Любовь не знает преград, стр. 47

— Откуда тебе известно о расположении островов? — поинтересовался Дэн.

— Ты действительно хочешь, чтобы я ответила? — бросила Тэсс многозначительный взгляд в сторону офицеров.

— На сегодня все, джентльмены. Можете продолжать свои занятия, — сообщил Дэн тоном, не терпящим возражений.

— Есть, сэр! — ответили они в унисон, подхватили свои журналы и двинулись к двери, завистливо поглядывая на своего капитана.

— Ты хотела объяснить.

— На одном из этих островов я была лично, — просто заметила она.

Он с явным недоверием вскинул бровь.

— Умоляю, скажи, когда?

— Если ты не изменишь тон, больше не услышишь от меня ни слова.

Их взоры встретились. Глаза Тэсс сверкали, на лице Дэна читалось искреннее недоумение.

— Когда?

— За несколько дней до того, как мне пришлось прыгать с «Нассау Куин». — Тэсс подождала, не назовет ли он ее в очередной раз лгуньей. Но Дэн пристально разглядывал карту, расстеленную на матрасе.

Готов ли он наконец поверить ей?

— Тот подонок, которого ты ищешь, скрывается на одном из этих островов, да?

— Да, — поднял он голову. — Что ты там делала?

— Пряталась.

— От мужчин, которые хотели причинить тебе зло?

— Не просто причинить зло, Дэн. Убить. Я уже видела направленные на меня стволы, когда прыгнула за борт.

— Ох черт! — воскликнул он, растирая затылок. — За что?

— Не твое дело. — Он скривился. — По крайней мере, до тех пор, пока ты не признаешь, что вся моя история — чистая правда.

Опустившись на постель, Тэсс принялась делать маленькие сандвичи. В желудке урчало от голода. Внезапно ее осенила мысль, от которой перехватило дыхание.

— Ты веришь мне? — проговорила она, жуя.

— Я хочу надеяться, что ты действительно была на этом убогом клочке суши.

Надежды растаяли.

— Убогом клочке? В моем времени, Дэн, это популярный курорт со множеством отелей!

Он только молча смотрел на нее. Тэсс вздохнула и снова принялась за еду. Блестящие иссиня-черные волосы рассыпались по ее обнаженным плечам, прикрывая руки. Она выбрала дольку фрукта и отправила ее в рот. Бросая на него безмятежные взгляды, Тэсс продолжала утолять голод. Дэн сообразил, что она не ела без него, и впился зубами в кусок свинины.

Тэсс встала. Полы халата распахнулись, открывая ее восхитительные ноги. Дэн не мог отказать себе в удовольствии проследить взглядом их неимоверную длину. Она была бодрой, довольной, и мозги ее работали отлично, за исключением тех моментов, когда… Взгляд Дэна непроизвольно упал на черный пишущий инструмент, лежащий на его столе. Почувствовал тревожный укол в груди, в мозгу что-то вспыхнуло. Ему вспомнились все ее попытки рассказать о своем путешествии сквозь время, вспомнились даты, которые она называла, и события, которые должны были произойти, вспомнились все непонятного назначения мелочи, которые извлекались из ее нелепой сумки; ее знание медицины, которое она называла минимальным, ту помощь, которую оказали ее снадобья. Даже его собственная головная боль заметно уменьшилась от этих белых таблеток. «Согласись, — говорил он себе, — она — необыкновенная женщина, и рассказы ее невероятны, но она отнюдь не глупа. А теперь еще этот остров. Как долго я могу все это игнорировать? Но путешествие во времени?»

Ее слова вчера за ужином о создании постоянных военно-морских сил не давали покоя Дэну. Несколько месяцев назад сам президент обсуждал с ним этот вопрос. Именно поэтому корабли Дэна бороздили воды Карибского бассейна: чтобы защищать колонии от английских и французских кораблей, которые постоянно в течение уже многих месяцев нападали на американские торговые суда. Только таким образом можно было обеспечить безопасность зарождающейся коммерции. Дэн получил приказ задерживать любое подозрительное судно. Он повертел в руках вилку, наблюдая за отблеском лампы в начищенном серебре. Что еще она может мне поведать? Что я скоро получу приказ останавливать все английские и французские суда? А если они доберутся до берегов Флориды и придется поднимать войска? Дэн прикидывал такую возможность. Англичане до сих пор сохраняли несколько фортов на территории колоний, а французы владели Луизианой и Флоридой. Скажется ли на этом французская революция? Или пламя войны, о которой она говорила, еще не вспыхнет в течение двадцати трех лет? Каким образом Тэсс могла узнать о надвигающихся проблемах и опасностях, если бы все это не было для нее историей? Он совершенно запутался в своих мыслях и заставил себя обратиться к ней с просьбой.

