Роковое наследство, стр. 49

– Понравился ли вам обед, господин Карпантье? спросил Робло.

– Да, все было очень вкусно, – слабо улыбнулся Винсент. – Пожалуй, я даже увлекся и съел больше супа, чем надо.

– Вы не очень хорошо выглядите, – озабоченно заметил лакей. – Мне кажется, что вам стоило бы лечь в постель и позвать доктора Самюэля.

– Я заеду к врачу, – ответил Карпантье, начиная проявлять нетерпение. – Велите запрягать.

Слуга удалился.

«Значит, все получилось как нельзя лучше, – думал он. – Если господин архитектор желает окочуриться в городе – это его право. А мы тем временем помоем посуду...»

Но вдруг Робло остановился. Дело в том, что одна вещь показалась ему очень подозрительной.

«А куда подевалась собака? – спросил себя слуга. – Обычно она лежит на ковре, а сейчас ее там нет... Впрочем, скорее всего, она развалилась на полу в ванной. Кстати, если говорить о доме, то он мне нравится. Жаль только, что приходится так далеко идти, чтобы перекинуться в картишки в «Срезанном колосе».

Оставшись один, Винсент выдвинул ящики своего секретера и вытащил оттуда все деньги. Затем архитектор спустился в кабинет, чтобы сжечь в камине кое-какие бумага, в числе которых был и план особняка Боццо.

Вскоре Карпантье увидел в окно, что карета готова. Hе дожидаясь доклада Робло, он вышел и столкнулся cо своим слугой в коридоре.

– Не желаете ли, чтобы я вас сопровождал? – осведомился лакей.

– Нет, – ответил Винсент. – Я хочу побыть один. Я чувствую какую-то тяжесть в груди. Я всегда плохо переношу летнюю жару.

Архитектор сделал вид, что с трудом спускается с крыльца. Робло и кучер переглянулись.

– Помогите мне, – произнес Винсент, бросив пакет с деньгами на подушки экипажа. – Мне нехорошо... У меня кружится голова.

Робло помог своему хозяину сесть в карету.

– Может быть, мне и впрямь следовало бы взять кого-нибудь с собой, – прошептал Винсент. – Хотя дет, я поеду один. Погуляйте с Цезарем. Я вернусь к ужину. Я хочу отвезти деньги в министерство финансов.

Закрыв дверцу, Робло повторил для кучера:

– В министерство финансов!

Карета тронулась. Глядя ей вслед, слуга пробормотал:

– Уж я-то знаю, где ты поужинаешь!

Он вошел в дом и направился к спальне своего господина. Внезапно Робло услышал какой-то шум. Лакей выглянул в окно и увидел, что в ворота въезжает карета полковника.

– Ага! – произнес слуга. – Значит, старик решил навестить архитектора. Странно, что они не встретились на улице.

Полковник вышел из кареты, и Робло поспешил выбежать ему навстречу.

«Такое ощущение, что за последнюю неделю он постарел лет на десять, – подумал лакей. – Его морщины сделались еще глубже. Хотя, как ни странно, он немного поправился. Все-таки это удивительный человек!. Мне кажется, что он переживет моих внуков».

– Так-так! – произнес полковник. – Судя по всему, моего друга Винсента нет дома. Какая жалость! Я зайду ненадолго: мне надо передохнуть. Дай мне руку, золотой мой.

Робло повиновался.

– Ну, как наши дела? – понизив голос, спросил старик.

– Он съел суп и почти весь бифштекс, – доложил слуга.

– Надо же! – воскликнул полковник. – Бедняжка! Что теперь с ним будет! Послушай, иди чуть помедленнее, а то я задыхаюсь. А чем он занимался перед обедом? – осведомился господин Боццо.

– Во-первых, он не захотел позвать доктора Самюэля... – начал Робло.

– Вы только посмотрите на него! – покачал головой старик. – Откуда такая подозрительность? Почему он не доверяет нашему дорогому Самюэлю?

– Он вылечил себя сам, – сообщил слуга. – Это просто чудо: через сутки я увидел уже не полную развалину, а нормального человека.

– Ловкий малый, – усмехнулся полковник. – Я всегда говорил, что он талантлив. Я только что посетил новый особняк Фаншетты. Это последнее творение господина Карпантье. Ты знаешь, дом просто очарователен! Однако все мы, к сожалению, смертны, не так ли?.

