпильки она растеряла, а без них не стоило и пытаться. Она просто пригладила рукой спутанные волосы и положила голову на торчащий из ствола толстый сук. Чтобы успокоиться и отогнать страшные мысли, она представила карие глаза Мархема и его обворожительную улыбку. Дыхание ее стало ровным, руки и ноги расслабились, и через секунду она спала...

Неужели это Роберт? Что он делает в джунглях, почему бродит возле лагеря ландроунов? Идет он почему-то в твидовом пиджаке, который обычно носил в школе.

Сара почувствовала облегчение. Он пришел за ней, он заберет ее отсюда. Роберт жестом пригласил ее следовать за собой. Они прошли через весь лагерь, мимо костра и бревна, на котором она сидела, и вошли в скалистую пещеру. На полу пещеры была насыпана груда плоских камней. Сара поняла, что никогда раньше не была здесь. В пещере было сыро и холодно.

Струящийся откуда-то странный холодный свет почему-то пугал Сару. Роберт тенью скользил вперед, не останавливаясь и не желая помочь ей спуститься по каменным ступеням. Казалось, что он просто не замечает ее.

– Роберт! – Ее голос гулко прозвучал под каменными сводами пещеры, но Роберт продолжал двигаться вперед, лишь слегка замедлив шаг. – Роберт, подожди меня. Куда мы идем?

Он не отвечал. Сара шла за ним, но ей хотелось повернуть назад, бежать от этого зеленоватого света, бежать от Роберта. Было ясно, что она не нужна ехму, но что-то заставляло ее идти вперед.

– Почему же я делаю это? – вслух спрашивала она себя.

По его поведению было абсолютно ясно, что Роберт действительно не хотел, чтобы она шла за ним, тяготился ее присутствием. Пройдя еще немного, они вошли в круглую пещеру с высокими сводами, похожую на комнату, тоже освещенную зеленоватым светом. Роберт медленно огляделся, подошел к ней поближе и, прислонившись к стене, посмотрел ей в лицо.

– Неужели ты ничего не поняла? – спросил он. – Ты мне не нужна. Я не хочу тебя. – Роберт отошел от стены и поднялся на ступеньку каменной лестницы, по которой они только что спускались. – Оставайся здесь, Сара. Я возвращаюсь назад. – Он пригладил волосы и засунул руки в карманы твидового пиджака. – Не ходи за мной, – Он стал быстро подниматься по каменным ступеням и исчез из виду.

У Сары заныло сердце. Он оставил ее в этом страшном месте, отказался от нее... сказал, что она ему не нужна. Что же ей теперь делать? По ее щекам ручьем текли слезы. Она чувствовала их, но не могла вытереть, потому что у нее не поднимались руки...

Глава 23

Сара застонала и проснулась. Что это было? Она изумленно огляделась по сторонам, подняла голову, и луч солнца ударил ей в глаза. Где она? Почему лежит на голой земле. Ах, Скварез. Сара опять опустилась на траву. Он похитил ее и притащил в лагерь разбойников. Тело невыносимо болело. Боль заставила ее подняться.

«Ох! – с губ сорвался мучительный стон. – Тихо!» – вспыхнул в мозгу сигнал тревоги.

Сара прислушалась. Ее разбудил какой-то звук. Ландроуны! Скварез! Они нашли ее? Что же делать? Она наклонилась и подняла большой сук. Грубая кора дерева коснулась ее ладони, и Сара почувствовала себя уверенней, изо всех сил сжав импровизированную дубинку. Может быть, они не найдут ее, а если найдут, она не сдастся без боя.

Приняв оборонительную стойку, она приготовилась огреть палкой любого, кто к ней подойдет. Сердце бешено колотилось в груди девушки. Громкое урчание в животе показалось ей грохотом падающих с обрыва камней. Сара крепко уперлась в свой голодный, выражающий недовольство желудок противоположным концом толстого сука.

– Тише ты! – Ужасное урчание наверняка слышно на несколько миль вокруг.

И словно в подтверждение своих мыслей Сара уловила едва слышный шум. Теперь ближе. Шаги. Человек? Нет, лошадь. Две лошади. Ступают медленно и осторожно. Всадники явно кого-то ищут. Она подняла палку. Шаги все ближе. Сара решила умереть, но не даться живой в руки Сквареза и его приятелей.

Сквозь слепящие лучи солнца Сара пыталась разглядеть подъезжавших всадников. Вторая лошадь шла чуть позади первой, и они направлялись прямо к тому месту, где пряталась Сара. Конечно, она, как последняя дура, оставила после себя такую дорогу, по которой ее мог бы найти даже пьяный!

Она еще крепче сжала свою дубинку и закрыла глаза.

«Лучше уж я буду гореть в аду, чем пойду куда-нибудь с этим человеком», – решила Сара.

– Не думаю, что вам удастся ударить меня с закрытыми глазами.