Твоя единственная любовь, стр. 21

– Вся в маму. Не в отца же, в самом деле?

– Но что-то в нем все-таки есть, – возразил Ник, принимаясь за рисунок, – иначе Джулия давно бы его разлюбила.

– Ты прав, – нехотя признала Кэсси. – Хотя мне кажется, невозможно объяснить, почему люди влюбляются. Для меня это всегда было загадкой.

– Но не для меня. Я точно знаю, почему ты мне так нравишься, Кэсси Ловелл, – тихо сказал он.

– Представь себе, я тоже! – резко бросила она. – Просто я не такая, как те, кого ты знал раньше!

В синих глазах блеснул опасный огонек.

– Неужели так сложно поверить, что мне просто хорошо с тобой? И дело не в том, что ты сестра Джулии, а я – брат Макса. Это здесь совершенно ни при чем.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

На следующий же день после Рождества Ник начал собираться в обратный путь, несмотря на горячие заверения всех Ловеллов, что он может гостить сколько душе угодно. «Вам вполне хватит и одного Сеймура», – с улыбкой возразил он Шарлотте. Поблагодарив за гостеприимство и попрощавшись, он попросил Кэсси проводить его до машины.

– Куда теперь? – спросила она. – Поедешь в свою гостиницу?

– Нет. Хочу вернуться в Лондон.

Мог бы остаться еще на один день и подвезти меня, сердито подумала Кэсси.

– Можешь остаться у нас, если хочешь.

– Надвигается оттепель, так что я доберусь без проблем. Теперь, когда вернулся Макс, лучше будет, если я уеду. Пусть они с Джулией спокойно все уладят. После того как ты раскрыла нашу маленькую хитрость своим домашним, мне будет трудновато держаться естественно в присутствии брата.

– А он ничего не заподозрит?

– Я сказал ему, что мне нужно написать служебный отчет. К тому же, – с усмешкой добавил он, – ночевать в одной комнате с Максом не очень-то приятно.

– Почему?

– Во-первых, это довольно непривычно, а потом, по-моему, прошлой ночью он глаз не сомкнул. Наверное, он хотел спать в комнате Джулии, а не со мной.

– Неужели он всерьез надеялся, что она примет его с распростертыми объятиями? – презрительно бросила Кэсси.

– Вряд ли. Но желать не запретишь. Да, если подумать, в постели можно решить многие проблемы, – откровенно добавил он.

– Ты хочешь сказать… – запальчиво начала она.

– Я хочу сказать, – насмешливо перебил ее Ник, – что благодаря этому мы с тобой, Кассандра Ловелл, не превратились тогда в сосульки. Макс на нас смотрит, – шепотом сказал он и поцеловал ее. – Я позвоню тебе, когда вернешься в Лондон.

Кэсси смотрела ему вслед, пока машина не исчезла за поворотом, затем понуро вернулась в дом. По традиции в этот день всегда приходили гости, но сегодня она явно не была настроена на вечеринку.

– Где Макс? – спросила она, заходя на кухню.

– В ванной, – ответила сестра. – А что?

– Так, ничего. – Значит, он вовсе не наблюдал за ними. Она заметно повеселела. – Ну, чем я могу помочь?

Едва Кэсси успела выйти из вагона, как ее тут же заключили в объятия.

– Руперт! – воскликнула она. – Как ты узнал, когда я приеду?

– Твоя подруга Джейн дала мне телефон твоих родителей, – улыбнулся он, забирая у нее чемодан. На Руперте была новенькая охотничья куртка, сидевшая очень элегантно. – Вот я и решил тебя встретить.

– Спасибо, – проговорила она как можно искреннее. – Я надеялась, что меня кто-нибудь встретит.

Кто-нибудь, но не Руперт. Ник Сеймур, например.

Всю дорогу домой Руперт без умолку рассказывал, как весело он отметил Рождество с родителями, куда они ходили.

– Ну а ты, Кэсси? Хорошо отпраздновала?

– Замечательно, но ужасно устала.

Когда они добрались до дома, Руперт счел само собой разумеющимся, что его пригласят войти. И раз уж он проявил любезность, встретив ее на вокзале, Кэсси познакомила его с Полли и угостила кофе, но через полчаса настойчиво выпроводила за порог.

– Мы могли бы сходить куда-нибудь сегодня вечером, – предложил он, явно не желая удаляться.

