Уйти и не вернуться, стр. 56

— Мне не нужен переводчик, — терпеливо объяснил Беннет, — я хочу знать, кто именно знает английский язык в вашем лагере. У меня есть серьезные подозрения, что некоторые наши разговоры подслушивались.

— Ты настоящий друг, — с чувством сказал Нурулла, вдруг что-то вспоминая. — У меня есть хороший переводчик. Это Хосров, он раньше служил в Кабуле и выучил там ваш язык.

— Как его зовут? — не выдержал Корнер.

— Хосров… — До Нуруллы наконец начали доходить все слова гостей.

— Аюб, — рявкнул он так, что задрожали соседние палатки.

Вбежал высокий худощавый бандит.

— Аюб людей собирает, — доложил он.

— Ко мне Хосрова приведи, — закричал нетерпеливо Нурулла, — быстро, срочно.

— Вы думаете, этот тип? — спросил Беннет у Корнера.

— Пока не уверен. Но совпадение странное. Именно эта тройка ходила в город и находится среди подозреваемых. И именно один из них знает английский язык. Спросите у Нуруллы, он хочет раз и навсегда избавиться от конкурентов?

— Конечно, — закричал Нурулла, немного понимавший английский.

— Тогда мы дадим ему наш вертолет. Но сначала нужно доказать, что в нападении на нашу станцию действительно участвовали люди Нуруллы. И тогда твоим конкурентам не будет пощады, это я обещаю.

Вбежал наконец Аюб.

— Хосрова нигде нет, — сообщил он неприятную весть.

— Ищите, — разозлился Нурулла. — Только не говори мне, что он сумел уйти.

Аюб бросился из палатки почти бегом.

— Ты обещал найти полковника, если мы поможем тебе остановить машины, — напомнил Беннет.

— Да, — согласился Нурулла, — это мое слово и никто не может сказать, что я не сдержал своего слова. Весь мой отряд пойдет за этим полковником. Если понадобится, мы возьмем его голыми руками, специально для вас.

Слышались крики, раздалось несколько выстрелов.

— Сколько отсюда до границы? — спросил Корнер.

— Смотря до какой, — ответил Нурулла, — до пакистанской с нашего места не больше ста километров.

— А там, где базируется Алимурат?

— Тридцать-тридцать пять. Он всегда любил ставить лагерь у самой границы. Чтобы уйти, в случае чего, в соседнюю страну.

— А как ты будешь потом переправлять груз?

— У каждого свои секреты, — ответил уклончиво Нурулла, — у вас свои, у меня свои.

— А в Москве твои люди нам помочь не могут? — спросил Беннет.

— Нет, — решительно ответил Нурулла, — за деньги в Душанбе и в Москве можно провезти любой груз. Но шпионами они не будут. За это их там расстреливают. А за помощь в транспортировке наркотиков дают несколько лет. Поэтому вам помогать они никогда не согласятся.

Раздались еще раз громкие крики и в палатку вошел Аюб.

— Дело сделано, — сказал он очень довольно, — вот голова этого предателя.

И швырнул на землю отрубленную голову с открытыми глазами, в которых еще были боль и отчаяние.

Корнер поморщился. Беннет отвернулся. Его сильно тошнило. Зато Нурулла, подойдя, пнул ногой голову Хосрова.

— Предатель, — прошипел он, — бежать хотел.

— Хотел, — подтвердил Аюб, — но мы его быстро схватили.

— Зачем нужно было его убивать, — разозлишься Корнер, — что за средневековый дикий обычай. Сначала нужно было с ним поговорить, узнать у него подробности.

— Здесь свое понятие справедливости, — ответил, Беннет, — все должно знать, что месть свершается сразу и безо всяких колебаний.

— Как мне надоели все эти условности, — вздохнул Корнер, — и вообще все эти горы.

— А им, может, давно надоели наши условности, мистер Корнер. Но друг без друга мы существовать не можем, — напомнил Беннет, — зато теперь мы готовы заняться нашим бежавшим офицером.

— Не забывайте, что нас должна интересовать еще и банда этого Алимурата, — напомнил Корнер.

