Леди-рыцарь, стр. 54

Стражник побледнел и попятился, а затем бросился бежать со всех ног, отдавая на бегу приказы – в точности как велела Изабелла. Его товарищи некоторое время смотрели, как Изабелла с неистовостью одержимой рвет сорняки, а затем тоже пустились наутек. Изабелла выдрала еще несколько пучков травы и остановилась.

Не успели они выйти за ворота и очутиться на Эрмин-стрит, как Джордан засмеялся, не в силах больше сдерживаться:

– Таким фокусам вы тоже научились в аббатстве моей тетки?

– Аббатиса предпочитает, чтобы мы говорили правду.

Она бросила пучки травы на мостовую. Первый же ливень снесет траву к рыночной площади. Остановилась и поглядела на башни собора, и ее улыбка погасла.

– Я так надеюсь, что каноник отправил нам записку, что нашел медную шкатулку.

Ее слова были для Джордана как удар. От радостного возбуждения не осталось и следа. Если шкатулку не найдут, у Братства появится возможность убить Ричарда. Затеют новый мятеж, и принц погибнет. А вместе с ним погибнет и Англия, став легкой добычей для Братства.

Глава 20

Изабелла стояла посреди нефа и гадала – что подумала бы аббатиса, если бы знала ее план? Джордану тоже не понравилось бы, но разве у нее есть выбор? Ранним утром Вербного воскресенья, еще до восхода солнца, монах принес записку от каноника. Монах, кажется, сомневался, что Изабелла умеет читать, хотя она и заверила его, что умеет. Поэтому он прочитал письмо вслух.

Дорогая леди Изабелла!

С величайшим сожалением вынужден сообщить, что, несмотря на предпринятые меры к поиску, мы не смогли обнаружить медную шкатулку, которую вы нам описали.

Письмо было подписано каноником Антонием.

– Шкатулка должна быть здесь, – сказала Изабелла, поворачиваясь к Джордану. Происхождение своих – и ее – синяков Джордан объяснил Уиртонам тем, что они сражались с вором, вознамерившимся украсть целительные камни Изабеллы. – Каноник сказал, что епископ хранил ценности или у себя дома, или в соборе.

– Может, он не догадывался, насколько важна эта шкатулка.

Изабелла усмехнулась:

– Если королева даст вам некий предмет на сохранение, будете ли вы считать его ценным?

– Да, и я уже пытался.

Он провел пальцем по ее губам.

Изабелла склонилась было к нему, но вспомнила, зачем она здесь, в соборе.

– Джордан, проследите, чтобы тут никого не было. – Изабелла отцепила и расправила кнут, рассматривая арку, соединенную с наружной стеной. – Если я туда заберусь, весь собор будет у меня как на ладони.

– Забраться туда? Да вы лишились разума.

– Не исключено. Но не исключено также, что это самая здравая мысль со дня сотворения мира.

Джордан приставил ладонь козырьком, чтобы защитить глаза от яркого света, струящегося сквозь идущие поверх арки окна.

– Я склонен все-таки думать, что это вы сошли с ума.

– Джордан, я должна попытаться. Вы не можете мне запрещать из-за того, что мы… – Она огляделась по сторонам и прошептала: – Потому что мы любовники.

– Вы просите невозможного.

– Этому я тоже научилась у вашей тети. – Она подошла поближе к арке. – Никого?

– Никого. Хотя… погодите-ка. – Он сделал ей знак спрятать кнут.

Изабелла быстро обмотала кнут вокруг талии, прикрыв рукоять тяжелыми складками платья. Из тени на свет вышел монах. Изабелла пожелала ему доброго дня. Они с Джорданом молча следили, как монах удаляется. За ним захлопнулась дверь. Изабелла спросила:

– Ну что, больше никого?

Джордан схватил ее в охапку и страстно поцеловал.

– Прекратите! – взмолилась она. – Мне нужно сосредоточиться. Я упаду, если буду думать о вас.

– Я вас поймаю.

Изабелла сделала шаг назад, разглядывая верх арки.

– Опасно ловить человека, если он падает с такой высоты.

– Мне не отговорить вас от этой затеи, так что будьте осторожны, Изабелла.

