В любви нет правил, стр. 6

— Возможно, мы как-нибудь повторим, — игриво произнесла она.

— Буду очень рад.

— Провожать меня совершенно излишне, — сквозь зубы упрекнула Смита Софи. — Могли бы остаться с Джоанной.

Яго потряс головой.

— Если бы вы пошли домой одна, могли бы снова подвергнуться нападению ваших бывших любовников.

Софи досадливо поморщилась.

— Бывшего любовника, в единственном числе, — подчеркнула она. — И больше нападения не повторятся.

— А если все-таки повторятся, позвоните мне. Я надену свой адвокатский парик и поспешу на помощь.

Софи бросила на него молниеносный взгляд.

— Я уже большая девочка и не нуждаюсь в помощи.

— Совсем не нуждаетесь? — Яго вопросительно вздернул бровь. — Неужели участники конференций не пристают к вам? Если честно, верится с трудом.

— Меня за то и ценит наше руководство, что я прекрасно умею улаживать подобные дела.

Похоже, ее слова не убедили Яго.

— Женщина с вашей внешностью, Софи, неминуемо привлекает к себе внимание мужчин, независимо от того, хочет она этого или нет.

— Только если она не одевается так, как я, в строгие деловые костюмы, не убирает волосы в гладкий пучок и не носит на носу очки, пусть и без диоптрий.

— И что, маскировка помогает? — улыбнулся Яго.

— Это не маскировка, а… практичный стиль, подходящий для моей работы.

Они как раз поравнялись с фонарем, и в его ярком свете Яго снова оглядел Софи с ног до головы.

— Сегодня вечером почти все мужчины с восхищением смотрели на вас. А один, за соседним столиком, вообще не сводил с вас глаз. Она безразлично пожала плечами:

— Я не заметила.

— А меня так и подмывало схватить его за шиворот, чтобы дать понять: я-то все заметил.

Девушке понравилось, с какой интонацией он это произнес.

— Ну и правильно, что сдержались. Не нужно тратить свои эмоции впустую.

— Я с радостью готов вступиться за вас в любое время и в любой ситуации, как уже имел честь говорить. — Яго остановился у ее ворот. — Вы часто ужинаете в «Холле»?

— Почти никогда. Сегодня решила устроить нечто вроде спонтанной проверки нашего нового шеф-повара, которую он прошел на ура. О чем завтра утром я и доложу начальству. Кстати, — она подняла на него глаза, — а как вам его кухня?

— Высший класс, — одобрил Яго. — Хотя, думаю, на мое впечатление от ужина не в последнюю очередь повлияло ваше общество и…

— Нет, серьезно, — нетерпеливо прервала его Софи. — Блюда были на лондонском уровне?

— Намного лучше, чем в некоторых ресторанах, которые я посещаю, — заверил ее Смит, прислонившись к калитке, будто приготовился к долгой неспешной беседе. — Не могу сказать, что я постоянно ужинаю вне дома. В Лондоне я обычно покупаю что-нибудь в деликатесных магазинчиках по пути домой. Иногда кто-нибудь готовит для меня, как это и было вплоть до последнего времени.

Любопытство Софи взяло верх над благоразумием:

— До того, как вы… лишились крыши над головой?

Яго отвернулся, порыв ветра бросил прядь волос на его высокий лоб.

— Упомянув об этом, я имел в виду даму, тоже адвоката, но из другой фирмы. Мы с ней оба деловые люди, и с некоторых пор наше свободное время совпадало все реже и реже.

Софи почувствовала странную неприязнь к неведомой ей женщине.

— Ее стало угнетать ваше общество?

— Похоже на то, — сардонически усмехнулся Яго, снова повернувшись к девушке. — Как-то я вернулся домой раньше положенного и обнаружил ее в постели с нашим общим женатым коллегой.

— Ого!

— Я тут же собрался и переехал в отель. А вскоре провел вечер у Фреизеров, и Ивэн предложил мне свой коттедж, чтобы я смог дописать книгу. Сейчас мой брат подыскивает для меня подходящее жилье.

Софи с любопытством посмотрела на Смита.

— А коллега… ну, тот, женатый… как он отреагировал на ваше неожиданное появление? Смутился?

Яго коротко хохотнул:

— Еще бы! Да и я, признаться, тоже.

— Испугался, что вы расскажете его жене?