— Расскажи мне еще, Тэсс.

Молчание. Он поднял голову и увидел ее спящей. Кусок хлеба выпал из разжавшихся пальцев. Дэн с нежностью посмотрел на нее, опустил поднос на пол и переложил поудобнее на матрас. Свернувшись калачиком, она вздохнула во сне. Накрыв ее покрывалом, Дэн прибрал пряди волос, упавшие на лицо, и прикоснулся губами к виску — пахло восхитительно. Он помнил слово, данное ей, но зов природы требовал облегчиться. Дэн медленно приподнялся и осторожно спустил ноги на пол. Потом, держась рукой за спинку кровати, встал. Не почувствовав никакого головокружения, шагнул вперед.

Нога наступила на что-то маленькое и холодное. Он опустил глаза, потом присел на корточки и взял в руку блестящий серебряный предмет.

Покрутив его перед собой, Дэн охнул. Святый Боже! По спине пробежали мурашки. Ледяные пальцы прикоснулись к затылку, и волосы на голове зашевелились.

Глава 21

Дэн был в шоке. Пот выступил на верхней губе, дрожь колотила все тело. На ярком металлическом кружке был вычеканен профиль его президента, а ниже стояла дата — 1967.1967! Тысяча девятьсот… Пальцы крепко сжали монету. Он опустил голову. Нет. Этого не может быть! Взглянул снова, и словно кто-то прокричал ему в уши текст, вычеканенный на металле: Liberty! In God We Trust! United States of America! 8 Черт побери! Будущее! Деньги из будущего.

Может, он сошел с ума? Нет. Ну не сама же она сделала такую монету. Резко обернувшись, Дэн посмотрел на спящую в его постели женщину. Истина, которую он только что начал осознавать, была подобна удару в солнечное сплетение.

Тэсс Рэнфри вернулась на два столетия назад.

Боже, как ей это удалось?

Он вспомнил ночь последнего боя, вспомнил ее отчаяние, ее крик о том, что хочет домой — в свое время. Неужели она уже тогда понимала, что с ней произошло? Этой мысли было достаточно, чтобы Дэна начал трясти озноб. А эта ее навязчивая идея, что дельфин протащил ее сквозь какую-то неведомую стену. Дэн медленно повернул голову к окну. Воспоминание о шторме, о завесе из черного тумана было столь ярким, словно он снова увидел все наяву. И этот жуткий корабль, огромный, как гора, белый, мгновенно меняющий свое место в пространстве. Ему все это тогда показалось каким-то наваждением. Теперь все стало понятным: это был тот самый «Нассау Куин». Слава Богу, те бандиты так и остались на нем.

— Ради репутации леди, Дункан, оставь дверь полуоткрытой.

— Хорошо, сэр.

— Закройте ее, Макпит, — пробормотала Тэсс в подушку. — Я проснулась. — Подняв голову, девушка повернулась в ту сторону, откуда доносился голос Дэна. Тот сидел за своим письменным столом, закинув босые ноги на столешницу. — А ты обещал оставаться в постели.

Дэн улыбнулся.

— Я обещал лишь до утра.

Тэсс выглянула в окно и, сбросив белую простыню, выбралась из постели. Поправила сбившийся халат и подошла к нему. Дэн налил чашку чая и подвинул к ней. Не обращая внимания, Тэсс первым делом проверила повязку на голове, заглянула в зрачки и пощупала пульс. Пульс показался ей несколько учащенным.

— Ну и как мое состояние?

— Не очень. Ты должен был отдыхать, а не заниматься этим, — махнула она рукой на разложенные по столу журналы, бумаги и инструменты.

— Я в полном порядке, Тэсс, честное слово!

— В таком случае, — хмыкнула она, — не зови меня, когда в голове у тебя опять начнет скакать русский рысак.

вернуться

8

«Свобода. На Бога мы уповаем. Соединенные Штаты Америки!» — текст на американских монетах.