Медалон, стр. 83

— Нет.

— А ты? Я не помню.

— Я пнул его сапогом в лицо, но, думаю, этого оказалось недостаточно, чтобы его убить. Мне очень жаль.

— А мне-то как жаль…

Они помолчали, погруженные каждый в свои думы. Наконец Р'шейл посмотрела не него и спросила:

— Кто такой Брэк?

— Я не вполне уверен, что знаю это.

— Он рассказывал мне о харшини. Наверное, беспокоился обо мне и пытался развлечь волшебными сказками, словно я маленькая девочка. Очень мило с его стороны.

— Да, Брэк, когда хочет, умеет быть милым, — согласился Тарджа, удивляясь, как он может так спокойно говорить о человеке, о котором только что думал, должен ли он его убить или нет.

— Прости меня, Тарджа.

— За что?

— Это из-за меня ты связался с язычниками. А может, даже и дезертировал из защитников. Ведь на это тебя толкнула правда о моем происхождении.

— Р'шейл, ты ни в чем не виновата, — по некоторым причинам Тарджа, сидя совсем рядом с девушкой, старался до нее не дотрагиваться.

— И все же я хочу извиниться, — Р'шейл протянула руку и положила ладонь ему на плечо. Тарджа чувствовал ее тепло и боролся с желанием накрыть ее руку своей.

— Ну, если только тебе от этого легче.

Р'шейл была так близко, что он вскочил и быстрыми шагами отошел к двери. Прислонившись к косяку, Тарджа повернулся к девушке, глядя на нее с безопасного расстояния.

— Тарджа, чего мы ждем? — спросила она, слегка задетая его внезапным бегством, и склонила голову набок. — Ты думаешь, Брэк все еще на стороне повстанцев?

— Если это так, то он должен был бы убить меня, а не спасать.

— Я рада, что он тебя не убил, — она поднялась и тоже подошла к двери, встав лицом к Тардже. — Если бы он тебя убил, ты бы не пришел мне на помощь, когда я в ней так нуждалась.

Р'шейл потянулась, чтобы благодарно чмокнуть его в щеку, и на мгновение задержалась, прижавшись к его щеке своей. Поколебавшись долю секунды, Тарджа немного повернул голову и нашел ее губы. Сначала Р'шейл никак не отреагировала, затем тихо отстранилась.

— Прости, — автоматически сказал он. Затем, подняв на нее глаза и увидев эти темно-красные волосы, глаза цвета индиго и золотистую кожу, он вдруг все понял. Он увидел то, что видел в ней Зак. В свете луны Р'шейл неуверенно смотрела на Тарджу, не понимая, чем заняты его мысли, и совершенно не подозревая, кем или чем она была. Волшебные сказки, как назвала она истории Брэка. Откуда ей было даже заподозрить правду? Вот почему она нужна Брэку! Она — харшини.

— Тарджа?

Он притянул ее к себе и поцеловал так же страстно, как и тогда, на винодельне, только теперь он не чувствовал ни сожаления, ни удивления. Только твердое знание, уверенность, что так и нужно.

— Ну-ка, ну-ка… что это тут у нас такое? — в темноте послышался звук обнажаемой стали.

Из тени выступило несколько фигур, вооруженных сверкающими в лунном свете клинками. Р'шейл отпрянула от Тарджи. Их окружали повстанцы. Тот, кому принадлежал насмешливый голос, выступил вперед. Тарджа с отчаянием узнал светловолосого юношу.

— Гэри!

— Смотрите, ребята, а он нас не забыл, — обернулся он к своим товарищам, приближаясь к Тардже. Оказавшись рядом, он отшвырнул своего бывшего наставника к стене и прижал меч к его горлу. — Ты, лживый предатель, сукин сын, мерзкий червяк! Не могу поверить, что у тебя хватило наглости заявиться сюда. Да еще и в униформе.

— Гэри, я могу объяснить… — начал было Тарджа, пытаясь придать голосу убедительность.

— Что именно, Тарджа? — прошипел тот. — Почему ты нас предал? Почему натравил на нас свору защитников, пока развлекался да жил себе припеваючи со своей матерью в Цитадели?

— Его в Цитадели пытали! — закричала Р'шейл, увидев, что клинок Гэри все сильнее прижимается к горлу Тарджи и из-под него уже показалась кровь. На крик девушки к ней бросились два повстанца и грубо оттащили ее в сторону. — Он никогда вас не предавал!

