Французский поцелуй, стр. 24

Порция села с ногами на диван, прижавшись к Люку.

— Ну, одна моя половина считала время до твоего приезда, а другая, как обычно, продавала дома.

Люк запустил руку в ее распущенные волосы и принялся ласково перебирать их пальцами.

— И у меня все было так же. Я словно влюбленный мальчишка. Потерял сон. После той волшебной ночи в твоей спальне моя постель кажется мне холодной и одинокой. — Он помолчал. — Но не делай поспешных выводов, cherie. Мне нужно разделять с тобой не только постель, но и всю жизнь. Однажды… видишь, как я осторожно тебе это говорю… однажды я попрошу тебя быть со мной рядом всегда.

Порция замерла. Всегда? Она посмотрела Люку прямо в глаза.

— Я полагаю, нам следует лучше узнать друг друга, прежде чем мы подумаем о чем-то…

— Постоянном?

— Если это то, что ты имеешь в виду, то да.

— Что еще я могу иметь в виду? Немного позаниматься любовью, а потом adieu [18] , на волю? — Взгляд Люка внезапно похолодел. — Или тебя это больше устраивает?

Порция отпрянула от него и переместилась на другой край дивана.

— Меня устраивает не перепрыгивать сразу через несколько ступенек.

Люк пригладил волосы, глаза его сузились.

— То есть тебе не нравится идея постоянных отношений?

— Я так не говорила. Я лишь считаю, что было бы разумнее лучше узнать друг друга перед…

— «Разумнее»! — презрительно изрек Люк. — Как может влюбленный человек быть разумным? Да я с ума схожу от любви к тебе. Однако ты, видимо, не разделяешь моих чувств.

Порция крепко сжала ладони.

— Вообще-то разделяю, — одними губами произнесла она.

Люк рывком подвинулся к ней и схватил за плечи.

— Повтори! — потребовал он.

Порция сделала глубокий вдох и взглянула ему в глаза.

— Если бы я не разделяла этих чувств. Люк Бриссак, прошлые выходные прошли бы по-другому.

— Ты хочешь сказать, что не стала бы заниматься со мной любовью?

Порция кивнула.

— Значит, прежде чем отдаться мужчине, ты должна испытать к нему какие-то чувства?

— Предположительно.

Люк сердито потряс ее за плечи.

— «Предположительно»? Что это за слово?

— Это слово используют, когда сталкиваются с чем-то в первый раз.

Люк слегка ослабил свои объятия, — Не понимаю тебя, Порция. Возможно, мои познания в английском языке не настолько хороши, как мне казалось. Объясни.

Порция терпеливо вздохнула.

— Что я и пытаюсь сделать. Я подумывала о замужестве, когда встречалась с парнем из колледжа. Но не получилось. Потом умерла мама, и моя жизнь круто изменилась. После Тима у меня не было ничего серьезнее одного-двух незначительных поцелуев. — Порция усмехнулась. — А потом я встретила тебя и влюбилась первый раз в жизни.

Люк наклонился и страстно поцеловал ее.

— Почему ты не сказала мне это раньше? Мужчина должен знать, что его чувства не безответны.

— Тебе легче было это сказать.

— Почему?

— Ты уже говорил эти слова, когда влюблялся в юности.

— Но я уже не юнец. И с тех пор прошло много, очень много времени. Ты веришь мне, Порция? тихо добавил он.

— Хотела бы верить, — честно призналась она. Люк встал и взял ее на руки.

— Если не веришь, я должен сейчас же это доказать тебе. Я так хочу тебя. Я тосковал по тебе каждую секунду.

— Я тоже, — заверила его Порция и потянулась к его губам. — В прошлый раз этого было достаточно, чтобы завести тебя.

— И сейчас достаточно, — хрипло прошептал Люк и поставил Порцию на пол. — Я не понесу тебя в постель. Хочу сохранить силы для лучших занятий.

— Лучших? — уточнила она, убегая в спальню.

— Самых лучших в жизни!

Глава 10

Вскоре проблемы бизнеса нарушили плавное развитие их субботних и воскресных идиллий. Две недели спустя Люк сообщил по телефону, что ему необходимо срочно ехать в Прованс, чтобы заключить важную сделку, так как владелица дома согласна на более низкую цену.

— Эта неделя у меня полностью занята, так что придется ехать в выходные. Прилетай в пятницу в Париж, cherie, и вместе съездим в Прованс.

