Пиастры для юных пиратов, стр. 22

Несмотря на всякие впечатления, я обратил внимание на папину озабоченность. Он уже не был туповатым коммерсантом. Он был полковником милиции. На службе.

Алешка тут же прицепился к нему:

– Пап, что я тебе скажу! – Он распахнул глаза до предела, даже на капитана стал немного похож. – По секрету. Ты знаешь, куда мы попали?

Папа взял его за ухо и отвел в каюту. Я – за ними.

– Где ты был? – строго спросил папа Алешку. – Я же тебя предупреждал: ни шагу в сторону.

Алешка ничуть не растерялся, а философски ответил:

– Часто человека ругают за то, за что должны похвалить.

– Не выкручивайся! Где ты шлялся?

– Я не шлялся, я на разведку ходил.

– Куда?

– В хижину. Этого... оленя.

Папа схватился за голову. И куда девалась его профессиональная выдержка? Но минута слабости прошла, и вместо папы разговор продолжил полковник милиции.

– Зачем? – спросил он.

– Кое­что узнать. Не сердись, пап. Я заметил одну подозрительную вещь. И услышал подозрительные слова.

– Какую вещь?

– Газовую зажигалку. У одного из этих... охранников. Она, наверное, тоже с неба сюда упала. Вместе с оленем.

Папа молчал.

– А услышал, как другой охранник выругался.

– Это бывает, – вздохнул папа. И я его понял.

Но Алешка помолчал, для эффекта, и выдал:

– Он, пап, ругался по­русски!

Похоже, папа не очень удивился. Во всяком случае, удивления своего не показал. Он только легонько дернул Алешку за ухо и сказал:

– Вот что, друзья мои. Назревают очень опасные события. Семейный приказ: никуда не соваться и от Алешина ни на шаг. Это понятно?

Алешин, веселый матрос, как вы уже догадались, папин сотрудник, тоже замаскированный.

– Так, – папа закурил, помолчал. – И что ты в хижине разыскал?

– А там ничего искать не надо было. Там все на виду. Никакой он, папа, не вождь и не островитянин.

Папа улыбнулся.

– Что так?

– Транзистор – раз! Бинокль – два! Автомат – три! Рация – четыре! Книги на полке, русские – пять! Хватит?

Папа кивнул.

– Достаточно. Сейчас – спать до полудня. А после полудня – сидеть на коротком поводке. Это понятно?

Это понятно. Но не очень...

Мы послушно пошли в свою каюту. Вошли, как люди, в дверь и вышли, как обезьянки, в иллюминатор. Надо же нам было поучаствовать в разговоре, который сейчас идет в кают­компании. Поучаствовать, конечно, молча и незримо.

Ничего особенно интересного мы не подслушали, может, просто опоздали, и самое интересное уже проскочило до нас, но вот, что мы услышали.

Штокман говорит:

– Побеседовал я, по вашей просьбе, с советником вождя Ваувау. Интеллигентная личность. Но довольно темная.

– В каком смысле? – уточнил папа.

– В голове ясности нет. Уверен, что Бескрылый олень свалился на остров с неба.

– Он прав, – сказал папа. – Его доставили сюда на вертолете. Вместе с его сообщниками.

– Но почему – олень? Бескрылый это мне уже понятно. Но олень?..

– Он, видимо, появившись на острове, назвал свою подлинную фамилию. На английском языке. Они ведь, островитяне, кое­какие английские слова знают. Самое главное вам удалось узнать?

– Ах, да! Это случилось три луны назад.

– Значит, где­то в мае...

– Совпадает, Сергей Александрович? – спросил Алешин. – По срокам?

– Да, все сходится. Будем брать. Но не сразу...

– Я понял, товарищ полковник.

Глава XI

ВВЕРХ КОПЫТАМИ

– Я вам советую, Сергей Александрович, и вам, товарищ Алешин, – предложил капитан, – пригласить их к нам на судно. С ответным, так сказать, визитом вежливости. Тут­то мы... то есть, вы их и...

Папа покачал головой.

– Он ни за что такой глупости не сделает. Там он среди своих подданных, неизвестно, как они себя поведут в такой ситуации. Да и охрана у него...

– Да какая там охрана! – небрежно бросил Алешин. – Я их, Сергей Александрович, одной рукой раскидаю!

– Не сомневаюсь. А дальше что?

– У меня ракетница есть, – вставил капитан. – Все­таки оружие.