Она сдернула с талии кнут и размахнулась. Кожаная коса взлетела вверх. Ее кончик обмотался вокруг головы одной из скульптур. Изабелла потянула на себя, затягивая узел, и улыбнулась. Насколько все проще при свете дня! Теперь нужно вскарабкаться вверх, на арку. В аббатстве она проделывала такое не раз.

И вот она наверху. Перебросила ногу через арку, ухватилась за лепестки резного цветка и вскарабкалась на узкий каменный выступ. Легкое движение запястья – и кнут подтянут наверх, скрыт от любопытных глаз внизу.

Собор лежал перед ней как на ладони. Внимательно разглядывая каждый его закоулок, Изабелла видела, как внизу снуют люди по своим надобностям. Все как обычно.

Что-то она упустила. Наверняка! Но что? Ей не хотелось спускаться и признаваться Джордану в своем поражении. Еще хуже – невозможно было представить себе, что она приходит к королеве с пустыми руками.

– Лорд ле Куртене, я никак не ожидал увидеть вас здесь в столь ранний час, – загремел голос каноника Антония. – Мне так жаль, что мы не смогли найти то, что просила леди Изабелла. Грустная новость для Вербного воскресенья!

Изабелла вжалась в каменный уступ арки. Каноник Антоний не должен заподозрить истинную причину, по которой Джордан теряет время возле стены.

– Она понимает, что вы сделали все возможное, – ответил Джордан. – А я подумал – следует прийти и вознести хвалу Господу, что мы пережили зиму. Худшее нас миновало.

– Миновала и Страстная неделя. Извините, если я вас покину. Нужно проверить, все ли готово для мессы.

Изабелла слегка передвинулась, чтобы проводить взглядом каноника, удаляющегося в направлении хоров. По сравнению с огромным резным экраном его фигура казалась совсем крошечной. А вон и резные скамьи с их мизерикордами. Вырезанные из дерева существа, казалось, тоже наблюдают за каноником.

Она вцепилась в камень, не веря собственным глазам. Все головы на экране были повернуты так, что смотрели в пол хоров. Это не могло быть простым совпадением! Их наверняка вырезали так с особой целью. Может, они охраняют потайную нишу, тайник, известный лишь епископу?

Зацепив кнут за резьбу арки, она съехала вниз так быстро, что обожгла ладони. Встряхивая руками, чтобы остудить кожу, сказала:

– Кажется, я знаю, где шкатулка!

Джордан радостно улыбнулся:

– И где же?

– Идемте со мной.

Изабелла схватила его руку, не обращая внимания на боль в содранных ладонях. Она старалась идти спокойно, хотя ей хотелось бежать что есть сил. Взобравшись на хоры, она подняла скамью. Взгляду открылись мизерикорды. Резные цветы вокруг изображения мужчины, борющегося с быком. И бык, и человек уперлись взглядами в пол.

– Мизерикорды, – сказал он нетерпеливо. – Вы объясняли, для чего они были предназначены.

Изабелла поднимала скамьи, ряд за рядом. На одной обнаружился ангел с младенцем на руках. Другая была украшена изображением льва, кусающего собственный хвост.

– Видите?

– Что я должен увидеть?

– Видите, что общего у всех изображений, в том числе и тех, на экране?

– Они все, – Джордан протяжно свистнул от удивления, и сводчатый потолок странно исказил его свист, – они все глядят в пол!

– Или на то, что под ним скрыто. – Изабелла опустилась на колени и принялась шарить ладонями по плитам пола. – Может быть, подземелья есть не только под домом д'Альпин. – Вытащив из ножен кинжал, она вставила его кончик в щель между двумя плитами.

Джордан накрыл ее руки своими.

– Изабелла, вы не знаете, под какой из плит скрывается тайник, если он тут есть. Не можете же вы вывернуть их все.

– Каноник вряд ли заметит.

– Заметит, когда певчие начнут спотыкаться во время следующей службы.

Джордан опустился на колени рядом с Изабеллой и тоже стал ощупывать плиты пола.

– Что вы делаете?

– В том моем сне, когда я выпил ваше снотворное средство, вы показали мне, что камни могут нагреваться по-разному, смотря что под ними скрыто. – Он улыбнулся, его ладонь замерла. – Вот эти два прохладнее, чем другие. Скорее всего под ними есть полость.