– Давай лучше в другой раз. Что, если в понедельник? Мне нужно хоть немного отдохнуть после Рождества.

На самом деле она просто хотела дождаться звонка от Ника. Она сообщила матери, что добралась без приключений, и та рассказала ей, что дела у Макса и Джулии пошли на лад. Наконец, так и не дождавшись звонка, Кэсси легла спать.

На другой день она уже жалела, что так скоро уехала от родителей. С утра Кэсси занялась с подругами уборкой, затем они с Полли пошли пообедать в кафе и купить что-нибудь из продуктов. Вернувшись домой, Кэсси обнаружила записку, наскоро нацарапанную Джейн: «Пошла гулять с Джайлсом. Кэсс, тебе звонили сестра и Ник Сеймур. Позвони обоим как можно скорее».

Джулия сняла трубку почти сразу.

– Кэсси? Слава Богу. Макс сейчас купает Эмили вместе с Элис, так что слушай внимательно. В понедельник Максу нужно в Лондон по делам, и он хочет, чтобы мы поехали с ним. И ему так не терпится помириться наконец с Ником, что он приглашает вас обоих к нам на ужин, чтобы всем вместе отметить.

– Что отметить? Вы снова вместе? Это уже окончательно?

– Мы решили начать все сначала. Но на моих условиях.

– И каких же?

– Не торопиться. Получше узнать друг друга.

– И он согласен?

– Не то чтобы очень. Но сейчас Макс готов на все. Так что отмечать мы будем вашу помолвку. Увидев вас вместе, он буквально на коленях умолял меня простить его за то, что когда-то ревновал меня к Нику. И знаешь, он ведь думает, что вы с Ником вместе уже довольно долго.

– Только этого не хватало! И что, теперь нам с Ником каждый раз придется изображать для него влюбленных?

– Прошу тебя. Это ведь не надолго. После каникул он сразу же уедет работать в Кембридж. Он получил там кафедру. Потерпи, ладно?

– Хорошо, – нерешительно проговорила Кэсси. – А ты поедешь с ним?

– Конечно. Только он этого еще не знает, – усмехнулась Джулия. – Это даже забавно – помучить его немного, держа в неведении. Тем более что теперь я смогу видеться с Элис, когда пожелаю, что бы я ни решила.

Положив трубку, Кэсси задумалась. Как же теперь скрыть от Ника свои чувства, в то же время притворяясь влюбленной? Снова раздался телефонный звонок.

– Кэсси? Я уже десять минут не могу до тебя дозвониться, – нетерпеливо воскликнул Ник.

– Я разговаривала с Джулией.

– Правда? А я было подумал, что это Эшкрофт.

– Он тоже вполне мог мне звонить. Но это была Джулия. Она рассказывала, как у них с Максом продвигаются дела.

– Значит, ты уже в курсе, что нас приглашают на ужин?

– Да уж. Потрясающе. Лучше не придумаешь.

– Послушай, если тебе все это так не по душе, я просто признаюсь ему во всем, и точка.

– Не вздумай! Только не теперь, раз уж этот дурень поверил, будто ты забыл Джулию и влюбился в меня.

– Да что с тобой, черт возьми! Устала?

– Не больше, чем всегда!

– Тогда в чем дело?

Да просто он не позвонил ей вчера, как обещал!

– Устала.

– Поздно вернулась домой? – вкрадчиво спросил он.

– Да нет, – удивилась Кэсси. – Вчера я рано легла.

Он помолчал.

– Послушай, Кэсси. Ты занята сегодня вечером? – проговорил он наконец.

– А что? – недоверчиво спросила она.

– Стоит порепетировать перед завтрашним представлением. Я подъеду минут через тридцать…

– Нет уж, – отрезала она. – У меня дела. Приходи к девяти, если тебе так хочется.

– Как можно отказаться от столь любезного приглашения? – саркастически отозвался он. – Так и быть, в девять. Мы сможем поговорить наедине? А то лучше пойдем куда-нибудь…

– Посмотрим.

Ник явился точно в назначенный час. Кэсси холодно поздоровалась. Насмешливо оглядев ее наряд, Ник повесил куртку и прошел вслед за нею в гостиную.

– А где остальные?

– Ушли. – Кэсси по привычке уселась, поджав ноги, в своем любимом кресле.

Ник выглядел великолепно в черных молескиновых брюках и голубом свитере, подчеркивавшем яркую синеву глаз.

– Прости, что втянул тебя в эту историю.