Нож сновидений, стр. 142

– Три, – провозгласила Кадсуане. У Ранда защипало кожу, и мгновение спустя нечто, напоминающее прут, хлестнуло его по заду. Губы Беры разомкнулись от удивления, ее плащ соскользнул на пол. Найнив рассмеялась. Она быстро справилась с собой, но тем не менее она смеялась!

– Не заставляй меня напоминать тебе о манерах, мальчик, – продолжила Кадсуане. – Аланна рассказала мне об условиях, которые ты сообщил ей перед уходом: Дарлин остается Наместником, твои законы неизменны, остальное можно обсуждать. И, как видишь, все твои требования исполнены. Поступай, конечно же, как знаешь, но вот тебе еще один совет. Когда твои условия приняты, изволь соблюдать их.

Иначе никто не будет тебе доверять, подтвердил Льюс Тэрин. Такое ощущение, будто это сказал совершенно вменяемый человек. На данный момент.

Ранд впился глазами в Кадсуане, до боли сжав кулаки, – в голове он прокручивал, что бы такое сплести, чтобы испепелить эту треклятую Айз Седай. Место удара горело, ощущения станут еще веселее, когда он окажется в седле. Рубец пульсировал, и гнев Ранда пульсировал с ним в унисон. Кадсуане невозмутимо наблюдала за ним поверх кубка. Уж не вызов ли сквозит у нее во взгляде? Осмелится ли он пойти против нее или нет? Эта женщина и секунды не провела рядом с ним, не пытаясь хоть как-то его уязвить! Но дело все в том, что совет и правда хорош. Ранд действительно сообщил Аланне такие условия. Правда, он ожидал что, удастся выторговать еще что-нибудь, но ведь и так удалось получить все, что он хотел. Даже больше. Мысль о повинных ему в голову не пришла.

– Как видите, судьба к вам благосклонна, Король Дарлин, – выдавил, наконец, Ранд. Служанка, сделав книксен, вручила Ранду еще один кубок с вином. Ее лицо не выражало никаких эмоций, словно лицо Айз Седай. Такое ощущение, что для нее мужчины, спорящие с Сестрами, – обычное дело.

– Да здравствует Король Дарлин! – нараспев провозгласил Вейрамон, правда, голос у него был какой-то придушенный. Через мгновение Анайелла пропыхтела то же самое, словно пробежала милю. А ведь когда-то и она сама претендовала на корону Тира.

– Но почему они хотят видеть меня Королем? – недоумевал Дарлин, запустив в волосы пятерню. – Почему не кого-нибудь другого? В Тире не было Короля уже целую тысячу лет, с тех самых пор, как умерла Морейна. Или вы выдвинули такое требование, Бера Седай?

Бера подняла плащ и принялась его встряхивать:

– Это было их… хм, «требование», слишком сильно сказано… предложение. Все они готовы ухватиться за малейший шанс оказаться на троне, особенно Истанда. – Анайелла поперхнулась. – Но они прекрасно понимают, что сейчас на это надеяться бесполезно. Но так они присягнут на верность вам, а не Возрожденному Дракону. А это для них все же не так неприятно.

– К тому же, если ты становишься Королем, – прибавила Каралайн, – Наместник лорда Дракона в Тире перестает быть столь высоким титулом. – Она рассмеялась грудным смехом. – Они придумают еще три-четыре витиеватых титула, чтобы окончательно отодвинуть Наместника на задний план.

Бера поджала губы, как будто бы хотела сказать то же самое сама.

– А ты выйдешь замуж за Короля, Каралайн? – спросил Дарлин. – Я приму корону, если ты станешь моей женой. Правда, саму корону еще предстоит сделать.

Мин откашлялась:

– Если хотите, я могу рассказать вам, как она должна выглядеть.

Каралайн снова рассмеялась и, отпустив руку Дарлина, отступила на шаг:

– Прежде чем отвечать на твое предложение, мне надо взглянуть, как эта корона будет на тебе сидеть. Сделай такую, как подсказывает Мин, и если ты будешь в ней привлекательным, – она улыбнулась, – тогда я хорошенько подумаю над тем, что ты сказал.

– Я со своей стороны желаю вам всяческих благ, – перебил Ранд, – но сейчас нам предстоят дела куда важнее. – Мин бросила на него укоризненный взгляд, узы наполнились неодобрением. Найнив тоже сурово посмотрела на него. Ну и как это понимать? – Дарлин, ты в любом случае примешь корону, и, как только все документы будут подписаны, я хочу, чтобы ты взял упомянутых Шончан под арест. После чего собери в Тире всех, кто способен отличить один конец меча или алебарды от другого. Я обеспечу Аша’манов, которые переправят вас в Арад Доман.

