Медалон, стр. 78

Он думал, что умирает. Но прежде чем это произойдет, он будет молить о смерти. Поднеся лезвие к лицу Локлона, Р'шейл прижала сталь к правой щеке, словно желая оставить на ней такой же шрам, как и на левой. Этот шрам достался ему от Тарджи. За убийство Джорджа. Теперь пора подарить ему еще один. За убийство частички ее самой.

Внезапно Локлон отпрянул назад, сбил девушку с ног, и они вместе упали на пол. Нож был скользким от крови и выскочил из судорожно сжимавших его пальцев Р'шейл. С силой, рожденной страхом и отчаянием, Локлон отшвырнул от себя Р'шейл и потянулся за ножом. Девушка отлетела к столу, больно ударившись затылком о тяжелую резную ножку. Сила нахлынула снова. Из камина неожиданно вывалилось полено и, словно посланное сильной рукой, полетело в Локлона. Хоть удар и пришелся вскользь, лишь слегка задев капитана по плечу, тот на мгновение отвлекся от ножа, обернувшись в поисках нового невидимого противника. В него полетело еще одно полено, от которого он увернулся, увидев, что Р'шейл отползла в угол. Локлон посмотрел на девушку с неприкрытым ужасом — он только что заметил, как изменились ее глаза, и медленно, не поднимаясь на ноги, двинулся к ней, едва уклонившись от атаковавшего его маленького табурета. После удара о стол голова Р'шейл разрывалась от боли. Она почувствовала, как волна силы начала иссякать. Откуда бы эта сила ни взялась, теперь она покидала Р'шейл.

Локлон заметил это по тому, как постепенно гас темный огонь в ее глазах. Стоя на четвереньках, ему удалось дотянуться до ножа и отбросить его прочь. Не сводя с Р'шейл настороженного взгляда, Локлон подобрал Тигровый Хвост, валявшийся рядом с камином, и зажал его рукоятку в кулаке. Р'шейл лежала неподвижно, беспомощная, словно новорожденная. Теперь она не могла себя защитить. Время замедлило свой бег и почти остановилось. Девушка смотрела, как ее враг, не поднимаясь с колен, приближается к ней и замахивается плетью.

Вдруг удар чьего-то сапога выбил Тигровый Хвост из руки негодяя. Следующий жестокий удар пришелся ему в лицо, отбросив потерявшего сознание капитана на ограду камина. Глаза Р'шейл закатились, и ее поглотила черная плотная волна беспамятства.

— Р'шейл!

Она с трудом разлепила тяжелые веки и с удивлением обнаружила склонившуюся над ней сестру Мэгину. Рядом ней находился мужчина, странно похожий на Тарджу, но это не мог быть он, поскольку на мужчине была надета униформа, а Тарджа больше не был защитником. Р'шейл чувствовала себя разбитой и обессиленной, словно старуха.

— Проклятье, — пробормотал Тарджа. Мэгина внимательно осмотрела лежащую в полубессознательном состоянии девушку и сильно шлепнула ее ладонью по лицу. Р'шейл дернулась от боли, и зрение начало проясняться, но ощущение, будто она плывет против течения, не пропало. При виде Локлона ее затрясло как в лихорадке.

— Р'шейл! Нам нужно уходить! Идем!

Локлон неподвижно лежал рядом. Там, куда пришелся удар сапога, лицо превратилось в кровавую кашу. Кровь лилась у него изо рта и сломанного носа, смешиваясь с кровью из пореза на шее. Он выглядел мертвым.

— Р'шейл, нужно поторопиться, — настойчиво повторила Мэгина. — Ты слышишь меня? — пожилая женщина взглянула на Тарджу. — Она в шоке. Ты можешь ее понести?

Тарджа кивнул и, легко подхватив девушку на руки, вслед за Мэгиной направился к двери. Р'шейл заметила, что по его волосам стекают капли воды.

— Идет дождь, — зачем-то сказала она.

— Я знаю, — ответил Тарджа. Он сделал несколько шагов и остановился. Р'шейл поняла, что Санни тоже здесь.

— Что произошло?

— Не знаю и не собираюсь тратить время на выяснение.

— Ты не можешь вынести ее на улицу в таком виде. Подожди, я найду, чем ее прикрыть.

Пока Р'шейл пыталась привести в порядок мешанину разрозненных мыслей, шумящих в ее голове, Санни исчезла в глубине коридора и вскоре вернулась с форменным плащом в руках. Р'шейл даже не подозревала, как она, оказывается, продрогла, пока ее кожи не коснулась теплая шерстяная ткань.