Ослабив давление лезвия, Гэри обернулся и посмотрел на Р'шейл. Тарджа порывисто вздохнул воздух.

— Думаешь, я поверю хоть одному твоему слову? И знаешь, должен признать, что еще не встречал такой всепоглощающей страсти между братом и сестрой. Конечно, община мало заботится о таких вещах, как мораль и нравственность, но я даже не предполагал, что все зашло столь далеко и уже приветствуется и инцест.

— Я ему не сестра! — вскинулась Р'шейл, сбрасывая с себя руки держащих ее мятежников. — А Тарджа вас не предавал! Даже под пытками!

— Р'шейл, оставь… — проговорил Тарджа. Гэри был одним из их самых горячих последователей, а теперь превратился в самого обозленного врага. Его разочарование сменилось яростью.

— Кто-то идет! — прошептали из темноты. С помощью коротких и точных жестов Гэри начал быстро отдавать приказы своим людям. Его злость была физически ощутима.

— Давайте продолжим нашу беседу в каком-нибудь более спокойном месте, — сказал он Тардже и дал знак схватить Р'шейл. Она даже и пискнуть не успела, когда чья-то рука плотно зажала ей рот.

— Не смей… — однако это было последнее, что произнес Тарджа, и, прежде чем он смог закончить свою угрозу, Гэри нанес ему тяжелый удар рукояткой меча по голове. Тарджа нырнул в черную обволакивающую глубину беспамятства.

Он пришел в себя в повозке — руки и ноги связаны, сверху насыпана солома. Р'шейл, тоже связанная, лежала рядом. Девушке завязали и рот, но ей удалось ослабить узел, и теперь платок бесполезной тряпкой болтался на шее.

— Тарджа? — прошептала она, как только он открыл глаза. Повозка подскочила на выбоине, и голова сильно ударилась о деревянное дно. Тарджа с трудом сохранил сознание. — Ты в порядке?

— Где мы сейчас?

— Думаю, едем к винодельне. Что с нами будет?

— Если честно — не знаю, Р'шейл, — солгал он и снова позволил тьме поглотить себя.

Часть 5

РАСПЛАТА

Глава 45

Р'шейл, мучаясь от неудобного положения на протяжении всего пути на винодельню, пыталась угадать, что их ожидает по прибытии на место. Неистовая ярость Гэри явилась для нее неожиданностью. Тарджа снова потерял сознание. На щеке подсохла вытекшая из раны на голове кровь. Если бы не связанные руки, Р'шейл давно бы ее вытерла, а так ей оставалось только смотреть на Тарджу и надеяться, что остальные окажутся более благоразумными, чем Гэри.

Через некоторое время они остановились, и чьи-то грубые руки вытащили девушку из повозки, швырнув внутрь затемненного дома. Она пролетела вниз по каменным ступеням лестницы, чуть не свернув себе шею. Впереди появилась полоска света. Открылась дверь, и стало светло. Р'шейл втолкнули в винный погреб, за ней вошли двое мужчин, втащившие Тарджу. Его довольно бесцеремонно бросили на припорошенный соломой пол. У стены стояли огромные бочки. На маленьком пристроившемся рядом с гигантами бочонке сидел Падрик. Свет лампы наполнял погреб зловещими тенями. Гэри с товарищами выстроились вокруг, мрачно глядя на Р'шейл и лежавшего в беспамятстве Тарджу.

— С возвращением, — Падрик выглядел скорее постаревшим усталым, нежели рассерженным и угрожающим. Он окинул взглядом распростертое на полу тело. Посмотрев на него сверху вниз, старик грустно покачал головой и повернулся к Р'шейл.

— Почему?

Р'шейл не ответила — не совсем уверенная, что может говорить.

Прежде чем Падрик задал следующий вопрос, дверь настежь распахнулась и в подвал вихрем ворвался светловолосый юноша. Увидев лежащего Тарджу, он остановился как вкопанный и вопросительно посмотрел на Падрика. Большие карие глаза юноши стали еще больше, когда он заметил Р'шейл.

— В чем дело, Тампа? — спросил его Падрик.

— Кариенцы! Они здесь!

— Не преувеличивай, мой мальчик. Повтори мне слово в слово, что именно сказал тебе Филипп.

— Филипп сказал, — переведя дух, начал Тампа, — что корабль посла причалил в Тестре прямо перед полуднем и что кариенский посол заплатит сто золотых монет за путешествующую с Тарджой рыжеволосую девушку. В городе об этом только и речь.