Он прекрасно знает, что я никогда этого не сделаю. — Губы Яго сжались. — А Изабель со свойственным ей легкомыслием решила, что я забуду ее проказы и все пойдет дальше по-прежнему. Софи нахмурилась.

— Значит, она не влюблена в этого человека?

— Нисколько. — Он небрежно дернул плечом. — После работы они пропустили по паре рюмочек, дальше — больше, а у меня не хватило такта немного затянуть судебный процесс и явиться домой на день позже. В таком случае я и вовсе ни о чем не узнал бы. А тут узнал — и призадумался: впервые ли она мне изменила? И вдруг понял, что, как ни странно, мне это безразлично. — Яго выпрямил плечи и сделал шаг к Софи. — Поверьте, я не делаю из случившегося трагедию. Если честно, я даже обязан своему коллеге.

— Обязан?

— Если бы он в ту ночь не поддался чарам Изабель, я бы мог никогда не встретиться с вами, Софи. — Яго скривился, увидев, что лицо Софи мгновенно замкнулось — как внезапно захлопнувшаяся дверь. — Черт! Опять я ляпнул что-то не то.

Софи демонстративно посмотрела на свои часики.

— Мне пора. Спасибо, что проводили меня.

— И снова от вас повеяло вечной мерзлотой, — вздохнул Яго, преграждая ей дорогу. — Софи Марлоу, объясните же, в чем дело!

Девушка выдавила слабую улыбку.

— Я устала, в последнее время работы у меня невпроворот.

— А тут еще я со своими рассказами о личной жизни! Что ж, понимаю…

— Нет, мне было интересно послушать вас. — Даже очень интересно, призналась себе Софи.

— Когда-нибудь и вы расскажете мне о себе, буду с нетерпением этого ждать. — Он отошел в сторону. — Спокойной ночи, Софи. Благодарю за прекрасный вечер. В вашей компании я чувствовал себя превосходно.

— В нашей компании была еще и Джоанна, — подчеркнула Софи.

— Верно. Но на меня благотворно действовали именно вы. Надеюсь, мы еще много раз поужинаем вместе.

Его пронзительный взгляд впился в ее лицо, и Софи отвела глаза.

— Я никогда не смешиваю работу и развлечения.

Она хотела пройти мимо него, но адвокат схватил ее за руку.

— Я не являюсь вашим клиентом, Софи. Почему бы вам не перестать проявлять безукоризненную вежливость и не признаться, что я вам противен?

Кровь бросилась ей в лицо.

— Потому что это неправда. Вы мне не противны.

— В таком случае, если я приглашу вас поужинать на нейтральной почве, вы дадите свое согласие? — не отставал Яго.

— Нет! — решительно заявила она. — Сейчас, по известной вам причине, я предпочитаю общество подруг.

Я всего лишь попросил вас об ужине, а не делал предложение руки и сердца, — с внезапным сарказмом произнес он.

— Вот и отлично, — парировала Софи, выдергивая руку. — Потому что я бы не вышла за вас замуж, даже если бы на земле не осталось ни одного другого мужчины!

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Софи едва не провалилась сквозь землю, едва произнесла эти слова. Окаменевшее лицо Яго Смита стояло у нее перед глазами, пока она разбирала постель и укладывалась поудобнее, прижав к груди вторую подушку. Угораздило же ее сморозить такую глупость! А ведь еще вчера она вознамерилась вести себя в обществе адвоката вежливо-отстраненно и с достоинством…

Когда Софи потянулась к прикроватному столику, чтобы выключить ночник, зазвонил телефон.

— Только не вешайте трубку, — быстро проговорил Яго. — Вы уже легли?

— Да, — сказала Софи сдавленным голосом.

— Что это было? Там, у калитки.

Лучше его не дразнить, решила Софи.

— Извините, просто сорвалось, — сказала она. — Повинную голову меч не сечет…

Насчет головы — согласен, а вот что «сорвалось» — не верится. По-моему, ваши слова шли из самой глубины души. Ради всего святого, что я сделал, чтобы навлечь на себя ваш гнев? — Не дождавшись ответа, он продолжил: — Не хотите объяснить, да?.. И все-таки мне кажется, что мы с вами уже встречались раньше. Ведь так, Софи? И вы обиделись, что я не могу вспомнить?

— Нет, — ответила она, едва ворочая языком.