– А я, милорд Дракон? – жадно осведомился Вейрамон. Он не дрожал от рвения, но все читалось в его глазах, и, даже стоя спокойно, ему удавалось казаться напыщенным. – Если предстоит битва, я смогу лучше послужить вам там, чем прозябая в Кайриэне.

Ранд посмотрел на него. Потом перевел взгляд на Анайеллу. Вейрамон – глупец, каких не сыщешь. И доверять не следует ни одному, ни другой. Но им едва ли удастся устроить что-нибудь малоприятное, имея при себе лишь горстку сторонников.

– Замечательно. Вы оба будете сопровождать Благородного лорда… то есть Короля Дарлина.

Анайелла сглотнула: видимо, мысль о возвращении в Кайриэн ей нравилась больше.

– Но что я должен делать в Арад Домане? – поинтересовался Дарлин. – Насколько я слышал, эта страна – настоящий сумасшедший дом.

Льюс Тэрин в голове Ранда разразился диким хохотом.

– Грядет Тармон Гай’дон, – ответил Ранд. Да ниспошлет Свет, чтобы все началось не очень скоро. – И вы отправитесь в Арад Доман готовиться к Тармон Гай’дон.

Глава 22

Заставить якорь рыдать

Не обращая внимания на высокие синие волны, раскачивающие шлюп взад-вперед, Харине дин Тогара, выпрямив спину, восседала рядом с сестрой. Позади расположились носильщики зонтов и рулевой, который держал руку на длинном румпеле. Шалон, казалось, была поглощена разглядыванием двенадцати мужчин и женщин, сидящих на веслах. Или, быть может, просто глубоко задумалась. За последнее время столько всего случилось, что обо всем этом стоит поразмыслить, и не только о предстоящей встрече, на которой Харине обязана присутствовать. Однако сейчас она дала мыслям течь, как им заблагорассудится. Надо подготовиться, взять себя в руки. Теперь, с тех пор как Харине добралась до Иллиана, перед каждой встречей Первых Двенадцати Ата’ан Миэйр ей необходимо было собраться и взять себя в руки, и лишь после этого она могла предстать перед соплеменницами. Прибыв в Тир, она, как ни странно, обнаружила «Синюю Чайку» Зайды, вставшую на якорь в устье реки. Харине была уверена, что эта женщина все еще в Кэймлине или тащится где-то далеко за кильватером. Неприятная ошибка. Хотя, по правде говоря, даже если бы Зайда отставала на неделю, это мало что изменило бы. По крайней мере, для Харине. Нет. Надо перестать думать о Зайде.

На востоке солнечный диск еще только на кулак отделился от горизонта. Несколько кораблей сухопутников направлялись к длинному волнолому, защищавшему гавань Иллиана. У одного из них было три мачты и приличная оснастка, все основные паруса – прямые, вот только сам корабль казался каким-то приземистым, из-за чего он явно плохо управлялся и, поднимая фонтаны брызг, крайне неуклюже переваливался с волны на волну, вместо того чтобы, резать носом поверхность воды, словно ножом. Остальные суденышки были небольшими, с низкими мачтами, их треугольные паруса раздувались от ветра. Некоторые из них развивали неплохую скорость, но поскольку сухопутники редко ходят вдали от суши и по ночам бросают якорь, боясь в темноте сесть на мель, то эта скорость едва ли что-нибудь значит. Грузы, требующие действительно быстрой доставки, всегда отправляются на суда Ата’ан Миэйр. За отнюдь не скромную плату, разумеется. Ата’ан Миэйр редко занимаются перевозками, в какой-то степени из-за высоких цен на свои услуги, в какой-то степени из-за того, что грузов, нуждающихся в скоростной переправке, не так уж много. Грузовые перевозки приносят некоторый доход, но, несмотря на то что Господин Трюмов договаривается об условиях сделки для корабля один, прибыль достается всему кораблю и клану.

Насколько хватало глаз, на запад и восток вдоль береговой линии лежали на якоре суда Ата’ан Миэйр. Среди бороздящих, скользящих, летящих и гонщиков мельтешили лодки с товарами, создававшие суматоху, словно на пьяных гулянках сухопутников. Эти лодки, пришедшие из города на веслах, торговали всем чем угодно: от сушеных фруктов до разделанных говяжьих и бараньих туш, от железных гвоздей и кусков металла до мечей и кинжалов, от аляповатых побрякушек из Иллиана, способных привлечь внимание разве что палубных матросов, прельстившихся блеском золота и драгоценных камней. Только вот это золото через пару месяцев стиралось, обнажая под собой медь, а камни на проверку оказывались крашеными стекляшками. А еще эти лодки привезли с собой крыс, пусть и не на продажу. После столь долгой стоянки все корабли кишмя кишели крысами. Крысы и барахло – вот настоящие товары этих лоточников.