— Как нам миновать ворота? — спросила корт'еса, укутывая подругу в плащ.

— Я возьму это на себя, — заявила Мэгина.

Тарджа хотел было возразить, но Санни положила руку ему на плечо.

— Ты не справишься с этим в одиночку. Посмотри, в каком она состоянии, — кивнула она на Р'шейл.

— Хорошо, но только потому, что мне некогда спорить. Проверь двор — все ли чисто.

И Тарджа бегом понес ее по длинному коридору к выходящей во двор задней части здания. Во дворе на них обрушились потоки воды, и Р'шейл задрожала еще сильнее. Тарджа только плотнее прижал ее к груди, а Санни подвела ему лошадь. Над головами небо вспорола молния; в ее свете Тарджа поднял Р'шейл на коня и сам легко вскочил в седло позади девушки. Она снова доверчиво прижалась к нему, и Тарджа послал коня в галоп.

Глаза Р'шейл были закрыты, и она не поняла, почему Тарджа вдруг натянул поводья, подняв скакуна на дыбы. Она открыла глаза и немного повернула голову, чтобы посмотреть, в чем дело. Рядом, держа их коня под уздцы, стоял Дэйс.

— Привет, Дэйс.

Но Дэйс не ответил на ее приветствие. Он взглянул на Тарджу и спросил:

— Она убила его?

— Дай мне проехать, мальчик.

В очередной вспышке молнии, осветившей залитую дождем дорогу, Р'шейл заметила Брэка. Она отвернулась и снова укрылась на надежной широкой груди. «Он пришел за мной», — внезапно осенило ее.

Брэк протянул к ней руку. Девушка попыталась отпрянуть, но он мягко положил ладонь ей на лоб, и ее окутало странное спокойствие, тело наполнилось ощущением мира и безмятежности. Р'шейл расслабилась. Туман в голове не развеялся, но дрожь прекратилась. Она отдавала себе отчет в том, что происходило вокруг, но все это казалось таким не важным и далеким.

— Пойдемте со мной. Я помогу вам, — сказал Брэк.

— Как тогда, когда мне нужна была твоя помощь? — горько усмехнулся Тарджа.

— Я не представляю для тебя угрозы. Но без меня ты никогда не выберешься из Гримфилда. Я могу помочь тебе так, как ты даже и не представляешь.

— Поехали с ним, Тарджа, — услышала она голос Мэгины. — С минуты на минуту весь местный гарнизон, демоны его побери, бросится за ней в погоню. И за тобой.

— Пожилая леди права. У нас нет времени на дискуссии.

— Тогда нечего топтаться на месте, поехали, — без особой радости бросил Тарджа. Дэйс отпустил поводья и побежал к своему коню.

— Тебе с ней удобно? Я могу взять ее, если тебе не справиться.

— Я справлюсь, Брэк.

Несмотря на несмолкающие раскаты грома и бушующую бурю, Р'шейл страшно хотелось спать. Вспышки молний резали глаза, и невыносимая головная боль снова вступала в свои права. Они тронулись в путь. Холодный дождь лил не переставая, но от груди Тарджи веяло теплом и надежностью. Р'шейл прижалась к нему покрепче и незаметно для себя уснула в самый разгар их побега.

Глава 42

К рассвету буря начала утихать. Брэк взглянул на медленно светлеющее небо и выругался. Лошади были почти на пределе. Конь Тарджи нес на себе двойной груз, и, хотя в течение долгой ночи беглецы несколько раз останавливались, чтобы дать животным передохнуть, лошади нуждались в более существенном отдыхе. Сейчас Брэк обменял бы всех лошадей Медалона на одного хитрианского колдовского скакуна. Такого, как Рассекающий Облака, который, будучи мысленно связанным со своим седоком, обладал силой и выносливостью трех обычных лошадей. В битве разум делал их почти непобедимыми, хотя харшини и не задавались целью вывести из них боевых коней. Животные тысячами уничтожались Парам и Сестринской общиной. Жалкая человеческая черта — уничтожать все, что не поддается объяснению.

Он посмотрел на своих спутников и решил, что выдохлись не только кони. Все они вымокли и замерзли, пропитавшаяся водой одежда прилипла к телу. Скачущий впереди Дэйс держался молодцом, но, с другой стороны, он же был бессмертным. Пухленькая корт'еса и пожилая женщина, казалось, вот-вот свалятся из седел. Спина Тарджи оставалась прямой; он крепко обнимал забывшуюся глубоким сном Р'шейл. Брэк знал, что только мрачная решимость удерживала его в седле.