Недетские игры, стр. 25

6

Солнце выглядело раскаленной монетой, проваливавшейся в прорезь гигантского игрального автомата на горизонте. Приятный ветерок трепал зеленые листочки на деревьях, окаймлявших улицу, где жил Дэвид Лайтмен. Паренек быстро приближался к дому. Ветровка его была нараспашку, голова откинута, он фальшиво насвистывал «Пэкменовскую лихорадку». Часть улицы блестела свежим покрытием.

Настроение – отличное! Понедельник прошел б ле ст ящ е . Уроки промелькнули незаметно. Дженифер Мак держалась с ним дружелюбно и непринужденно. Черт, надо будет взять ее как-нибудь в видеотеку – поучить обращению с машинами. Но это не к спеху. Дженифер, конечно, приятный кадр, но дело – прежде всего.

Дома его ждал диск с полной записью вчерашней игры с Джошуа. Придется повозиться, пока разберешься до конца с этой штуковиной, но какая уйма информации!

«А много ли ты знаешь?» – думал он, весело перепрыгивая через тротуар возле дома. Как замечательно распустились мамины цветы, заметил он; их аромат смешивался с запахом свежескошенной травы на соседнем газоне. «Мои нынче дома!» – отметил он.

Дэвид толчком раскрыл дверь. На его лице обозначилась широкая счастливая улыбка. В гостиной уютно светился телевизор. Отцовские ноги в мягких тапках торчали из любимого мягкого кресла.

– Салют, па! – радостно произнес Дэвид, сунувшись в темную комнату.

Отец пробасил что-то в ответ и переключил телевизор на другую программу.

Дэвид пожал плечами и перепрыгнул через несколько ступенек лестницы.

– Дэвид! – окликнула мать из кухни. Дэвид замер. В том, как она произнесла его имя, было что-то, что разом заставило его напрячься. Рефлекс, оставшийся с детства. Он двинулся вниз.

– Я что-то натворил?

В голосе матери, как ему показалось, он уловил сухие нотки. Выглядела она очень деловой. Может, из-за ярко накрашенных губ и теней на веках – непременных атрибутов агента по продаже недвижимости? В правой руке она держала белый картонный формуляр.

– Полно всего, мистер, – ответила мама, протягивая ему картонку. Но тут строгое выражение ее лица сменилось улыбкой: – Я получила твои отметки за четверть. Поздравляю, дорогой!

Дэвид заглянул в табель. «Ну конечно, облапошил школьную ЭВМ – и результаты налицо», – вздохнул он. Мать крепко обняла его.

– Иди, покажи отцу. Я говорила ему, ты можешь хорошо учиться. – Она повернула голову в сторону гостиной. – Милый! – Взяв сына за руку, мать решительным шагом направилась к телевизору.

«О черт, – мелькнуло у Дэвида, – так хотелось посидеть над анализом игры с Джошуа».

Они переступили порог в тот момент, когда отзвучала последняя нота музыкального вступления к выпуску новостей компании Си-би-эс. На экране ведущий Дэн Разер, в белой «водолазке» под пиджаком, завоевывавший все больше симпатий телезрителей, с профессиональной серьезностью сообщил о главном событии дня:

– Вчера вечером в течение трех с половиной минут вооруженные силы Соединенных Штатов были приведены в полную боевую готовность для отражения ядерной атаки.

– Гаролд, полюбуйся на э то ! – миссис Лайтмен сунула формуляр под нос мистеру Лайтмену.

– Погоди, ты что, не слышала? – отмахнулся мистер Лайтмен, крутя шеей, чтобы видеть экран. – Оказывается, мы пережили вчера кризис.

– Судя по показаниям приборов, – продолжал ведущий, – Советский Союз произвел неожиданное ракетное нападение.

«Ч то ?» – внезапно мелькнуло у Дэвида. Он уставился на экран. По мере того как ведущий сообщал подробности, в юношу закрадывалось подозрение, постепенно переходившее в леденящий страх.

– Боже праведный, – сказала миссис Лайтмен.

– Представитель Пентагона, – рокотал Разер, – возлагает вину на ошибку в действиях компьютера. Как он подчеркнул, неисправность была немедленно устранена. Наш корреспондент Айк Паппас сообщает следующие подробности…

Мистер Лайтмен глядел на жену и сына округлившимися глазами.

– Я говорил тебе, дорогая, – рано или поздно это кончится вселенской катастрофой. И с каждым днем мы сами приближаем ее. Проповедник Пэт Робертсон совершенно прав насчет этих машин. Ты слышишь, Дэвид?

Еще бы, Дэвид Лайтмен был весь внимание.

«Машина сказала, что это была игра! – думал он. – Всего лишь иг ра

– Извините, – пробормотал он, бросился к себе в комнату и, включив телевизор, стал досматривать выпуск последних известий. На экране представитель министерства обороны объяснял, что реальной опасности не было на протяжении всего времени тревоги, что появление подобного сбоя – один шанс на миллион, и такая ситуация «больше никогда, н ик ог да – подчеркнул он, – не повторится».

Зазвонил телефон.

Дэвид подскочил и сдернул трубку с рычага:

– Алло?

Он тотчас узнал голос Дженифер Мак.

– Дэвид, ты смотришь телек?

– Новости? Гм… да.

– Это мы? – Дженифер не могла сдержать восторга. – Неужели это все из-за нас?

Сейчас Дэвид Лайтмен осознал это с полной ясностью. Его собственный мирок, наполненный проказами и играми, вдруг оказался в центре огромного пугающего мира.

– Наверно, – ответил он. – О боже, я пропал. Дженифер! Что мне делать?.. Они ведь доберутся до нас.

Трубка какое-то время хранила молчание.

– Кого ты имеешь в виду – нас, белый человек? – спросила Дженифер. И тут же рассмеялась. – Да ладно тебе! Успокойся. Если они такие умные, то уже нашли бы тебя. Ведь прошел целый день.

– Н-да… Не знаю…

– Да брось ты! – фыркнула Дженифер. – Просто не звони больше по этому номеру.

В голове Дэвида забрезжила надежда.

– Знаешь, есть шанс, что они… Нам ведь пришлось отключиться… и они не успели засечь источник!

– Конечно! Веди себя нормально, и все будет о'кей. Не бери в голову.

– Ага. Спасибо, Дженифер. Поговорил с тобой и полегчало.

– Ну и дела, – сказала она. – Просто невероятно. Как ты думаешь – можно сказать Марси? Только ей одной?

У Дэвида почти оборвалось сердце.

– Нет! Дженифер, ради бога!

– О'кей, о'кей, – сказала она с явным огорчением, не понимая всего масштаба происшедшего. – Завтра поговорим в школе.