— Ох, Люк. Я бы очень хотела, но не могу в эти выходные, — расстроилась Порция. — Моя очередь дежурить в офисе. Бен и так меня уже дважды подменял. Я не могу его просить снова.

— Ты хочешь сказать, что мы не увидимся две недели? — Люк пришел в ярость. — Это невозможно. Порция. Я так больше не могу!

Порция похолодела.

— Ты хочешь все закончить?

— Да нет же. — В трубке повисла тишина. — А ты?

— Нет!

— Если бы мы сейчас были рядом, я бы все тебе объяснил без слов.

— Я правда сильно расстроена…

— Я тоже. Конечно, можно отправить в Прованс кого-нибудь из моих сотрудников, но эта леди желает иметь дело только со мной.

— Я понимаю, Люк. И буду скучать.

— Слушай, а ты бы не смогла взять пару дней среди недели?

— Думаю, это возможно. У меня есть отгулы.

— Тогда прилетай в Париж. Я свожу тебя в Сен-Мало. — Он помолчал. — Я хочу, чтобы ты увидела Бью-Риваж…

— Люк собирается отвезти тебя к своей матери? оторопела Мэриэнн. — Не рано ли? Вы же недолго знакомы.

— Около месяца. Приблизительно как и вы с Хэлом, — напомнила ей Порция. Мэриэнн ухмыльнулась.

— Правда. Но мы с Хэлом видимся пять дней в неделю. Все-таки небольшое отличие от твоей безумной страсти по выходным.

Порция покраснела.

— Откуда ты знаешь, что это безумная страсть? Мэриэнн возмущенно тряхнула светловолосой головой.

— Да это и слепому видно! А тем более — мне. Ты еще никогда не была такой.

— Он хочет жить со мной, Мэриэнн.

— А ты?

— Не знаю. — Порция пожала плечами. — Надо думать, моя поездка во Францию все прояснит. Его мама может возненавидеть меня с первого взгляда.

— И тебя это отпугнет?

— Надеюсь, что нет. Хотя вдруг она старомодна и не признает греховной связи?

Мэриэнн нахмурилась.

— Но если Люк везет тебя знакомиться с мамочкой, наверняка он собирается жениться.

Иностранные языки никогда не были любимым предметом Порции, однако, к немалому удивлению Люка, она довольно быстро начала постигать французский разговорный. Причиной тому послужило старательное прослушивание курсов французского языка на магнитофоне в дороге. Несколько долгих поездок на север Англии — и Порция уже могла поддержать любой разговор на языке Люка Бриссака.

Еще Люка удивило, что Порция не захотела лететь самолетом в Париж. До Сен-Мало она предпочла добираться на пароме, чтобы можно было погрузить на него ее машину, а оттуда уже доехать до Бью-Риваж.

— Только обещай, что приедешь раньше меня, предупредила Порция. — Я нервничаю перед встречей с твоей мамой.

Люк рассмеялся в ответ.

— Успокоишься, как только окажешься в моих объятиях.

После долгой и достаточно утомительной дороги сначала за рулем, а затем на пароме Порция наконец оказалась на пристани порта Сен-Мало. И первым, кого она увидела, был Люк. Он стоял на берегу в голубых джинсах, толстом свитере, с развевающимися на ветру черными волосами. Когда на причал съехала машина Порции, Люк запрыгнул в нес, крепко обнял девушку и поцеловал.

— Не ожидала тебя здесь увидеть, — задыхаясь от счастья, произнесла Порция. — Ты же отправил мне схему дороги на Бью-Риваж по факсу…

— Но я не мог больше ждать. Ты так чудесно выглядишь, — заявил Люк, обнимая ее за талию. На Порции был дорогой костюм из дорогой шерсти, который она специально приобрела для такого случая. — Как бы я хотел сейчас вытащить заколку из твоих волос и распустить их. Зачем ты их вообще заколола?

— Чтобы выглядеть презентабельно при встрече с твоей мамой. Как ты думаешь, она меня одобрит?

— Должен предупредить, что мама не в восторге от незнакомых людей в своем доме. Главное, чтобы я одобрил! — улыбнулся Люк.

Вскоре показались длинные трубы на крыше высокого замка. Это был Бью-Риваж.

вернуться

18

До свидания (франц.).