Помолчав немного, полковник лукаво улыбнулся и добавил:

– Все, кроме меня! Они остановились перед дверью, ведущей в спальню Винсента. Господин Боццо толкнул дверь и первым шагнул в комнату. Робло последовал за ним.

Полковник сразу же подошел к окну. Отдернув занавеску, он покачал головой.

– Я промахнулся на целых два с Половиной фута, произнес старик. – Это много. Я думал, что стреляю куда лучше.

«Железный он, что ли? – подумал Робло. – Откуда в нем столько прыти?»

Затем полковник поступил точно так же, как архитектор. Он вычислил траекторию полета пули, приблизился к кровати и ткнул пальцем в пробитую розетку.

– Печально, когда хорошее оружие находится в руках плохого стрелка, – вздохнул старик, – И все-таки этому шельмецу сегодня повезло: обычно я попадаю в цель... Где остатки его обеда?

Робло взял со стола фарфоровую тарелку и протянул ее полковнику.

– Взгляните, он ни капли не оставил! – торжественно произнес слуга.

Взяв у него тарелку, старик принялся внимательно ее изучать. Наконец он сказал: – Послушай, ты дурак.

– Простите, но... – начал было Робло.

– Молчать! – взвизгнул полковник. – Ты что, слепой? Этот суп не ели, а лакали! Тарелка вылизана! Это был не человек, а кошка или собака!

– Собака! – воскликнул лакей, хлопнув себя по лбу. Полковник принялся осматривать комнату.

– Цезарь! – позвал Робло. – Цезарь, ко мне! Он бросился в ванную. Разумеется, там пса не было.

Вернувшись в спальню, Робло увидел, что старик наклонился над камином. Слуга подошел поближе и обнаружил что там лежит кусок бифштекса.

– Он не просто везучий, – пробормотал полковник. Определенно, это талантливый малый.

XXXIV

НОВЫЙ ПОЛКОВНИК

Старик уселся в кресло Винсента и погрузился в размышления.

– Как зовут собаку? Цезарь? – наконец спросил он. – Впрочем, теперь это уже неважно. Посмотри, нет ли ее под кроватью.

Робло заглянул под кровать и испустил крик отчаяния.

– Значит пес там, – заключил полковник.

– Да, – ответил слуга.

– Иди сюда, – приказал старик. Робло повиновался.

– Открой секретер, – скомандовал полковник.

– Он заперт на ключ, а ключа нет, – пробормотал Робло.

– Ну так пни его посильнее, – нетерпеливо передернул плечами господин Боццо. – Не бойся, твой хозяин не вернется и не обвинит тебя во взломе. Судя по всему, он сейчас уже далеко...

Лакей последовал совету полковника, и через минуту секретер был открыт.

– Он взял с собой деньга? – осведомился старик.

– Все до последнего сантима, – ответил Робло.

– Хорошо, – кивнул полковник. – Теперь все ясно. Помнится, ты говорил мне, что у него есть план моего особняка?

– Он внизу, в бюро, – откликнулся слуга.

– Пошли вниз, – распорядился старик. – Посмотрим, что изменилось в кабинете.

Спустившись на первый этаж, они увидели, что от бумаг, хранившихся в бюро, осталась лишь кучка пепла.

Полковник подошел к окну и принялся барабанить пальцами по стеклу.

– Нас обманули, как детей, – произнес он через некоторое время. – Теперь нам придется трудновато. Париж – город большой, даже если не считать предместий. Франция – еще больше, а уж как велик мир! Послушай, ты знаешь, где живет господин Лекок?

– Приятель-Тулонец? Еще бы! – ухмыльнулся Робло.

– Хорошо! Сейчас ты отправишься к господину Лекоку и передашь ему от моего имени, что наступает день, —распорядился старик. – Думаю, это нисколько его не удивит: на улице ярко светит солнце. Ты объяснишь Лекоку, что наш дорогой Винсент уехал в одиннадцать часов утра: десять минут двенадцатого он должен был подкатить к министерству финансов; там он, по всей видимости, вышел из кареты, пересек здание министерства, выскользнул на улицу Риволи, добрался до стоянки на улице Монтабор и сел в фиакр. Возможно, Лекок решит, что все происходило несколько иначе, но сейчас это не имеет значения. Пусть он поднимет по тревоге столько человек, сколько нужно: сто, двести, а если понадобится, то и всю свору. Скажи ему: я хочу, чтобы он затравил дичь!