XIII

Чтобы прорваться к афгано-таджикской границе, бывшей некогда границей между СССР и Афганистаном, отряд Асанова должен был выбирать один из двух маршрутов. Либо идти по сложному горному пути, проявляя при этом чудеса скалолазания; либо нижней дорогой вплотную примыкающей к Ишкашиму. С точки зрения нормальной логики, Асаков должен был выбрать первый, более трудный и более короткий путь. С точки зрения стратегии операции, он выбрал второй сразу по трем причинам. Во-первых, именно у города он собирался «сдать» Кречетова преследующим их бандитам. Во-вторых, там была назначена контрольная встреча с Елагиным и Падериной. А в-третьих, выбор более опасного пути только подтверждал версию американцев, при которой Кречетова обязательно нужно было взять живым, иначе выручавшие его «смертники» не были бы столь откровенно нахальны, выбирая этот путь. Здесь срабатывал принцип «от противного», когда противник переигрывался путем сложной логической игры. Что должен делать убегающий противник по логике вещей? Выбирать менее опасный и более сложный маршрут. Но что делает умный убегающий противник? Выбирает более опасный путь, считая, что противник не сумеет разгадать его игру. Что в таком случае остается противнику? Разгадав игру преследуемого, перекрыть вторую дорогу. При этом противник считает, что разгадал сложную игру, тогда как на самом деле он попался на уловку более опытных соперников.

Если бы Асанов действительно хотел прорываться, он бы имитировал прорыв нескольких офицеров через Ишкашим, а сам бы отправил двоих людей — Кречетова и сопровождающего — через горы. Но он сделал по-другому. Он решил сыграть в ту самую сложную игру, при которой его соперники чувствовали бы себя победителями, разгадав игру отряда Асанова. И поэтому уже при подходе к Ишкашиму он разделил отряд на две группы. Первая — Рахимов, Семенов, Борзунов — должна была прорываться через горы. Вторая — Асанов, Чон Дин и Кречетов — двигалась по нижней дороге. При этом расчет делался на логику прибывших бандитов. Они наверняка должны были решить, что нижняя группа шла через Ишкашим только для отвлечения внимания, а верхняя, основная, рвалась к границе.

В горах так же трудно скрыться, как в лесу или в степи. Опытные проводники, скалолазы моментально обнаружили, где и в каком месте отряд Асанова разделился. За Асановым и его людьми шло около восьмидесяти человек. Обнаружив два уходящих в разные стороны следа, проводники остановились и передали сообщение в основной лагерь.

Корнер и Беннет ждали в лагере Нуруллы. Получив сообщение, они поняли, что Асанов начал свою игру. Они еще не знали, кто именно противостоит им, но уже догадывались, что здесь действует опытный профессионал. Теперь нужно было выбирать главное направление.

— Как думаете, в которой из групп наш полковник? — спросил Корнер.

— Сложно ответить, — задумался Беннет, — профессионалы работают по своим особым правилам.

— Они идут наверх в горы, — сквозь зубы произнес Нурулла, — но мои люди их найдут.

— Не уверен, — пробормотал Корнер, — они поэтому и разделили свой отряд, чтобы мы так подумали. По их логике нижняя группа лишь отвлекает наше внимание, а верхняя прорывается к границе через горы. Но именно поэтому мы основное внимание должны уделить нижней группе.

— Вы же сами сказали, что они лишь отвлекают внимание, — произнес ничего не понимающий Нурулла.

— Так нужно, — кивнул Корнер. — А вы как думаете? — спросил он у Беннета.

— Похоже, вы правы. Оставшихся людей нужно бросить к Ишкашиму. Но это немного опасно. Там могут быть люди из враждующей группировки. А в таких случаях их трудно бывает остановить.

— Это уже задача самого Нуруллы, — разозлился Корнер, — кроме того, мы можем установить, кто именно напал на нашу станцию, а это уже совсем не так мало.

В горы было передано сообщение и большая часть отряда под руководством Аюба начала спуск в долину, к городу. А около двадцати пяти человек двинулись за уходящими по горному маршруту Рахимовым и его двумя спутниками.

Контрольный срок нахождения Падериной и Елагина в Ишкашиме истекал в три часа дня, но Асанов, выводя свой небольшой отряд к городу, рассчитывал, что сумеет выручить своих офицеров. Он еще не представлял, как сможет Елагин со своей столь характерной внешностью славянина показаться в городе, но рассчитывал на Падерину и ее опыт. Сам городок Ишкашим был даже меньше Зебака, и появиться Падерина должна была на главной площади у водонапорной башни. При этом было тысячу «если». Если Падериной и Елагину удалось оторваться от своих преследователей. Если им удалось пройти через горный перевал живыми и невредимыми. Если Падериной удалось достать одежду афганской женщины, в которой она могла появиться в Ишкашиме. Если Елагину удалось найти место, где можно относительно благополучно пересидеть, выжидая возвращения Падериной. И так далее.