– А у них автоматы.

– Откуда сведения? – заинтересовался капитан.

– Оттуда. – Папа кивнул в сторону иллюминатора, в котором торчала Алешкина голова.

– Эх, – с горечью произнес Алешин, – нам бы хоть один «калаш».

– Я вам одолжу, так и быть, – скромно сказал Алешка.

Хорошо, что они все сидели. А то бы попадали разом.

– Откуда он у тебя? – спросил папа дрогнувшим голосом.

– Оттуда! Я его спер из хижины.

– Постой, – еще больше забеспокоился папа, – ты же говорил, что видел там автомат, так?

– Так!

– Один автомат...

– Теперь один, а раньше было два.

– Понятно. Два минус один...

– А что же ты оба не стащил? – посетовал Алешин.

– Очень заметно было бы, – объяснил Алешка. – Я оставил тот, что на виду болтался, над кроватью висел, а тот, что под кроватью...

– Ты и под кровать лазил? – ужаснулся капитан.

– Я же на разведку ходил, – с возмущением объяснил Алешка.

– Так, а где автомат?

– Я его в роще спрятал. Боялся, что ругаться будете. – И Алешкина голова исчезла.

– Живем, Сергей Александрович, – радостно потер руки Алешин.

– Ленька! – вдруг спохватился папа, уверенный, что Алешка далеко не ушел, а просто присел на палубу, как раз под иллюминатором. – А под кроватью случайно ты гранат не обнаружил?

– Не, – ответил невидимый Алешка. – Только ночной горшок.

– Тьфу! – сказал капитан. Он, наверное, подумал, что Алешка и горшок в роще спрятал.

– Так, – произнес папа. – Алешин, на берег за автоматом. Ленька, где ты его спрятал? Координаты!

– Я покажу, – отозвался Алешка.

– Я тебе покажу! Ни шагу на берег!

– Там, возле одного носатого мужика. Там дырка под ним.

Час от часу не легче!

– Что за мужик? – терпеливо спросил папа.

– Каменный такой. С носом. А под ним дырка.

– Под носом?

– Под мужиком!

Объяснил!

– Ладно, товарищ полковник, я все понял, найду. Иван Федорович, вы не одолжите мне футляр от своей гитары?

– Гитары? – Смутился капитан. – Нет у меня никакой гитары.

– Старого опера не проведешь! – засмеялся Алешин. – Давайте футляр.

По­моему, не только старый опер Алешин, но и весь экипаж знает, что капитан тайком учится играть на гитаре. Десятый год. Пока без результата.

Мы с Алешкой даже в первое время немного пугались, когда по ночам нам слышались на судне какие­то дрожащие... вернее, дребезжащие звуки. Бессмысленные такие. Но спросить у кого­нибудь, что это за звуки, стеснялись. Правда, Алешка как­то все­таки задал такой вопрос Рыбкину. Что, мол, это?

– Музыка, – коротко ответил Рыбкин.

И Алешка решил, что ихтиолог просто пошутил...

Капитан, все еще смущаясь, достал из шкафчика футляр с гитарой.

Подумав, Алешин решил, что появляться на берегу с пустым футляром будет подозрительно и трудно объяснимо, и он взял и гитару.

– Вы хоть держать­то ее умеете? – ревниво спросил капитан.

Алешин погладил деку, легонько пощипал, прислушиваясь, струны, подвернул колки и... выдал такой аккорд, что капитан посинел от зависти.

– Вот так! – Алешин прижал струны. – Это вам, Иван Федорович, не под луной плясать. Что вы хоть изображали­то? Какой танец?

– А я знаю? – искренне удивился капитан. – Все прыгали, и я прыгал.

– А мне понравилось, – сказал Алешка в иллюминатор. – Вы высоко прыгали. Я бы так не смог.

– Никто бы так не смог, – усмехнулся папа.

Алешин уложил гитару в футляр и отправился на берег.

Вернулся он часа через два, расстегнул футляр, достал из него укороченный «калашников».

– А гитара? – дрогнувшим голосом спросил капитан.

– Я ее на автомат обменял. Шучу, шучу! Напрокат оставил. Буду местному населению уроки мелодичных аккордов давать. А то бухают в свои барабаны. – И, видя, что капитан все еще волнуется, успокоил его. – Через часок заберу. Я лучше вам буду уроки игры на гитаре давать. По­моему, вы способный.